[00:00.00] | 作曲 : Anderz Wrethov、R.P.P. |
[00:01.00] | 作词 : UNITe |
[00:09.587] | `辿り着く桃源郷 見てるだけ望遠鏡探すふりして逃げてきた |
[00:18.97] | このままでどうやって? |
[00:20.422] | どこまでもそうやって? |
[00:22.409] | 大切な事はすぐそばに |
[00:26.748] | 見つけた小さな花に大きな強さを |
[00:36.43] | 忘れたはずの過去に今取り戻せ |
[00:44.624] | 誰一人独りじゃ無い 道がとぎれても |
[00:53.90] | ただ高く飛べればいい |
[00:57.499] | 共に飛べればいい 僕らは |
[01:03.998] | 忘れた訳じゃない |
[01:08.351] | 思い出す How to fly |
[01:15.19] | 目の前の困難を 乗り越える?簡単さ |
[01:19.297] | ちょっとだけ目を伏せてればいい |
[01:23.417] | このままでどうやって? |
[01:25.886] | どこまでもそうやって? |
[01:28.03] | 大切なモノ隠したまま |
[01:32.348] | 失した「たからもの」を胸に刻めば |
[01:41.245] | 振り返るだけの過去が今駆けだした |
[01:49.735] | 誰一人独りじゃ無い 壁がさえぎっても |
[01:58.453] | 今が解き放つ時間(とき) |
[02:02.594] | 明日を描けるさ 必ず |
[02:09.899] | 幼き胸は |
[02:13.824] | 知ってはずさ |
[02:38.81] | 今度君に会う日は きっともっと |
[02:46.600] | so strong 強くありたい |
[02:55.164] | 誰一人独りじゃ無い 道がとぎれても |
[03:03.931] | 誰一人独りじゃ無い 壁がさえぎっても |
[03:12.647] | ただ高く飛べればいい |
[03:17.121] | 共に飛べればいい 僕らは |
[03:23.620] | 幼き胸に |
[03:28.174] | 一度は Learn to fly |
[03:32.268] | 忘れた訳じゃない |
[03:36.604] | 思い出す How to fly |
[00:00.00] | zuo qu : Anderz Wrethov R. P. P. |
[00:01.00] | zuo ci : UNITe |
[00:09.587] | chan zhe tao yuan xiang jian wang yuan jing tan tao |
[00:18.97] | ? |
[00:20.422] | ? |
[00:22.409] | da qie shi |
[00:26.748] | jian xiao hua da qiang |
[00:36.43] | wang guo qu jin qu ti |
[00:44.624] | shui yi ren du wu dao |
[00:53.90] | gao fei |
[00:57.499] | gong fei pu |
[01:03.998] | wang yi |
[01:08.351] | si chu How to fly |
[01:15.19] | mu qian kun nan cheng yue? jian dan |
[01:19.297] | mu fu |
[01:23.417] | ? |
[01:25.886] | ? |
[01:28.03] | da qie yin |
[01:32.348] | shi xiong ke |
[01:41.245] | zhen fan guo qu jin qu |
[01:49.735] | shui yi ren du wu bi |
[01:58.453] | jin jie fang shi jian |
[02:02.594] | ming ri miao bi |
[02:09.899] | you xiong |
[02:13.824] | zhi |
[02:38.81] | jin du jun hui ri |
[02:46.600] | so strong qiang |
[02:55.164] | shui yi ren du wu dao |
[03:03.931] | shui yi ren du wu bi |
[03:12.647] | gao fei |
[03:17.121] | gong fei pu |
[03:23.620] | you xiong |
[03:28.174] | yi du Learn to fly |
[03:32.268] | wang yi |
[03:36.604] | si chu How to fly |
[00:00.00] | zuò qǔ : Anderz Wrethov R. P. P. |
[00:01.00] | zuò cí : UNITe |
[00:09.587] | chān zhe táo yuán xiāng jiàn wàng yuǎn jìng tàn táo |
[00:18.97] | ? |
[00:20.422] | ? |
[00:22.409] | dà qiè shì |
[00:26.748] | jiàn xiǎo huā dà qiáng |
[00:36.43] | wàng guò qù jīn qǔ tì |
[00:44.624] | shuí yī rén dú wú dào |
[00:53.90] | gāo fēi |
[00:57.499] | gòng fēi pú |
[01:03.998] | wàng yì |
[01:08.351] | sī chū How to fly |
[01:15.19] | mù qián kùn nán chéng yuè? jiǎn dān |
[01:19.297] | mù fú |
[01:23.417] | ? |
[01:25.886] | ? |
[01:28.03] | dà qiè yǐn |
[01:32.348] | shī xiōng kè |
[01:41.245] | zhèn fǎn guò qù jīn qū |
[01:49.735] | shuí yī rén dú wú bì |
[01:58.453] | jīn jiě fàng shí jiān |
[02:02.594] | míng rì miáo bì |
[02:09.899] | yòu xiōng |
[02:13.824] | zhī |
[02:38.81] | jīn dù jūn huì rì |
[02:46.600] | so strong qiáng |
[02:55.164] | shuí yī rén dú wú dào |
[03:03.931] | shuí yī rén dú wú bì |
[03:12.647] | gāo fēi |
[03:17.121] | gòng fēi pú |
[03:23.620] | yòu xiōng |
[03:28.174] | yí dù Learn to fly |
[03:32.268] | wàng yì |
[03:36.604] | sī chū How to fly |
[00:09.587] | 摸索着走到那桃花源 只用望远镜看着前方 装作找寻的样子逃了出来 |
[00:18.97] | 这样下去会如何? |
[00:20.422] | 永远只能如此么? |
[00:22.409] | 重要的事情就在身边 |
[00:26.748] | 小小的花朵里也可以发现强大的力量 |
[00:36.43] | 应该已经忘记的过去 现在就去找回 |
[00:44.624] | 谁都不是孤独一人 就算道路中断 |
[00:53.90] | 只要高高飞起就足够 |
[00:57.499] | 一同飞翔就足够 |
[01:03.998] | 我们 并不是忘记了 |
[01:08.351] | 而是重新回忆起 How to fly |
[01:15.19] | 越过眼前的困难 很简单 |
[01:19.297] | 只要稍稍低下头就可以了 |
[01:23.417] | 这样下去会如何呢 |
[01:25.886] | 永远只能如此么? |
[01:28.03] | 重要的东西就这样被掩盖 |
[01:32.348] | 若能将失去的宝物刻在心里 |
[01:41.245] | 只能回首的过去便会开始向此刻奔跑 |
[01:49.735] | 谁都不是孤独一人 就算屏障被阻挡 |
[01:58.453] | 现在是解放的时刻 |
[02:02.594] | 一定可以将明日描绘 |
[02:09.899] | 幼小的心灵 |
[02:13.824] | 也应该会明白 |
[02:38.81] | 下次见到你的那一日 一定 更加 |
[02:46.600] | 强壮 想要更坚强地活下去 |
[02:55.164] | 谁都不是孤独一人 就算道路中断 |
[03:03.931] | 谁都不是孤独一人 就算有墙壁阻挡 |
[03:12.647] | 只要高高飞起 |
[03:17.121] | 一同飞翔就足够 |
[03:23.620] | 我们 年幼的心灵 |
[03:28.174] | 曾一度 学习飞翔 |
[03:32.268] | 并不是忘记了 |
[03:36.604] | 而是再次回想起 How to fly |