歌曲 | Daybreak's Bell |
歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
专辑 | Kiss |
[00:02.01] | daybreak's bell |
[00:10.04] | |
[00:37.44] | ねぇ こんな形の出逢いしか无かったの? 悲しいね |
[00:48.18] | 贵方に死んでも杀めて欲しくも无い …お愿い |
[00:57.32] | 运命さえ饮みzまれ沈みそうな海へと |
[01:10.95] | 愿いよ风に\って夜明けの钟を鸣らせよ |
[01:19.75] | 鸟のように my wishes over their airspace. |
[01:24.44] | 无数の波を越え明日へ立ち向かう贵方を |
[01:32.88] | 守りたまえ my life i trade in for your pain. |
[01:38.32] | 争いよ止まれ |
[01:41.94] | ねぇ 人はどうして缲り返し过ちを重ねてく? |
[01:50.32] | 进化しない谁もに流れるこの血が 大嫌い |
[01:57.82] | 炎で裁き合う谁のでもない大地で |
[02:03.49] | |
[02:06.21] | 澄みわたる未来が来たなら草花も兵器に |
[02:13.51] | |
[02:25.44] | 宿るだろう my wishes over their airspace. |
[02:29.38] | 谁かeり起こしてい梦からましてよ |
[02:37.94] | 叶うのなら my life i trade in for your pain. |
[02:42.25] | どれだけ祈れば 天に届く? |
[02:51.43] | |
[03:02.44] | 今、朝けが海原と私を映す |
[03:08.19] | 愿いよ风に\って夜明けの钟を鸣らせよ |
[03:17.68] | |
[03:20.61] | 鸟のように my wishes over their airspace. |
[03:28.79] | 无数の波を越え明日へ立ち向かう贵方を |
[03:37.73] | 守りたまえ my life i trade in for your pain. |
[03:42.11] | 振り向かず羽ばたけ この想いを运んで あの空を飞んでく |
[03:54.57] | 愿いは谁にもち落せない |
[00:02.01] | daybreak' s bell |
[00:10.04] | |
[00:37.44] | xíng chū féng wú? bēi |
[00:48.18] | guì fāng sǐ shā yù wú yuàn |
[00:57.32] | yùn mìng yǐn z shěn hǎi |
[01:10.95] | yuàn fēng yè míng zhōng míng |
[01:19.75] | niǎo my wishes over their airspace. |
[01:24.44] | wú shù bō yuè míng rì lì xiàng guì fāng |
[01:32.88] | shǒu my life i trade in for your pain. |
[01:38.32] | zhēng zhǐ |
[01:41.94] | rén qiāo fǎn guò zhòng? |
[01:50.32] | jìn huà shuí liú xuè dà xián |
[01:57.82] | yán cái hé shuí dà dì |
[02:03.49] | |
[02:06.21] | chéng wèi lái lái cǎo huā bīng qì |
[02:13.51] | |
[02:25.44] | sù my wishes over their airspace. |
[02:29.38] | shuí e qǐ mèng |
[02:37.94] | yè my life i trade in for your pain. |
[02:42.25] | qí tiān jiè? |
[02:51.43] | |
[03:02.44] | jīn cháo hǎi yuán sī yìng |
[03:08.19] | yuàn fēng yè míng zhōng míng |
[03:17.68] | |
[03:20.61] | niǎo my wishes over their airspace. |
[03:28.79] | wú shù bō yuè míng rì lì xiàng guì fāng |
[03:37.73] | shǒu my life i trade in for your pain. |
[03:42.11] | zhèn xiàng yǔ xiǎng yùn kōng fēi |
[03:54.57] | yuàn shuí luò |
[00:37.44] | nà zhǐ néng yǐ zhè zhǒng fāng shì xiāng yù ma? yě tài guò bēi āi |
[00:48.18] | nìng yuàn shī qù shēng mìng yě sī háo bù xiǎng hù xiāng cán shā qiú qiú nǐ |
[00:57.32] | cháo xiàng lián mìng yùn dōu néng tūn jǐn shì yào chén mò yī qiè de dà hǎi ér qù |
[01:10.95] | qí yuàn a chéng zhe fēng yáo xiǎng pò xiǎo zhōng shēng ba |
[01:19.75] | huà wéi fēi niǎo wǒ de qí yuàn yuè guò tā men de lǐng kōng. |
[01:24.44] | chāo yuè wú shù làng cháo |
[01:32.88] | shǒu hù yíng xiàng míng tiān de nǐ wǒ yòng shēng mìng jiāo huàn nǐ de tòng kǔ. |
[01:38.32] | zhàn zhēng a tíng zhǐ ba |
[01:41.94] | nà rén lèi wèi hé jiāng guò cuò yī zài dì chóng fù ne? |
[01:50.32] | háo bù jìn huà liú cuàn zài zhòng rén tǐ nèi de zhè gè xuè yè lìng wǒ yàn wù |
[01:57.82] | zài bù shǔ yú rèn hé rén de dà dì shàng yǐ huǒ yàn hù xiāng zhì cái |
[02:06.21] | liáo kuò wú jìn de wèi lái zhēn néng dào lái de huà jiù lián bīng qì |
[02:25.44] | yě néng zhǎng mǎn huā cǎo ba wǒ de qí yuàn yuè guò tā men de lǐng kōng. |
[02:29.38] | shuí lái yáo xǐng wǒ ràng wǒ cóng è mèng zhōng xǐng guò lái ba |
[02:37.94] | ruò néng shí xiàn de huà wǒ yòng shēng mìng jiāo huàn nǐ de tòng kǔ. |
[02:42.25] | yào qí dǎo duō jiǔ cái néng chuán dá shàng cāng? |
[03:02.44] | ér jīn, pò xiǎo zhào yìng zhe hàn hǎi yǔ wǒ |
[03:08.19] | qí yuàn a chéng zhe fēng yáo xiǎng pò xiǎo zhōng shēng ba |
[03:20.61] | huà wéi fēi niǎo wǒ de qí yuàn yuè guò tā men de lǐng kōng. |
[03:28.79] | chāo yuè wú shù làng cháo |
[03:37.73] | shǒu hù yíng xiàng míng tiān de nǐ wǒ yòng shēng mìng jiāo huàn nǐ de tòng kǔ. |
[03:42.11] | háo bù huí shǒu zhèn chì fēi xiáng zài zhe zhè fèn xìn niàn cháo nà piàn tiān kōng fēi qù |
[03:54.57] | qí yuàn shì rèn hé rén dōu wú fǎ jī luò de |