歌曲 | Warming snow |
歌手 | Active Planets |
专辑 | 穢翼のユースティア 第一章 ~孤高の聖者~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.30] | (前奏) |
[00:07.00] | (风声) |
[00:12.00] | (脚步声) |
[00:24.00] | (柯蕾特摔倒声) |
[00:26.00] | (ラフィ)大丈夫?コレット? |
[00:31.00] | (コレット)う、うん。あれ?立てない。 |
[00:39.00] | (ラフィ)どこが痛いの? |
[00:41.00] | (コレット)ううん、力が入らない。 |
[00:46.00] | (ラフィ)お腹空いてるから。 |
[00:49.00] | (コレット)もうすき過ぎって、よくわからない。 |
[00:53.00] | (ラフィ)そうだね。 |
[00:54.00] | (コレット)うん。 |
[00:56.00] | (ラフィ)私も、少しだけ、休もうかな。 |
[01:02.00] | (拉菲叹息声) |
[01:04.00] | (脚步声) |
[01:06.00] | (风声) |
[01:09.00] | (コレット)ラフィ、ごめんなさい。 |
[01:14.00] | (ラフィ)何の? |
[01:16.00] | (コレット)三日前、内緒でパン、子犬にあげちゃった。 |
[01:25.00] | あんまり泣くから、可哀相で。 |
[01:30.90] | (ラフィ)そう。 |
[01:32.00] | (コレット)怒らないの?あたしたちのだって、もう何日も食べてなくて、死んじゃいそうなのに。 |
[01:41.90] | (ラフィ)天使様は、どんな罪も許してくれます。それに、おとこしの心を持ったコレットを責めったりはしない。 |
[01:55.00] | (コレット)ラフィも許してくれる? |
[01:59.00] | (ラフィ)うん。 |
[02:00.00] | (コレット)へぇ、良かった。 |
[02:06.90] | |
[02:08.00] | (ラフィ)これ、雪だね。 |
[02:13.90] | (コレット)初めて見た。 |
[02:16.90] | (ラフィ)私も。 |
[02:19.00] | (コレット)ね、夜なのに、明るいね、ラフィ。 |
[02:26.90] | (ラフィ)う、うん。 |
[02:31.90] | 白くて、ふかってるみたい。 |
[02:36.50] | (コレット)天使様の羽みたい。 |
[02:40.50] | |
[02:41.00] | (ラフィ)眠いの?コレット。 |
[02:45.00] | (コレット)う、うん。 |
[02:47.00] | (ラフィ)私が起こしてあげるから、寝てもいいよ。 |
[02:55.50] | (コレット)ありがとう。 |
[02:59.00] | (コレット)ね、ラフィ、 |
[03:04.00] | (ラフィ)何? |
[03:06.00] | (コレット)雪って、温かいね。 |
[03:13.50] | (ラフィ)そう だね。 |
[03:17.00] | (二人摔倒声) |
[03:18.00] | (风声) |
[03:21.90] | (马车声) |
[03:26.00] | (鞭声) |
[03:26.80] | (马叫声) |
[03:28.90] | (卫兵1)おぁ。 |
[03:30.00] | (不屑的男性神官)どうした。 |
[03:31.00] | (卫兵1)ああ、いいえ。道端に人が倒れています、子供のようです。 |
[03:36.00] | (先代圣女)子供? |
[03:37.00] | (卫兵1)すぐにとっかします。 |
[03:38.00] | (不屑的男性神官)また生き倒れか。 |
[03:40.00] | (先代圣女)お待ちなさい、まだ生きがあるか確かめなさい。 |
[03:43.00] | (不屑的男性神官)聖女様、 |
[03:44.00] | (先代圣女)確かめなさい! |
[03:45.50] | (不屑的男性神官)分かりました。おい、降りて確かめてみろう。 |
[03:51.00] | (卫兵1)はい! |
[03:58.30] | (不屑的男性神官)どうするおつもりですか? |
[04:01.00] | (先代圣女)それわ、 |
[04:02.00] | (卫兵1)二人とも生きがあります、生きています! |
[04:04.50] | (先代圣女)馬車に乗せなさい。 |
[04:06.00] | (不屑的男性神官)て、 |
[04:07.90] | (先代圣女)ナダル、あの子供たちを聖堂に連れて行きます。 |
[04:12.00] | これも、きっと天使様のお導きでしょう。 |
[04:15.00] | (不屑的男性神官)ああ、しかし、 |
[04:16.00] | (先代圣女)ナダル。 |
[04:18.00] | (不屑的男性神官)分かりました。 |
[04:20.00] | (不屑的男性神官)おい、その者たちを手当てする、馬車に乗せろ。 |
[04:25.00] | (卫兵1)はっ!おい、お前はそちの子供を頼む。(卫兵2)分かった。 |
[04:29.00] | (コレット)えん、うん、ラフィ、 |
[04:39.00] | (ラフィ)コレット, |
[04:41.00] | (片尾曲Propylaia) |
[00:00.30] | qian zou |
[00:07.00] | feng sheng |
[00:12.00] | jiao bu sheng |
[00:24.00] | ke lei te shuai dao sheng |
[00:26.00] | da zhang fu?? |
[00:31.00] | .? li. |
[00:39.00] | tong? |
[00:41.00] | li ru. |
[00:46.00] | fu kong. |
[00:49.00] | guo. |
[00:53.00] | . |
[00:54.00] | . |
[00:56.00] | si shao xiu. |
[01:02.00] | la fei tan xi sheng |
[01:04.00] | jiao bu sheng |
[01:06.00] | feng sheng |
[01:09.00] | . |
[01:14.00] | he? |
[01:16.00] | san ri qian nei xu zi quan. |
[01:25.00] | qi ke ai xiang. |
[01:30.90] | . |
[01:32.00] | nu? he ri shi si. |
[01:41.90] | tian shi yang zui xu. xin chi ze. |
[01:55.00] | xu? |
[01:59.00] | . |
[02:00.00] | liang. |
[02:06.90] | |
[02:08.00] | xue. |
[02:13.90] | chu jian. |
[02:16.90] | si. |
[02:19.00] | ye ming. |
[02:26.90] | . |
[02:31.90] | bai. |
[02:36.50] | tian shi yang yu. |
[02:40.50] | |
[02:41.00] | mian?. |
[02:45.00] | . |
[02:47.00] | si qi qin. |
[02:55.50] | . |
[02:59.00] | |
[03:04.00] | he? |
[03:06.00] | xue wen. |
[03:13.50] | . |
[03:17.00] | er ren shuai dao sheng |
[03:18.00] | feng sheng |
[03:21.90] | ma che sheng |
[03:26.00] | bian sheng |
[03:26.80] | ma jiao sheng |
[03:28.90] | wei bing 1. |
[03:30.00] | bu xie de nan xing shen guan. |
[03:31.00] | wei bing 1. dao duan ren dao zi gong. |
[03:36.00] | xian dai sheng nv zi gong? |
[03:37.00] | wei bing 1. |
[03:38.00] | bu xie de nan xing shen guan sheng dao. |
[03:40.00] | xian dai sheng nv dai sheng que. |
[03:43.00] | bu xie de nan xing shen guan sheng nv yang |
[03:44.00] | xian dai sheng nv que! |
[03:45.50] | bu xie de nan xing shen guan fen. jiang que. |
[03:51.00] | wei bing 1! |
[03:58.30] | bu xie de nan xing shen guan? |
[04:01.00] | xian dai sheng nv |
[04:02.00] | wei bing 1 er ren sheng sheng! |
[04:04.50] | xian dai sheng nv ma che cheng. |
[04:06.00] | bu xie de nan xing shen guan |
[04:07.90] | xian dai sheng nv zi gong sheng tang lian xing. |
[04:12.00] | tian shi yang dao. |
[04:15.00] | bu xie de nan xing shen guan |
[04:16.00] | xian dai sheng nv. |
[04:18.00] | bu xie de nan xing shen guan fen. |
[04:20.00] | bu xie de nan xing shen guan zhe shou dang ma che cheng. |
[04:25.00] | wei bing 1! qian zi gong lai. wei bing 2 fen. |
[04:29.00] | |
[04:39.00] | , |
[04:41.00] | pian wei qu Propylaia |
[00:00.30] | qián zòu |
[00:07.00] | fēng shēng |
[00:12.00] | jiǎo bù shēng |
[00:24.00] | kē lěi tè shuāi dǎo shēng |
[00:26.00] | dà zhàng fū?? |
[00:31.00] | .? lì. |
[00:39.00] | tòng? |
[00:41.00] | lì rù. |
[00:46.00] | fù kōng. |
[00:49.00] | guò. |
[00:53.00] | . |
[00:54.00] | . |
[00:56.00] | sī shǎo xiū. |
[01:02.00] | lā fēi tàn xī shēng |
[01:04.00] | jiǎo bù shēng |
[01:06.00] | fēng shēng |
[01:09.00] | . |
[01:14.00] | hé? |
[01:16.00] | sān rì qián nèi xù zi quǎn. |
[01:25.00] | qì kě āi xiāng. |
[01:30.90] | . |
[01:32.00] | nù? hé rì shí sǐ. |
[01:41.90] | tiān shǐ yàng zuì xǔ. xīn chí zé. |
[01:55.00] | xǔ? |
[01:59.00] | . |
[02:00.00] | liáng. |
[02:06.90] | |
[02:08.00] | xuě. |
[02:13.90] | chū jiàn. |
[02:16.90] | sī. |
[02:19.00] | yè míng. |
[02:26.90] | . |
[02:31.90] | bái. |
[02:36.50] | tiān shǐ yàng yǔ. |
[02:40.50] | |
[02:41.00] | mián?. |
[02:45.00] | . |
[02:47.00] | sī qǐ qǐn. |
[02:55.50] | . |
[02:59.00] | |
[03:04.00] | hé? |
[03:06.00] | xuě wēn. |
[03:13.50] | . |
[03:17.00] | èr rén shuāi dǎo shēng |
[03:18.00] | fēng shēng |
[03:21.90] | mǎ chē shēng |
[03:26.00] | biān shēng |
[03:26.80] | mǎ jiào shēng |
[03:28.90] | wèi bīng 1. |
[03:30.00] | bù xiè de nán xìng shén guān. |
[03:31.00] | wèi bīng 1. dào duān rén dào zi gōng. |
[03:36.00] | xiān dài shèng nǚ zi gōng? |
[03:37.00] | wèi bīng 1. |
[03:38.00] | bù xiè de nán xìng shén guān shēng dào. |
[03:40.00] | xiān dài shèng nǚ dài shēng què. |
[03:43.00] | bù xiè de nán xìng shén guān shèng nǚ yàng |
[03:44.00] | xiān dài shèng nǚ què! |
[03:45.50] | bù xiè de nán xìng shén guān fēn. jiàng què. |
[03:51.00] | wèi bīng 1! |
[03:58.30] | bù xiè de nán xìng shén guān? |
[04:01.00] | xiān dài shèng nǚ |
[04:02.00] | wèi bīng 1 èr rén shēng shēng! |
[04:04.50] | xiān dài shèng nǚ mǎ chē chéng. |
[04:06.00] | bù xiè de nán xìng shén guān |
[04:07.90] | xiān dài shèng nǚ zi gōng shèng táng lián xíng. |
[04:12.00] | tiān shǐ yàng dǎo. |
[04:15.00] | bù xiè de nán xìng shén guān |
[04:16.00] | xiān dài shèng nǚ. |
[04:18.00] | bù xiè de nán xìng shén guān fēn. |
[04:20.00] | bù xiè de nán xìng shén guān zhě shǒu dāng mǎ chē chéng. |
[04:25.00] | wèi bīng 1! qián zi gōng lài. wèi bīng 2 fēn. |
[04:29.00] | |
[04:39.00] | , |
[04:41.00] | piàn wěi qū Propylaia |
[00:00.30] | |
[00:07.00] | |
[00:12.00] | |
[00:24.00] | |
[00:26.00] | 还好吗?柯蕾特? |
[00:31.00] | 嗯,嗯。诶?站不起来。 |
[00:39.00] | 哪里痛吗? |
[00:41.00] | 不,感觉使不上劲。 |
[00:46.00] | 因为肚子太饿了吧。 |
[00:49.00] | 已经饿了太长时间,自己也不太清楚了。 |
[00:53.00] | 是啊。 |
[00:54.00] | 嗯。 |
[00:56.00] | 我也稍微休息一下吧。 |
[01:02.00] | |
[01:04.00] | |
[01:06.00] | |
[01:09.00] | 拉菲,对不起。 |
[01:14.00] | 为什么? |
[01:16.00] | 三天前,我偷偷把面包给小狗了。 |
[01:25.00] | 因为它哭成那样,太可怜了。 |
[01:30.90] | 是吗。 |
[01:32.00] | 你不生气吗?明明我们也是,好几天都没有吃东西,感觉都快要死掉了。 |
[01:41.90] | 天使大人呢,无论什么罪过都会原谅的。而且是不会责怪拥有一颗坚强心的柯蕾特的。 |
[01:55.00] | 拉菲也会原谅我吗? |
[01:59.00] | 嗯。 |
[02:00.00] | 太好了。 |
[02:06.90] | (衣服摩擦声) |
[02:08.00] | 这是,下雪了。 |
[02:13.90] | 第一次看到雪呢。 |
[02:16.90] | 我也是。 |
[02:19.00] | 呐,明明是夜晚,却很亮呢,拉菲。 |
[02:26.90] | 嗯,是啊。 |
[02:31.90] | 白白的,松松软软的。 |
[02:36.50] | 就像天使大人的羽毛一样呢。 |
[02:40.50] | (衣服滑落声) |
[02:41.00] | 困了吗?柯蕾特。 |
[02:45.00] | 嗯,嗯。 |
[02:47.00] | 我待会会叫醒你的,可以睡哦。 |
[02:55.50] | 谢谢。 |
[02:59.00] | 那个,拉菲, |
[03:04.00] | 怎么了? |
[03:06.00] | 这雪好暖啊。 |
[03:13.50] | 是 呢。 |
[03:17.00] | |
[03:18.00] | |
[03:21.90] | |
[03:26.00] | |
[03:26.80] | |
[03:28.90] | 哦。 |
[03:30.00] | 咋啦。 |
[03:31.00] | 啊,没事。就是路边有人倒了,好像是小孩。 |
[03:36.00] | 小孩子吗? |
[03:37.00] | 现在就走。 |
[03:38.00] | 又是活人倒地吗。 |
[03:40.00] | 请等一下,去确认一下还是不是活着。 |
[03:43.00] | 圣女啊, |
[03:44.00] | 去确认一下! |
[03:45.50] | (不屑的)我知道啦,喂,你下去看一下。 |
[03:51.00] | 是! |
[03:58.30] | 你想干嘛? |
[04:01.00] | 我, |
[04:02.00] | 两个人都有气,都还活着! |
[04:04.50] | 让她们上车。 |
[04:06.00] | 聖女様!喂,圣女大人! |
[04:07.90] | 纳达尔,带着那些孩子一起去圣堂。 |
[04:12.00] | 这也一定是天使大人的指示。 |
[04:15.00] | 啊,但是, |
[04:16.00] | 纳达尔。 |
[04:18.00] | 好好好。 |
[04:20.00] | 喂,帮一下她们,让她们上车。 |
[04:25.00] | 是!喂,那边那个交给你了。 好的。 |
[04:29.00] | 嗯,唔,拉菲? |
[04:39.00] | 柯蕾特, |
[04:41.00] |