セーラー服と

セーラー服と 歌词

歌曲 セーラー服と
歌手 doriko
专辑 Nostalgia
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : doriko
[00:01.00] 作词 : doriko
[00:20.460]
[00:22.790] 「愛情をこめて叱ってください」
[00:27.770] どうしてこんなに言葉は通じない
[00:32.470] いっそいますぐ校舎のガラスを
[00:37.160] 割ってそこから逃げだそうか
[00:41.700]
[00:42.000] 例えば全て許される世界なら
[00:46.760] あなたは何をしてみますか
[00:51.480] どうせ明日には忘れているから
[00:56.300] 秘密を私に教えて
[01:02.580]
[01:03.140] セーラー服の下 隠したリボルバー
[01:08.030] 臆病と似合いの錆びたレプリカ
[01:12.700] 「喜怒哀楽愛憎」六情をこめて
[01:17.540] 嘘つきを打ち抜く勇気をください
[01:21.980] 鏡に引き金を引けば自由になれる?
[01:31.930]
[01:41.540]
[01:51.280] 「もっと向き合い教えて下さい」
[01:56.100] 人は言葉で話せば分かるから
[02:00.850] ああそうか 人に形だけ似せた
[02:05.430] 別のものだと思ってるのでしょう
[02:09.760]
[02:10.450] 例えば誰も許される世界なら
[02:15.090] 神様なんていらないのかな
[02:19.890] 大人というものは辛いものですか
[02:24.700] お子様を楽というなら
[02:31.380]
[02:31.610] セーラー服の下 隠したリボルバー
[02:36.300] 自分を打ち抜いた 痛みを残し
[02:41.030] 嘘偽りのない心を叫んでも
[02:45.840] 孤独に打ち勝てる強さも持てない
[02:50.450] 鏡に映るのは知らない誰かの姿
[03:00.350]
[03:19.380]
[03:38.440] セーラー服の下 私の全ては
[03:43.190] 威を借る顔を見て吐き捨て笑う
[03:47.920] 「喜怒哀楽愛憎」六情をこめて
[03:52.740] 望まれた自分へ哀悼を捧ぐ
[03:57.300] さよなら ひび割れた鏡の中で眠れ
[04:07.110]
[04:16.840] ------終------
[04:26.790]
[00:00.00] zuo qu : doriko
[00:01.00] zuo ci : doriko
[00:20.460]
[00:22.790] ai qing chi
[00:27.770] yan ye tong
[00:32.470] xiao she
[00:37.160] ge tao
[00:41.700]
[00:42.000] li quan xu shi jie
[00:46.760] he
[00:51.480] ming ri wang
[00:56.300] mi mi si jiao
[01:02.580]
[01:03.140] fu xia yin
[01:08.030] yi bing shi he qiang
[01:12.700] xi nu ai le ai zeng liu qing
[01:17.540] xu da ba yong qi
[01:21.980] jing yin jin yin zi you?
[01:31.930]
[01:41.540]
[01:51.280] xiang he jiao xia
[01:56.100] ren yan ye hua fen
[02:00.850] ren xing shi
[02:05.430] bie si
[02:09.760]
[02:10.450] li shui xu shi jie
[02:15.090] shen yang
[02:19.890] da ren xin
[02:24.700] zi yang le
[02:31.380]
[02:31.610] fu xia yin
[02:36.300] zi fen da ba tong can
[02:41.030] xu wei xin jiao
[02:45.840] gu du da sheng qiang chi
[02:50.450] jing ying zhi shui zi
[03:00.350]
[03:19.380]
[03:38.440] fu xia si quan
[03:43.190] wei jie yan jian tu she xiao
[03:47.920] xi nu ai le ai zeng liu qing
[03:52.740] wang zi fen ai dao peng
[03:57.300] ge jing zhong mian
[04:07.110]
[04:16.840] zhong
[04:26.790]
[00:00.00] zuò qǔ : doriko
[00:01.00] zuò cí : doriko
[00:20.460]
[00:22.790] ài qíng chì
[00:27.770] yán yè tōng
[00:32.470] xiào she
[00:37.160] gē táo
[00:41.700]
[00:42.000] lì quán xǔ shì jiè
[00:46.760]
[00:51.480] míng rì wàng
[00:56.300] mì mì sī jiào
[01:02.580]
[01:03.140] fú xià yǐn
[01:08.030] yì bìng shì hé qiāng
[01:12.700] xǐ nù āi lè ài zēng liù qíng
[01:17.540] xū dǎ bá yǒng qì
[01:21.980] jìng yǐn jīn yǐn zì yóu?
[01:31.930]
[01:41.540]
[01:51.280] xiàng hé jiào xià
[01:56.100] rén yán yè huà fēn
[02:00.850] rén xíng shì
[02:05.430] bié sī
[02:09.760]
[02:10.450] lì shuí xǔ shì jiè
[02:15.090] shén yàng
[02:19.890] dà rén xīn
[02:24.700] zi yàng lè
[02:31.380]
[02:31.610] fú xià yǐn
[02:36.300] zì fēn dǎ bá tòng cán
[02:41.030] xū wěi xīn jiào
[02:45.840] gū dú dǎ shèng qiáng chí
[02:50.450] jìng yìng zhī shuí zī
[03:00.350]
[03:19.380]
[03:38.440] fú xià sī quán
[03:43.190] wēi jiè yán jiàn tǔ shě xiào
[03:47.920] xǐ nù āi lè ài zēng liù qíng
[03:52.740] wàng zì fēn āi dào pěng
[03:57.300] gē jìng zhōng mián
[04:07.110]
[04:16.840] zhōng
[04:26.790]
[00:22.790] 「请怀着爱意叱责我」
[00:27.770] 为何如此的难以沟通呢
[00:32.470] 干脆现在立刻把校舍的窗户
[00:37.160] 打破从那里逃出去吧
[00:42.000] 如果是 不管什么都会被原谅的世界
[00:46.760] 你会试着去做些什么呢
[00:51.480] 反正明天就会被忘记了
[00:56.300] 把秘密 告诉我吧
[01:03.140] 水手服下 藏着的左轮手枪
[01:08.030] 是和胆小鬼相符的满是铁锈的复制品
[01:12.700] 包含着「喜怒哀楽愛憎」六种感情
[01:17.540] 请给我射穿说谎之人的勇气
[01:21.980] 对着镜子扣动板机的话 就能变得自由么?
[01:51.280] 「请更加面对着我告诉我」
[01:56.100] 人类用言语就可以互相理解
[02:00.850] 啊这样啊 你认为我只是
[02:05.430] 外表和人类相似的别的东西吧?
[02:10.450] 如果是 不管是谁都不会被原谅的世界
[02:15.090] 就不需要神明了吧
[02:19.890] 所谓大人 是种痛苦的存在么
[02:24.700] 如果把孩童说成是愉快的话
[02:31.610] 水手服下 弄丢了的左轮手枪
[02:36.300] 将自己射穿 残留下疼痛
[02:41.030] 即使呼唤毫无虚伪的心
[02:45.840] 也没有能够战胜孤独的强大
[02:50.450] 镜子中映出的是不知为谁的某人的身姿
[03:38.440] 水手服下 我的全部
[03:43.190] 看着狐假虎威的面容 吐到笑出来
[03:47.920] 包含着「喜怒哀楽愛憎」六种感情
[03:52.740] 向所期望的自我奉上哀悼
[03:57.300] 永别了 在破碎的镜中沉眠吧
[04:16.840]
セーラー服と 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)