[00:00.00] | 作曲 : doriko |
[00:00.02] | 作词 : doriko |
[00:00.08] | |
[00:00.73] | Electric Sheep |
[00:19.78] | |
[00:20.86] | |
[00:21.99] | きっと終わりだろうって |
[00:24.56] | 言ったガラクタ |
[00:27.08] | 明けない空の下 |
[00:29.55] | 残らず事切れていく |
[00:32.46] | そんなはずないと言った |
[00:35.79] | 振り返れば |
[00:37.54] | もう何も応えない |
[00:40.44] | 何を違えましたか |
[00:42.80] | |
[00:43.09] | 人は素晴らしい生き方をご存知で |
[00:48.32] | どこまでも正しいのでしょう |
[00:53.67] | 疑う余地もなく常識の真ん中で |
[00:58.92] | 私を生み出したあなた様は |
[01:02.76] | どこにいますか/ |
[01:05.55] | |
[01:06.63] | 忘れたものを探しに行けばいいのですか |
[01:11.79] | 錆び付く足はまだ砂の上に迷う |
[01:16.98] | 少しも疑わないで何も知らないまま |
[01:22.28] | 言葉も交わせずに涙を零すだけ |
[01:27.51] | 誰の代わりに |
[01:30.82] | |
[01:41.05] | きっと終わりだろうってやっと気づいた |
[01:46.18] | 果てなくひとりきり |
[01:48.76] | 冷たい箱に訳を問いかけてみる |
[01:56.62] | 滲んだ画面越しに |
[01:59.51] | 過去は全てを語る |
[02:01.86] | |
[02:02.16] | 人とは悲しいほど生き方を知らずに |
[02:07.42] | どこまでも間違うのでしょう |
[02:12.79] | 疑う余地ばかり 結末の直中で |
[02:17.95] | 私を生み出したあなたはもう |
[02:21.86] | どこにもいない/ |
[02:24.64] | |
[02:25.67] | 望んだものを集めて積み上げたとして |
[02:30.83] | それさえ同じように壊してしまうだうか |
[02:36.14] | せめてと残されたのが意味の無い時間なら |
[02:41.39] | さよなら もう二度と目覚めなければいい |
[02:46.60] | それの代わりに |
[02:50.30] | |
[02:59.52] | 硝子の向こうで誰かが私に呟く |
[03:08.87] | 覚えている |
[03:11.27] | 初めて聞こえた言葉を |
[03:15.13] | あなたの言葉を/ |
[03:26.90] | |
[03:27.52] | ..music.. |
[03:41.16] | |
[03:42.19] | どうして目に映るのは |
[03:44.65] | 悲しいものばかり |
[03:47.34] | どうして触れるのは |
[03:49.85] | いらないものばかり/ |
[03:52.55] | 心をくれたあなたは |
[03:55.19] | 無責任なままで |
[03:57.90] | 何かを託したの?/ |
[04:00.31] | 許されたかったの?/ |
[04:02.83] | |
[04:03.22] | 動かぬ足は冷たく |
[04:05.78] | 此処までだと言う |
[04:08.43] | それならいつまでも此処で歌っていよう |
[04:13.65] | 声の限に |
[04:16.90] | |
[04:23.63] | 終わり |
[04:36.49] | undefined |
[00:00.00] | zuo qu : doriko |
[00:00.02] | zuo ci : doriko |
[00:00.08] | |
[00:00.73] | Electric Sheep |
[00:19.78] | |
[00:20.86] | |
[00:21.99] | zhong |
[00:24.56] | yan |
[00:27.08] | ming kong xia |
[00:29.55] | can shi qie |
[00:32.46] | yan |
[00:35.79] | zhen fan |
[00:37.54] | he ying |
[00:40.44] | he wei |
[00:42.80] | |
[00:43.09] | ren su qing sheng fang cun zhi |
[00:48.32] | zheng |
[00:53.67] | yi yu di chang shi zhen zhong |
[00:58.92] | si sheng chu yang |
[01:02.76] | |
[01:05.55] | |
[01:06.63] | wang tan xing |
[01:11.79] | qiang fu zu sha shang mi |
[01:16.98] | shao yi he zhi |
[01:22.28] | yan ye jiao lei ling |
[01:27.51] | shui dai |
[01:30.82] | |
[01:41.05] | zhong qi |
[01:46.18] | guo |
[01:48.76] | leng xiang yi wen |
[01:56.62] | shen hua mian yue |
[01:59.51] | guo qu quan yu |
[02:01.86] | |
[02:02.16] | ren bei sheng fang zhi |
[02:07.42] | jian wei |
[02:12.79] | yi yu di jie mo zhi zhong |
[02:17.95] | si sheng chu |
[02:21.86] | |
[02:24.64] | |
[02:25.67] | wang ji ji shang |
[02:30.83] | tong huai |
[02:36.14] | can yi wei wu shi jian |
[02:41.39] | er du mu jue |
[02:46.60] | dai |
[02:50.30] | |
[02:59.52] | xiao zi xiang shui si juan |
[03:08.87] | jue |
[03:11.27] | chu wen yan ye |
[03:15.13] | yan ye |
[03:26.90] | |
[03:27.52] | .. music.. |
[03:41.16] | |
[03:42.19] | mu ying |
[03:44.65] | bei |
[03:47.34] | chu |
[03:49.85] | |
[03:52.55] | xin |
[03:55.19] | wu ze ren |
[03:57.90] | he tuo? |
[04:00.31] | xu? |
[04:02.83] | |
[04:03.22] | dong zu leng |
[04:05.78] | ci chu yan |
[04:08.43] | ci chu ge |
[04:13.65] | sheng xian |
[04:16.90] | |
[04:23.63] | zhong |
[04:36.49] | undefined |
[00:00.00] | zuò qǔ : doriko |
[00:00.02] | zuò cí : doriko |
[00:00.08] | |
[00:00.73] | Electric Sheep |
[00:19.78] | |
[00:20.86] | |
[00:21.99] | zhōng |
[00:24.56] | yán |
[00:27.08] | míng kōng xià |
[00:29.55] | cán shì qiè |
[00:32.46] | yán |
[00:35.79] | zhèn fǎn |
[00:37.54] | hé yīng |
[00:40.44] | hé wéi |
[00:42.80] | |
[00:43.09] | rén sù qíng shēng fāng cún zhī |
[00:48.32] | zhèng |
[00:53.67] | yí yú dì cháng shí zhēn zhōng |
[00:58.92] | sī shēng chū yàng |
[01:02.76] | |
[01:05.55] | |
[01:06.63] | wàng tàn xíng |
[01:11.79] | qiāng fù zú shā shàng mí |
[01:16.98] | shǎo yí hé zhī |
[01:22.28] | yán yè jiāo lèi líng |
[01:27.51] | shuí dài |
[01:30.82] | |
[01:41.05] | zhōng qì |
[01:46.18] | guǒ |
[01:48.76] | lěng xiāng yì wèn |
[01:56.62] | shèn huà miàn yuè |
[01:59.51] | guò qù quán yǔ |
[02:01.86] | |
[02:02.16] | rén bēi shēng fāng zhī |
[02:07.42] | jiān wéi |
[02:12.79] | yí yú dì jié mò zhí zhōng |
[02:17.95] | sī shēng chū |
[02:21.86] | |
[02:24.64] | |
[02:25.67] | wàng jí jī shàng |
[02:30.83] | tóng huài |
[02:36.14] | cán yì wèi wú shí jiān |
[02:41.39] | èr dù mù jué |
[02:46.60] | dài |
[02:50.30] | |
[02:59.52] | xiāo zi xiàng shuí sī juǎn |
[03:08.87] | jué |
[03:11.27] | chū wén yán yè |
[03:15.13] | yán yè |
[03:26.90] | |
[03:27.52] | .. music.. |
[03:41.16] | |
[03:42.19] | mù yìng |
[03:44.65] | bēi |
[03:47.34] | chù |
[03:49.85] | |
[03:52.55] | xīn |
[03:55.19] | wú zé rèn |
[03:57.90] | hé tuō? |
[04:00.31] | xǔ? |
[04:02.83] | |
[04:03.22] | dòng zú lěng |
[04:05.78] | cǐ chǔ yán |
[04:08.43] | cǐ chǔ gē |
[04:13.65] | shēng xiàn |
[04:16.90] | |
[04:23.63] | zhōng |
[04:36.49] | undefined |
[00:00.08] | |
[00:00.73] | |
[00:19.78] | |
[00:20.86] | |
[00:21.99] | /「这一定是结束吧」 |
[00:24.56] | /这样说着的废物 |
[00:27.08] | /在看不见黎明的天空下 |
[00:29.55] | /一点点死去 |
[00:32.46] | /「才没有这样的事」 |
[00:35.79] | /这样反复说着 |
[00:37.54] | /却已经没有了回应 |
[00:40.44] | /弄错了什么呢? |
[00:42.80] | |
[00:43.09] | /因为人类知道很美好的生存方式 |
[00:48.32] | /所以不管怎样都是正确的吧 |
[00:53.67] | /在不容怀疑的常识之中 |
[00:58.92] | /制造出了我的你 |
[01:02.76] | 又在哪里呢? |
[01:05.55] | |
[01:06.63] | /只要去寻找被忘記的东西就行了? |
[01:11.79] | /生锈的双脚又一次彷徨在沙尘之上 |
[01:16.98] | /丝毫不怀疑 保持着什么也不知道的样子 |
[01:22.28] | /只是沉默着哭泣着 |
[01:27.51] | /代替着谁 |
[01:30.82] | |
[01:41.05] | /终于意识到 「这一定就是结束了」 |
[01:46.18] | /无尽的孤独中 |
[01:48.76] | /试着向冰冷的箱子提问 |
[01:56.62] | /越过滲开的画面 |
[01:59.51] | /过去在诉说着全部 |
[02:01.86] | |
[02:02.16] | /人类对生活方式无知到可悲的程度 |
[02:07.42] | /所以从头到尾都是错误的吧 |
[02:12.79] | /在只有怀疑的终结之中 |
[02:17.95] | /制造出我的你已经 |
[02:21.86] | 不存在了 |
[02:24.64] | |
[02:25.67] | /就算把所期望的东西收集堆积起来 |
[02:30.83] | /还是一样会坏掉么? |
[02:36.14] | /如果剩下的只是无意义的时间 |
[02:41.39] | /那么永别了 不再醒来就好了 |
[02:46.60] | /取而代之 |
[02:50.30] | |
[02:59.52] | /玻璃的对面 有谁在向我悄声细语 |
[03:08.87] | /依然记得 |
[03:11.27] | /最初听到的话语 |
[03:15.13] | 你的话语 |
[03:26.90] | |
[03:27.52] | |
[03:41.16] | |
[03:42.19] | /为何映入眼中的 |
[03:44.65] | /全是悲伤的东西 |
[03:47.34] | /为何能触碰到的 |
[03:49.85] | 全是不要的东西 |
[03:52.55] | /给了我「心」的你 |
[03:55.19] | /还是那样不负责的 |
[03:57.90] | 托付了些什么? |
[04:00.31] | 希望被原谅么? |
[04:02.83] | |
[04:03.22] | /冰冷的无法移动的双脚 |
[04:05.78] | /「到此为止了」这样说着 |
[04:08.43] | /那么不管何时都在此处歌唱吧 |
[04:13.65] | /直至声嘶力竭 |
[04:16.90] | |
[04:23.63] | |
[04:36.49] |