[ti:羊と僕のお唄] | |
[ar:Apple-ufo/バル] | |
[al:ラムネ色キャンバ] | |
[00:18.91] | 今日も朝が来るたびに |
[00:24.84] | 昨日の事を思い出す |
[00:30.81] | だけど夜、何を食べたっけ |
[00:36.72] | いまいち覚えてないや |
[00:42.78] | そしてなんとなく暗い夜が来て |
[00:45.80] | 僕は頭の中で呪文(じゅもん)、唱(とな)え |
[00:49.23] | いつまでたっても |
[00:51.16] | 子供のままなんだ |
[00:57.35] | 夢の前にまた会えるね |
[01:02.56] | 君がいる瞼の中に |
[01:08.46][02:23.44] | この場所で |
[01:11.56] | この場所で会える |
[01:15.95] | 無限に出てくるひつじさん |
[01:33.97] | 早く大人になりたい |
[01:40.13] | 子供の時思ってた |
[01:46.07] | だけど大人になっていく度(たび)に |
[01:51.97] | 子供に戻りたくなる |
[01:58.13] | 僕が描いてた夢の夢の中で |
[02:01.17] | 閉じ込められた心の奥底で |
[02:04.48] | あの頃の君は泣いているのかな |
[02:12.38] | 産まれた |
[02:15.32] | 僕の意味に 意味 |
[02:17.57] | 一人だけの答え合わせを |
[02:26.62] | この場所で眠る |
[02:31.15] | いつかの幸せのために |
ti: yang pu bei | |
ar: Appleufo | |
al: se | |
[00:18.91] | jin ri chao lai |
[00:24.84] | zuo ri shi si chu |
[00:30.81] | ye he shi |
[00:36.72] | jue |
[00:42.78] | an ye lai |
[00:45.80] | pu tou zhong zhou wen chang |
[00:49.23] | |
[00:51.16] | zi gong |
[00:57.35] | meng qian hui |
[01:02.56] | jun jian zhong |
[01:08.46][02:23.44] | chang suo |
[01:11.56] | chang suo hui |
[01:15.95] | wu xian chu |
[01:33.97] | zao da ren |
[01:40.13] | zi gong shi si |
[01:46.07] | da ren du |
[01:51.97] | zi gong ti |
[01:58.13] | pu miao meng meng zhong |
[02:01.17] | bi ru xin ao di |
[02:04.48] | qing jun qi |
[02:12.38] | chan |
[02:15.32] | pu yi wei yi wei |
[02:17.57] | yi ren da he |
[02:26.62] | chang suo mian |
[02:31.15] |
ti: yáng pú bei | |
ar: Appleufo | |
al: sè | |
[00:18.91] | jīn rì cháo lái |
[00:24.84] | zuó rì shì sī chū |
[00:30.81] | yè hé shí |
[00:36.72] | jué |
[00:42.78] | àn yè lái |
[00:45.80] | pú tóu zhōng zhòu wén chàng |
[00:49.23] | |
[00:51.16] | zi gōng |
[00:57.35] | mèng qián huì |
[01:02.56] | jūn jiǎn zhōng |
[01:08.46][02:23.44] | chǎng suǒ |
[01:11.56] | chǎng suǒ huì |
[01:15.95] | wú xiàn chū |
[01:33.97] | zǎo dà rén |
[01:40.13] | zi gōng shí sī |
[01:46.07] | dà rén dù |
[01:51.97] | zi gōng tì |
[01:58.13] | pú miáo mèng mèng zhōng |
[02:01.17] | bì ru xīn ào dǐ |
[02:04.48] | qǐng jūn qì |
[02:12.38] | chǎn |
[02:15.32] | pú yì wèi yì wèi |
[02:17.57] | yī rén dá hé |
[02:26.62] | chǎng suǒ mián |
[02:31.15] | xìng |
[ti:羊と僕のお唄] | |
[ar:Apple-ufo/バル] | |
[al:ラムネ色キャンバ] | |
[00:18.91] | 今天也在早晨来临的时候 |
[00:24.84] | 想起了昨天的事 |
[00:30.81] | 然而晚上吃了什么来着? |
[00:36.72] | 现在却什么都想不起来了。 |
[00:42.78] | 之后不知不觉昏暗的夜晚来临 |
[00:45.80] | 我在心里咏唱着咒语 |
[00:49.23] | 无论何时都 |
[00:51.16] | 还像个孩子那样 |
[00:57.35] | 在做梦之前,还是能够相会呐 |
[01:02.56] | 闭上眼睛,你就在眼前 |
[01:08.46][02:23.44] | 在这里 |
[01:11.56] | 在这里就能遇到 |
[01:15.95] | 不断出现的,绵羊先生 |
[01:33.97] | 想要早些变成大人啊 |
[01:40.13] | 还是孩子的时候一直这么想 |
[01:46.07] | 然而终究成为大人的时候 |
[01:51.97] | 却又想变回小孩了。 |
[01:58.13] | 我总描绘的梦的梦中 |
[02:01.17] | 被封闭了的心的深处 |
[02:04.48] | 那个时候的你是否在哭泣呢? |
[02:12.38] | 被赋予生命的意义, |
[02:15.32] | 我存在的意义 |
[02:17.57] | 在其中寻求独自一人的答案 |
[02:26.62] | 在这里沉睡 |
[02:31.15] | 为了终将造访的幸福 |