[00:22.448] |
过ぎ去った街并みに |
[00:27.824] |
思い出を偲(しの)ばせて |
[00:33.568] |
通る风は阳炎に |
[00:39.292] |
消えてゆく |
[00:44.269] |
空白の道标 |
[00:50.250] |
0(ゼロ)を讴う足迹 |
[00:56.146] |
淡く脆い喜びも |
[01:01.844] |
狭间(はざま)へと散る |
[01:09.972] |
行き先をなくしたmonologue |
[01:15.664] |
语ることのない空 |
[01:21.058] |
大きく澄んだ苍さに |
[01:27.198] |
気付く明日は何処にあるの |
[01:56.818] |
见失った真実 |
[02:01.978] |
imbalanceに揺れて |
[02:08.492] |
轧む船は |
[02:11.749] |
どこまでも落ちてゆく |
[02:19.664] |
繋いだ手に残した |
[02:25.032] |
记忆の欠片(かけら)抱いて |
[02:30.782] |
深い深い寂しさが |
[02:36.636] |
押し寄せてくる |
[02:45.266] |
远く离れていても |
[02:50.766] |
温もりを覚えている |
[02:56.260] |
たとえばすべて |
[02:59.204] |
失ったと しても |
[03:57.876] |
私の名前を呼び続けて |
[04:03.052] |
たとえ届かなくても |
[04:08.486] |
いつでも侧にいるから |
[04:14.582] |
あなたを感じている |
[04:20.118] |
私の名前を呼び続けて |
[04:25.292] |
たとえ届かなくても |
[04:30.748] |
大きく澄んだ苍さを |
[04:36.910] |
信じて 祈るように |
[04:47.918] |
同じ 空へ…… |
[00:22.448] |
guo qu jie bing |
[00:27.824] |
si chu cai |
[00:33.568] |
tong feng yang yan |
[00:39.292] |
xiao |
[00:44.269] |
kong bai dao biao |
[00:50.250] |
0 ou zu ji |
[00:56.146] |
dan cui xi |
[01:01.844] |
xia jian san |
[01:09.972] |
xing xian monologue |
[01:15.664] |
yu kong |
[01:21.058] |
da cheng cang |
[01:27.198] |
qi fu ming ri he chu |
[01:56.818] |
jian shi zhen shi |
[02:01.978] |
imbalance yao |
[02:08.492] |
ya chuan |
[02:11.749] |
luo |
[02:19.664] |
ji shou can |
[02:25.032] |
ji yi qian pian bao |
[02:30.782] |
shen shen ji |
[02:36.636] |
ya ji |
[02:45.266] |
yuan li |
[02:50.766] |
wen jue |
[02:56.260] |
|
[02:59.204] |
shi |
[03:57.876] |
si ming qian hu xu |
[04:03.052] |
jie |
[04:08.486] |
ce |
[04:14.582] |
gan |
[04:20.118] |
si ming qian hu xu |
[04:25.292] |
jie |
[04:30.748] |
da cheng cang |
[04:36.910] |
xin qi |
[04:47.918] |
tong kong |
[00:22.448] |
guò qù jiē bìng |
[00:27.824] |
sī chū cāi |
[00:33.568] |
tōng fēng yáng yán |
[00:39.292] |
xiāo |
[00:44.269] |
kòng bái dào biāo |
[00:50.250] |
0 ōu zú jī |
[00:56.146] |
dàn cuì xǐ |
[01:01.844] |
xiá jiān sàn |
[01:09.972] |
xíng xiān monologue |
[01:15.664] |
yǔ kōng |
[01:21.058] |
dà chéng cāng |
[01:27.198] |
qì fù míng rì hé chǔ |
[01:56.818] |
jiàn shī zhēn shí |
[02:01.978] |
imbalance yáo |
[02:08.492] |
yà chuán |
[02:11.749] |
luò |
[02:19.664] |
jì shǒu cán |
[02:25.032] |
jì yì qiàn piàn bào |
[02:30.782] |
shēn shēn jì |
[02:36.636] |
yā jì |
[02:45.266] |
yuǎn lí |
[02:50.766] |
wēn jué |
[02:56.260] |
|
[02:59.204] |
shī |
[03:57.876] |
sī míng qián hū xu |
[04:03.052] |
jiè |
[04:08.486] |
cè |
[04:14.582] |
gǎn |
[04:20.118] |
sī míng qián hū xu |
[04:25.292] |
jiè |
[04:30.748] |
dà chéng cāng |
[04:36.910] |
xìn qí |
[04:47.918] |
tóng kōng |
[00:22.448] |
在这已是过去的街道上 |
[00:27.824] |
将回忆悄悄地 隐藏于心中 |
[00:33.568] |
吹过的风在阳炎下 |
[00:39.292] |
渐渐地消失了 |
[00:44.269] |
空白的路标 |
[00:50.250] |
歌颂著 Zero的足迹 |
[00:56.146] |
淡薄脆弱的喜悦 |
[01:01.844] |
也在狭缝中凋零散落了 |
[01:09.972] |
将目的地遗失了的 独白场面 |
[01:15.664] |
无法描述出的天空 |
[01:21.058] |
在广阔清澈的苍蓝中 |
[01:27.198] |
意识到的明天会存于何处呢 |
[01:56.818] |
丢失了的真实 |
[02:01.978] |
在不平衡中摇曳著 |
[02:08.492] |
划动的船 |
[02:11.749] |
无论去往何处都会坠落 |
[02:19.664] |
相连的手所留下的 |
[02:25.032] |
那记忆的碎片 紧抱在怀中 |
[02:30.782] |
这份深深的寂寞感 |
[02:36.636] |
渐渐地涌上心头 |
[02:45.266] |
即使我已远离此地 |
[02:50.766] |
也依然记得那份温暖 |
[02:56.260] |
尽管我的一切都 |
[02:59.204] |
失去了 也不忘记 |
[03:57.876] |
我不断呼喊自己的名字 |
[04:03.052] |
尽管传不到也无所谓 |
[04:08.486] |
因为你总是在我的身边 |
[04:14.582] |
所以感受到你的存在 |
[04:20.118] |
我不断呼喊自己的名字 |
[04:25.292] |
尽管传不到也无所谓 |
[04:30.748] |
那片广阔清澈的苍蓝 |
[04:36.910] |
我仍相信着 祈祷着 |
[04:47.918] |
奔向相同之空…… |