|
[ti:ワンダーワームホール] |
|
[ar:GUMI] |
|
[al:アフタヌーン?グラビティー] |
[00:00.00] |
|
[00:14.93] |
109がロケット乗り場 |
[00:21.96] |
宇宙食は300円まで |
[00:26.61] |
|
[00:43.05] |
知らない土地のキノコを食べた |
[00:49.98] |
うさぎが巨大化して困ったな |
[00:54.51] |
|
[00:56.75] |
それは遠くの星の |
[01:02.98] |
どっかの国の |
[01:06.37] |
ちっさな森の奥 |
[01:10.82] |
秘密の入り口ひとつ |
[01:16.98] |
鍵穴に落ちる! |
[01:23.06] |
|
[01:24.85] |
黒い海がガムシロップになった |
[01:32.37] |
サソリの針も綿あめに変わる |
[01:38.93] |
まだ君を大人にさせない |
[01:46.82] |
ワンダーランドを探そうか |
[01:52.97] |
|
[02:21.18] |
太陽が沈むたびに |
[02:35.29] |
伸びてゆく影は高く |
[02:47.32] |
|
[02:48.89] |
うさぎを見下ろせば |
[02:52.19] |
|
[02:52.50] |
広い宇宙でラズベリーみたいな |
[03:00.30] |
甘い香りと酸味が混ざる |
[03:06.36] |
もっと君をどきどきさせたい |
[03:14.37] |
オーバーランの速度で! |
[03:20.45] |
黒い海がガムシロップになった |
[03:27.99] |
時計の針も綿あめに戻る |
[03:34.42] |
まだ君を大人にさせない |
[03:42.26] |
ワンダーランドを探そうか |
|
ti: |
|
ar: GUMI |
|
al:? |
[00:00.00] |
|
[00:14.93] |
109 cheng chang |
[00:21.96] |
yu zhou shi 300 yuan |
[00:26.61] |
|
[00:43.05] |
zhi tu di shi |
[00:49.98] |
ju da hua kun |
[00:54.51] |
|
[00:56.75] |
yuan xing |
[01:02.98] |
guo |
[01:06.37] |
sen ao |
[01:10.82] |
mi mi ru kou |
[01:16.98] |
jian xue luo! |
[01:23.06] |
|
[01:24.85] |
hei hai |
[01:32.37] |
zhen mian bian |
[01:38.93] |
jun da ren |
[01:46.82] |
tan |
[01:52.97] |
|
[02:21.18] |
tai yang shen |
[02:35.29] |
shen ying gao |
[02:47.32] |
|
[02:48.89] |
jian xia |
[02:52.19] |
|
[02:52.50] |
guang yu zhou |
[03:00.30] |
gan xiang suan wei hun |
[03:06.36] |
jun |
[03:14.37] |
su du! |
[03:20.45] |
hei hai |
[03:27.99] |
shi ji zhen mian ti |
[03:34.42] |
jun da ren |
[03:42.26] |
tan |
|
ti: |
|
ar: GUMI |
|
al:? |
[00:00.00] |
|
[00:14.93] |
109 chéng chǎng |
[00:21.96] |
yǔ zhòu shí 300 yuán |
[00:26.61] |
|
[00:43.05] |
zhī tǔ dì shí |
[00:49.98] |
jù dà huà kùn |
[00:54.51] |
|
[00:56.75] |
yuǎn xīng |
[01:02.98] |
guó |
[01:06.37] |
sēn ào |
[01:10.82] |
mì mì rù kǒu |
[01:16.98] |
jiàn xué luò! |
[01:23.06] |
|
[01:24.85] |
hēi hǎi |
[01:32.37] |
zhēn mián biàn |
[01:38.93] |
jūn dà rén |
[01:46.82] |
tàn |
[01:52.97] |
|
[02:21.18] |
tài yáng shěn |
[02:35.29] |
shēn yǐng gāo |
[02:47.32] |
|
[02:48.89] |
jiàn xià |
[02:52.19] |
|
[02:52.50] |
guǎng yǔ zhòu |
[03:00.30] |
gān xiāng suān wèi hùn |
[03:06.36] |
jūn |
[03:14.37] |
sù dù! |
[03:20.45] |
hēi hǎi |
[03:27.99] |
shí jì zhēn mián tì |
[03:34.42] |
jūn dà rén |
[03:42.26] |
tàn |
|
[ti:ワンダーワームホール] |
|
[ar:GUMI] |
|
[al:アフタヌーン?グラビティー] |
[00:00.00] |
|
[00:14.93] |
109是乘坐火箭的车站 |
[00:21.96] |
宇宙食品全都是300元以下 |
[00:26.61] |
|
[00:43.05] |
吃了不知道是哪里来的磨菇 |
[00:49.98] |
兔子就巨大化起来真令人困扰呢 |
[00:54.51] |
|
[00:56.75] |
那是遥远星球的 |
[01:02.98] |
某处的国度的 |
[01:06.37] |
小小森林的深处的 |
[01:10.82] |
秘密入口的一个钥匙孔 |
[01:16.98] |
我就掉落到那里呢! |
[01:23.06] |
|
[01:24.85] |
漆黑一片的大海变成了蜜糖浆 |
[01:32.37] |
蝎子的针也变成棉花糖 |
[01:38.93] |
还不会让你变成大人的 |
[01:46.82] |
来寻找wonderland吧 |
[01:52.97] |
|
[02:21.18] |
每当夕阳西沉 |
[02:35.29] |
逐渐伸长的影子高高地 |
[02:47.32] |
|
[02:48.89] |
俯视着兔子的话 |
[02:52.19] |
|
[02:52.50] |
在广阔宇宙中就会搀杂着 |
[03:00.30] |
像木莓般的甘甜香味和酸味 |
[03:06.36] |
想要让你心跳加速 |
[03:14.37] |
以overrun的速度! |
[03:20.45] |
漆黑一片的大海变成了蜜糖浆 |
[03:27.99] |
时钟的指针也变回绵花糖 |
[03:34.42] |
还不会让你变成大人的 |
[03:42.26] |
来寻找wonderland吧 |