[ti:体温] | |
[ar:lunkhead] | |
[al:] | |
[00:16.59] | 何故かなぁ 君を見ていたら 何故か |
[00:22.21] | 泣けてきてしかたないんだよ |
[00:27.67] | 嬉しいや悲しいやそのどれでもなくて |
[00:33.35] | 胸が苦しくなるんだよ |
[00:39.49] | ただ生きてるだけだって |
[00:43.58] | 淋しそうに君はそう言っていたけど |
[00:52.26] | 人が生きているということが |
[00:57.89] | ただもうそれだけで |
[01:03.30] | こんなにもこんなにも必死だという事 |
[01:08.94] | ただもうそれだけで |
[01:14.35] | 真夜中君の手耳にあてたら |
[01:19.84] | 命が燃える音がした |
[01:25.18] | 弱くて今にも消え入りそうで |
[01:30.66] | それでも確かに鳴っていた |
[01:36.89] | 心の一番奥のやわらかいところに響く音 |
[01:47.15] | 君が生きているということが |
[01:52.86] | ただもうそれだけで |
[01:58.07] | こんなにもこんなにも |
[02:03.80] | 心が震えて泪が出ることの |
[02:08.57] | 意味とか理由とかそんなものは知らない |
[02:47.53] | 君のその手の温かさに心から思った |
[02:58.39] | 君が生きているということが |
[03:04.10] | ただもうそれだけで |
[03:09.32] | こんなにもこんなにも |
[03:15.16] | 心が震えて涙が出ることに |
[03:19.91] | 意味とか理由とかそんなものは要らない |
[03:30.92] | ああ、 ほら、 今だって |
[03:36.41] | 聞こえるかい |
[03:41.32] | 命が燃える音 |
ti: ti wen | |
ar: lunkhead | |
al: | |
[00:16.59] | he gu jun jian he gu |
[00:22.21] | qi |
[00:27.67] | xi bei |
[00:33.35] | xiong ku |
[00:39.49] | sheng |
[00:43.58] | lin jun yan |
[00:52.26] | ren sheng |
[00:57.89] | |
[01:03.30] | bi si shi |
[01:08.94] | |
[01:14.35] | zhen ye zhong jun shou er |
[01:19.84] | ming ran yin |
[01:25.18] | ruo jin xiao ru |
[01:30.66] | que ming |
[01:36.89] | xin yi fan ao xiang yin |
[01:47.15] | jun sheng |
[01:52.86] | |
[01:58.07] | |
[02:03.80] | xin zhen lei chu |
[02:08.57] | yi wei li you zhi |
[02:47.53] | jun shou wen xin si |
[02:58.39] | jun sheng |
[03:04.10] | |
[03:09.32] | |
[03:15.16] | xin zhen lei chu |
[03:19.91] | yi wei li you yao |
[03:30.92] | jin |
[03:36.41] | wen |
[03:41.32] | ming ran yin |
ti: tǐ wēn | |
ar: lunkhead | |
al: | |
[00:16.59] | hé gù jūn jiàn hé gù |
[00:22.21] | qì |
[00:27.67] | xī bēi |
[00:33.35] | xiōng kǔ |
[00:39.49] | shēng |
[00:43.58] | lín jūn yán |
[00:52.26] | rén shēng |
[00:57.89] | |
[01:03.30] | bì sǐ shì |
[01:08.94] | |
[01:14.35] | zhēn yè zhōng jūn shǒu ěr |
[01:19.84] | mìng rán yīn |
[01:25.18] | ruò jīn xiāo rù |
[01:30.66] | què míng |
[01:36.89] | xīn yī fān ào xiǎng yīn |
[01:47.15] | jūn shēng |
[01:52.86] | |
[01:58.07] | |
[02:03.80] | xīn zhèn lèi chū |
[02:08.57] | yì wèi lǐ yóu zhī |
[02:47.53] | jūn shǒu wēn xīn sī |
[02:58.39] | jūn shēng |
[03:04.10] | |
[03:09.32] | |
[03:15.16] | xīn zhèn lèi chū |
[03:19.91] | yì wèi lǐ yóu yào |
[03:30.92] | jīn |
[03:36.41] | wén |
[03:41.32] | mìng rán yīn |
[ti:体温] | |
[ar:lunkhead] | |
[al:] | |
[00:16.59] | 为何啊 看见你之后为何 |
[00:22.21] | 无可奈何地哭了出来 |
[00:27.67] | 喜悦的悲伤的都没有 |
[00:33.35] | 我的胸口微微发痛 |
[00:39.49] | 仅仅是因为活着 |
[00:43.58] | 你有些凄凉地这么说 |
[00:52.26] | 所谓活着的人类 |
[00:57.89] | 也不过仅此而已 |
[01:03.30] | 看来这么这么地拼命 |
[01:08.94] | 也不过仅此而已 |
[01:14.35] | 半夜里将你的手放在耳边的话 |
[01:19.84] | 可以听到生命在燃烧的声音 |
[01:25.18] | 弱得好像马上就要消失 |
[01:30.66] | 尽管如此还是确实地在响着 |
[01:36.89] | 在内心最深处柔软地方的响声 |
[01:47.15] | 所谓活着的你 |
[01:52.86] | 也不过仅此而已 |
[01:58.07] | 这么这么的 |
[02:03.80] | 震撼心灵眼泪都快留出 |
[02:08.57] | 意义和理由并不需要 |
[02:47.53] | 你那双手的的温暖是从心底里出来的 |
[02:58.39] | 所谓活着的你 |
[03:04.10] | 也不过仅此而已 |
[03:09.32] | 这么这么的 |
[03:15.16] | 震撼心灵眼泪都快留出 |
[03:19.91] | 意义和理由并不需要 |
[03:30.92] | 啊啊,快看,现在也是 |
[03:36.41] | ? 听得见吗? |
[03:41.32] | 生命燃烧的声音 |