[00:25.41] | 理想論の内情 神様なんてアテにはしないさ |
[00:35.03] | 確率の推定 「例えば」なんて甚(はなは)だ滑稽(こっけい)さ |
[00:43.16] | |
[00:43.47] | 息を殺して 今日も叫ぶの |
[00:48.14] | 僕はここに居るよ |
[00:52.84] | |
[00:53.15] | 君の名を呼ぶから応えてくれ |
[00:57.79] | 今はそれだけでも生きていけるんだ |
[01:02.79] | 僕をその理由で満たしてくれ |
[01:07.54] | せめて今夜も眠れるまで |
[01:13.04] | |
[01:33.33] | 甘い吐息が絡みつくんだ 髪の毛みたいに |
[01:42.96] | 無理矢理にでも流しこむんだ 詰まらせぬように |
[01:51.12] | |
[01:51.43] | 嘘を隠して 飲み込める程 |
[01:55.90] | 僕は強くないよ |
[02:00.71] | |
[02:01.02] | 僕が吐く言葉に気付いてくれ |
[02:05.81] | まるで全てが逆さになったようだ |
[02:10.64] | 何もなくなるまで壊してくれ |
[02:15.34] | こんなもの僕には要らないから早く |
[02:21.81] | |
[02:22.12] | -music- |
[02:40.18] | |
[02:40.49] | 未来も過去もなくていいよ |
[02:45.29] | 明日なんか来なくていいよ |
[02:50.06] | どうせぐしゃぐしゃになるんだ |
[02:54.74] | ねぇ、そうなんだろう? |
[02:58.94] | |
[02:59.25] | 君の名を呼ぶから応えてくれ |
[03:03.96] | 今はそれだけでも生きていけるんだ |
[03:08.83] | 「好き」という言葉に気付いてくれ |
[03:13.61] | こんなもの、ただの幻奏だ |
[03:22.74] |
[00:25.41] | li xiang lun nei qing shen yang |
[00:35.03] | que lv tui ding li shen hua ji |
[00:43.16] | |
[00:43.47] | xi sha jin ri jiao |
[00:48.14] | pu ju |
[00:52.84] | |
[00:53.15] | jun ming hu ying |
[00:57.79] | jin sheng |
[01:02.79] | pu li you man |
[01:07.54] | jin ye mian |
[01:13.04] | |
[01:33.33] | gan tu xi luo fa mao |
[01:42.96] | wu li shi li liu jie |
[01:51.12] | |
[01:51.43] | xu yin yin ru cheng |
[01:55.90] | pu qiang |
[02:00.71] | |
[02:01.02] | pu tu yan ye qi fu |
[02:05.81] | quan ni |
[02:10.64] | he huai |
[02:15.34] | pu yao zao |
[02:21.81] | |
[02:22.12] | music |
[02:40.18] | |
[02:40.49] | wei lai guo qu |
[02:45.29] | ming ri lai |
[02:50.06] | |
[02:54.74] | ? |
[02:58.94] | |
[02:59.25] | jun ming hu ying |
[03:03.96] | jin sheng |
[03:08.83] | hao yan ye qi fu |
[03:13.61] | huan zou |
[03:22.74] |
[00:25.41] | lǐ xiǎng lùn nèi qíng shén yàng |
[00:35.03] | què lǜ tuī dìng lì shén huá jī |
[00:43.16] | |
[00:43.47] | xī shā jīn rì jiào |
[00:48.14] | pú jū |
[00:52.84] | |
[00:53.15] | jūn míng hū yīng |
[00:57.79] | jīn shēng |
[01:02.79] | pú lǐ yóu mǎn |
[01:07.54] | jīn yè mián |
[01:13.04] | |
[01:33.33] | gān tǔ xī luò fà máo |
[01:42.96] | wú lǐ shǐ lǐ liú jié |
[01:51.12] | |
[01:51.43] | xū yǐn yǐn ru chéng |
[01:55.90] | pú qiáng |
[02:00.71] | |
[02:01.02] | pú tǔ yán yè qì fù |
[02:05.81] | quán nì |
[02:10.64] | hé huài |
[02:15.34] | pú yào zǎo |
[02:21.81] | |
[02:22.12] | music |
[02:40.18] | |
[02:40.49] | wèi lái guò qù |
[02:45.29] | míng rì lái |
[02:50.06] | |
[02:54.74] | ? |
[02:58.94] | |
[02:59.25] | jūn míng hū yīng |
[03:03.96] | jīn shēng |
[03:08.83] | hǎo yán yè qì fù |
[03:13.61] | huàn zòu |
[03:22.74] |
[00:25.41] | 理想论的内情 对神可没有啥期待啊 |
[00:35.03] | 机率的推测 所谓「假设」真是太滑稽了 |
[00:43.47] | 压抑声息 今天也呐喊着 |
[00:48.14] | 我就在这里喔 |
[00:53.15] | 我会呼唤你的名 请回应我吧 |
[00:57.79] | 此刻只凭这样我就能活下去了 |
[01:02.79] | 用那理由填满我吧 |
[01:07.54] | 至少直到今夜也入睡为止 |
[01:33.33] | 甜美的呼气纠缠不已 如同发丝一般 |
[01:42.96] | 毫不留情的流洩满溢 而试图不要被其填满 |
[01:51.43] | 要藏起谎言 将其吞下的话 |
[01:55.90] | 我还没有那么坚强啊 |
[02:01.02] | 察觉我吐出的话语吧 |
[02:05.81] | 彷彿一切都变得颠倒一般 |
[02:10.64] | 为我破坏到一切不剩吧 |
[02:15.34] | 因为那种东西对我来说是不必要的 所以快点 |
[02:22.12] | |
[02:40.49] | 就算不存在未来或过去也无所谓喔 |
[02:45.29] | 就算明天不会到来也无所谓喔 |
[02:50.06] | 反正都会变得一团混乱的 |
[02:54.74] | 呐,我说得没错吧? |
[02:59.25] | 我会呼唤你的名 请回应我吧 |
[03:03.96] | 此刻只凭这样我就能活下去了 |
[03:08.83] | 快察觉到「喜欢」这个词汇吧 |
[03:13.61] | 这种东西,只不过是幻奏罢了 |