[00:00.00] | 作曲 : 蝶々P |
[00:01.00] | 作词 : 蝶々P |
[00:32.74] | いつか誰かが言いました |
[00:34.83] | 「恋は下心、愛は真心」 |
[00:37.83] | ならば僕らの繋がりは |
[00:40.18] | いったい何と呼んだら良いんだって? |
[00:42.83] | |
[00:43.16] | 一つお尋ねしますけど |
[00:45.37] | 僕に出来ることそれは何ですか? |
[00:48.40] | 君の近くに居るだけじゃ |
[00:50.66] | どうしたら良いかわからなくて |
[00:53.40] | |
[00:53.73] | 崩れてしまうのが何よりも怖いよ |
[01:03.24] | |
[01:03.57] | この気持ちに嘘をついて生きるぐらいなら |
[01:09.41] | それは死んでいるのと変わらない |
[01:14.06] | 僕と君は背中合わせの関係 |
[01:19.30] | でも振り返ればいつでもそこに居てくれた |
[01:44.98] | |
[01:45.31] | 残しておきたい物ほど |
[01:47.35] | 失くしてしまう事はよくあるけど |
[01:50.43] | どうしても思い出せない |
[01:52.68] | いつか見たこの景色はなんだっけ? |
[01:55.28] | |
[01:55.61] | 兎に角、何か言わなきゃね |
[01:57.90] | 上手くまとめるのは難しいけど |
[02:00.88] | せめて君の耳にだけは |
[02:03.16] | 僕の願いが届きますように |
[02:05.86] | |
[02:06.19] | 伝えたい言葉が多すぎて困るよ |
[02:15.89] | |
[02:16.22] | もしも君の泣き顔が笑顔になるのなら |
[02:22.03] | 僕が代わりに泣き続けるから |
[02:26.65] | 君は僕に微笑みかけてくれるだけでいい |
[02:32.55] | ほらね、二人とも笑顔になるよ |
[02:57.93] | |
[02:58.26] | 同じように繰り返す時間の中で |
[03:03.61] | 同じように僕は君と恋に落ちた |
[03:08.82] | 何年経っても決して変わらない想いが |
[03:14.26] | 振り返ればいつでもここにあるの |
[03:19.09] | |
[03:19.42] | だから… |
[03:20.44] | |
[03:20.77] | だから僕と君は世界の真ん中で背中合わせ |
[03:27.79] | これで君も安心だろう? |
[03:31.34] | 僕が君の後ろで背中を支えてるから |
[03:37.17] | 辛いときには寄りかかっていいよ |
[00:00.00] | zuo qu : die P |
[00:01.00] | zuo ci : die P |
[00:32.74] | shui yan |
[00:34.83] | lian xia xin ai zhen xin |
[00:37.83] | pu ji |
[00:40.18] | he hu liang? |
[00:42.83] | |
[00:43.16] | yi xun |
[00:45.37] | pu chu lai he? |
[00:48.40] | jun jin ju |
[00:50.66] | liang |
[00:53.40] | |
[00:53.73] | beng he bu |
[01:03.24] | |
[01:03.57] | qi chi xu sheng |
[01:09.41] | si bian |
[01:14.06] | pu jun bei zhong he guan xi |
[01:19.30] | zhen fan ju |
[01:44.98] | |
[01:45.31] | can wu |
[01:47.35] | shi shi |
[01:50.43] | si chu |
[01:52.68] | jian jing se? |
[01:55.28] | |
[01:55.61] | tu jiao he yan |
[01:57.90] | shang shou nan |
[02:00.88] | jun er |
[02:03.16] | pu yuan jie |
[02:05.86] | |
[02:06.19] | chuan yan ye duo kun |
[02:15.89] | |
[02:16.22] | jun qi yan xiao yan |
[02:22.03] | pu dai qi xu |
[02:26.65] | jun pu wei xiao |
[02:32.55] | er ren xiao yan |
[02:57.93] | |
[02:58.26] | tong zao fan shi jian zhong |
[03:03.61] | tong pu jun lian luo |
[03:08.82] | he nian jing jue bian xiang |
[03:14.26] | zhen fan |
[03:19.09] | |
[03:19.42] | |
[03:20.44] | |
[03:20.77] | pu jun shi jie zhen zhong bei zhong he |
[03:27.79] | jun an xin? |
[03:31.34] | pu jun hou bei zhong zhi |
[03:37.17] | xin ji |
[00:00.00] | zuò qǔ : dié P |
[00:01.00] | zuò cí : dié P |
[00:32.74] | shuí yán |
[00:34.83] | liàn xià xīn ài zhēn xīn |
[00:37.83] | pú jì |
[00:40.18] | hé hū liáng? |
[00:42.83] | |
[00:43.16] | yī xún |
[00:45.37] | pú chū lái hé? |
[00:48.40] | jūn jìn jū |
[00:50.66] | liáng |
[00:53.40] | |
[00:53.73] | bēng hé bù |
[01:03.24] | |
[01:03.57] | qì chí xū shēng |
[01:09.41] | sǐ biàn |
[01:14.06] | pú jūn bèi zhōng hé guān xì |
[01:19.30] | zhèn fǎn jū |
[01:44.98] | |
[01:45.31] | cán wù |
[01:47.35] | shī shì |
[01:50.43] | sī chū |
[01:52.68] | jiàn jǐng sè? |
[01:55.28] | |
[01:55.61] | tù jiǎo hé yán |
[01:57.90] | shàng shǒu nán |
[02:00.88] | jūn ěr |
[02:03.16] | pú yuàn jiè |
[02:05.86] | |
[02:06.19] | chuán yán yè duō kùn |
[02:15.89] | |
[02:16.22] | jūn qì yán xiào yán |
[02:22.03] | pú dài qì xu |
[02:26.65] | jūn pú wēi xiào |
[02:32.55] | èr rén xiào yán |
[02:57.93] | |
[02:58.26] | tóng zǎo fǎn shí jiān zhōng |
[03:03.61] | tóng pú jūn liàn luò |
[03:08.82] | hé nián jīng jué biàn xiǎng |
[03:14.26] | zhèn fǎn |
[03:19.09] | |
[03:19.42] | |
[03:20.44] | |
[03:20.77] | pú jūn shì jiè zhēn zhōng bèi zhōng hé |
[03:27.79] | jūn ān xīn? |
[03:31.34] | pú jūn hòu bèi zhōng zhī |
[03:37.17] | xīn jì |
[00:32.74] | 以前哪个人说了 |
[00:34.83] | “恋是有心 爱是真心” |
[00:37.83] | 那样的话我们间的联结 |
[00:40.18] | 到底要怎么叫才好呢? |
[00:43.16] | 想问个问题 |
[00:45.37] | 我能够做的事情是什么呢? |
[00:48.40] | 只是在你的身边 |
[00:50.66] | 我不知道我该做什么才好 |
[00:53.73] | 崩坏是比什么都还恐怖的喔 |
[01:03.57] | 如果对这份心情说谎而活的话 |
[01:09.41] | 那根本和死了没两样 |
[01:14.06] | 你和我是背靠着背的关系 |
[01:19.30] | 但是一转头无论何时都会在彼此身边 |
[01:45.31] | 虽然有很多就像 |
[01:47.35] | 想拋下的东西般失去的事物 |
[01:50.43] | 但却怎样也想不起 |
[01:52.68] | 某一天看过的这片景色是什么呢? |
[01:55.61] | 总而言之啊 不说些什么不行呢 |
[01:57.90] | 虽然很难好好的收集起來 |
[02:00.88] | 但至少只希望我的愿望 |
[02:03.16] | 能够传达到你的耳边 |
[02:06.19] | 想说的话太多了好困扰啊 |
[02:16.22] | 如果你的哭脸会变成笑脸的話 |
[02:22.03] | 我就会代替你继续哭泣的 |
[02:26.65] | 你只要对我露出笑容就好了 |
[02:32.55] | 看啊 两个人都可以变成笑脸喔 |
[02:58.26] | 在彷彿相同般重复的时间中 |
[03:03.61] | 我们彷彿相同般的堕入情网 |
[03:08.82] | 无论经过多少年都不会改变的思念 |
[03:14.26] | 在转过头时一直都在这里 |
[03:19.42] | 所以啊… |
[03:20.77] | 所以你和我就在世界的中心背靠着背吧 |
[03:27.79] | 这样你也就能安心了吧? |
[03:31.34] | 我会在你身后撑着你的背 |
[03:37.17] | 难受的时候就靠过来吧 |