[00:03.57] | 移动してるの |
[00:07.34] | |
[00:22.50] | ねぇ、仆の声が闻こえるなら |
[00:25.75] | ちゃんとこっちを见て返事をしてよ |
[00:29.20] | すぐに君が顔を背けるのは |
[00:32.50] | 仆の事を嫌いだからなのかい? |
[00:36.06] | 违うだろ、君はいつでもそうだ |
[00:39.29] | 本当の自分を仆には见せない |
[00:42.79] | 「欲しい?」と闻けば 「いらない」と言うし |
[00:46.04] | 「教えて?」と闻けば「知らない」と言う |
[00:49.60] | それでもずっと一绪にいたら |
[00:52.98] | 少しぐらい理解できるのかな? |
[00:56.15] | 时间が挂かっても 君の素直な目を |
[01:00.97] | 见たいから |
[01:03.00] | 全ての原子が引き合うように |
[01:06.42] | 仆の心も君に近づくよ |
[01:09.70] | どこにいてもいつの间にか すぐそばに |
[01:14.50] | 移动してるの |
[01:16.67] | |
[01:36.82] | 仆と君の间に働く |
[01:40.16] | 不思议な力に名前をつけたら |
[01:43.63] | うまく言叶じゃ表せないけど |
[01:46.89] | あえて言うならそれは… |
[01:49.46] | あぁ、やっぱり言うのはやめておこう |
[01:53.57] | 君が寻ねるまでしまっておこう |
[01:57.10] | 辛くて苦しくて泣きそうでも |
[02:00.38] | 优しく伝えてあげられるように |
[02:03.90] | どうしたら良いか分からなければ |
[02:07.22] | 何もかも壊して舍ててしまえ |
[02:10.50] | それで仆と君が 向き合えるのなら |
[02:15.23] | 构わない |
[02:17.38] | 仆にとっては好きか嫌いか |
[02:20.67] | ただそれだけで十分なのに |
[02:24.13] | 何故か気になってしまうよ 今君は |
[02:29.21] | どうしてるの |
[02:30.95] | |
[02:51.21] | 全ての原子が引き合うように |
[02:57.92] | どこにいてもいつの间にか すぐそばに |
[03:02.63] | 移动してるの |
[03:04.80] | 仆にとっては好きか嫌いか |
[03:07.97] | ただそれだけで十分だけど |
[03:11.39] | 一つだけ例外が存在してる |
[03:16.12] | 君の事だよ |
[00:03.57] | yi dong |
[00:07.34] | |
[00:22.50] | pu sheng wen |
[00:25.75] | jian fan shi |
[00:29.20] | jun yan bei |
[00:32.50] | pu shi xian? |
[00:36.06] | wei jun |
[00:39.29] | ben dang zi fen pu jian |
[00:42.79] | yu? wen yan |
[00:46.04] | jiao? wen zhi yan |
[00:49.60] | yi xu |
[00:52.98] | shao li jie? |
[00:56.15] | shi jian gua jun su zhi mu |
[01:00.97] | jian |
[01:03.00] | quan yuan zi yin he |
[01:06.42] | pu xin jun jin |
[01:09.70] | jian |
[01:14.50] | yi dong |
[01:16.67] | |
[01:36.82] | pu jun jian dong |
[01:40.16] | bu si yi li ming qian |
[01:43.63] | yan ye biao |
[01:46.89] | yan |
[01:49.46] | yan |
[01:53.57] | jun xun |
[01:57.10] | xin ku qi |
[02:00.38] | you chuan |
[02:03.90] | liang fen |
[02:07.22] | he huai she |
[02:10.50] | pu jun xiang he |
[02:15.23] | gou |
[02:17.38] | pu hao xian |
[02:20.67] | shi fen |
[02:24.13] | he gu qi jin jun |
[02:29.21] | |
[02:30.95] | |
[02:51.21] | quan yuan zi yin he |
[02:57.92] | jian |
[03:02.63] | yi dong |
[03:04.80] | pu hao xian |
[03:07.97] | shi fen |
[03:11.39] | yi li wai cun zai |
[03:16.12] | jun shi |
[00:03.57] | yí dòng |
[00:07.34] | |
[00:22.50] | pū shēng wén |
[00:25.75] | jiàn fǎn shì |
[00:29.20] | jūn yán bèi |
[00:32.50] | pū shì xián? |
[00:36.06] | wéi jūn |
[00:39.29] | běn dāng zì fēn pū jiàn |
[00:42.79] | yù? wén yán |
[00:46.04] | jiào? wén zhī yán |
[00:49.60] | yī xù |
[00:52.98] | shǎo lǐ jiě? |
[00:56.15] | shí jiān guà jūn sù zhí mù |
[01:00.97] | jiàn |
[01:03.00] | quán yuán zǐ yǐn hé |
[01:06.42] | pū xīn jūn jìn |
[01:09.70] | jiān |
[01:14.50] | yí dòng |
[01:16.67] | |
[01:36.82] | pū jūn jiān dòng |
[01:40.16] | bù sī yì lì míng qián |
[01:43.63] | yán yè biǎo |
[01:46.89] | yán |
[01:49.46] | yán |
[01:53.57] | jūn xún |
[01:57.10] | xīn kǔ qì |
[02:00.38] | yōu chuán |
[02:03.90] | liáng fēn |
[02:07.22] | hé huài shě |
[02:10.50] | pū jūn xiàng hé |
[02:15.23] | gòu |
[02:17.38] | pū hǎo xián |
[02:20.67] | shí fēn |
[02:24.13] | hé gù qì jīn jūn |
[02:29.21] | |
[02:30.95] | |
[02:51.21] | quán yuán zǐ yǐn hé |
[02:57.92] | jiān |
[03:02.63] | yí dòng |
[03:04.80] | pū hǎo xián |
[03:07.97] | shí fēn |
[03:11.39] | yī lì wài cún zài |
[03:16.12] | jūn shì |
[00:03.57] | 移动到你身旁 |
[00:22.50] | 呐,如果听得到我的声音的话 |
[00:25.75] | 就好好的看着这里回应一下吧 |
[00:29.20] | 马上就转过头 |
[00:32.50] | 是因为讨厌我的关系吗? |
[00:36.06] | 应该不是吧,你一直都是那样 |
[00:39.29] | 不让我看见真正的你 |
[00:42.79] | 问了「想要吗?」就会回答「才不要」 |
[00:46.04] | 问了「告诉我吧?」就会回答「我也不懂啦」 |
[00:49.60] | 即使如此如果一直在一起 |
[00:52.98] | 也至少能稍微了解你一点吧? |
[00:56.15] | 因为就算得花时间 还是想看见你 |
[01:00.97] | 率直的目光 |
[01:03.00] | 如同全部的原子互相吸引一般 |
[01:06.42] | 我的心也在靠近你喔 |
[01:09.70] | 无论身在哪里都会在不知不觉间 马上就 |
[01:14.50] | 移动到你身旁 |
[01:36.82] | 要是要帮在你跟我之间运转的 |
[01:40.16] | 那不可思议的力量取个名的话 |
[01:43.63] | 虽然没办法用言词很好得表达出来 |
[01:46.89] | 但如果要刻意说出来的话那就是… |
[01:49.46] | 啊啊,果然还是别说好了 |
[01:53.57] | 就保留到你来问为止吧 |
[01:57.10] | 就算很辛苦很痛苦感觉快哭出来了 |
[02:00.38] | 我也会努力温柔地传达出来的 |
[02:03.90] | 如果不知道该怎样才好 |
[02:07.22] | 那就把全部都打坏丢掉吧 |
[02:10.50] | 如果这样就可以让你我 面对面的话 |
[02:15.23] | 就没关系了 |
[02:17.38] | 对我来说喜欢或讨厌 |
[02:20.67] | 明明就那样就够了 |
[02:24.13] | 却不知为何很在意啊 你现在 |
[02:29.21] | 是怎麽了呢? |
[02:51.21] | 如同全部的原子互相吸引一般 |
[02:57.92] | 无论身在哪里都会在不知不觉间 马上就 |
[03:02.63] | 移动到你身旁 |
[03:04.80] | 对我来说喜欢或讨厌 |
[03:07.97] | 虽然那样就够了 |
[03:11.39] | 不过只有一件事存在例外 |
[03:16.12] | 那就是你喔 |