[00:02.200] | "It's a magic" |
[00:05.433] | |
[00:20.538] | ああ ある日魔女が宇宙の法則を乱し |
[00:27.401] | 人と獣、月と太陽 そのラインが曖昧に変わっていく |
[00:35.326] | |
[00:35.471] | "It's a magic" |
[00:37.322] | |
[00:43.073] | ああ 時が過ぎて 不安定な大地の果てで |
[00:48.861] | 耳と目を塞いでいた 君と出会うまでは怖くてさ |
[00:56.511] | |
[00:56.644] | 孤独で塗り固めていた黒いロープ |
[01:03.347] | 何かで? 誰に? 勝てても満たされなかった心 |
[01:13.368] | |
[01:13.972] | 見えない力が何度も心臓のドアをノックしてるんだ |
[01:21.145] | 何も持たずに生まれて 嘆いて 泣いてたけど |
[01:28.154] | 僕に魔法をかけた逆さまの世界も好きになれそうな気がしてるの |
[01:42.442] | |
[02:10.373] | 世界樹の下で当たるスポットライト |
[02:18.346] | エキストラだった僕でも上手く踊れるのかな |
[02:28.186] | |
[02:28.733] | 鮮やかなカラーがゆっくり心臓を色づけていってるの |
[02:35.514] | 少しまだ怖くて、手が震えてるけれど |
[02:42.654] | 君が未来を変えた魔女だってわかってたよ 心からありがとう |
[02:53.340] | |
[02:53.670] | 見えない力が月度も心臓のドアをノックしてるんだ |
[03:00.568] | 何も持たずに生まれたから今思うよ |
[03:07.415] | 解けない魔法をかけた逆さまの世界を今度は誰かに見せてあげたい |
[03:22.054] | いつまでも君と見続けてたい |
[03:27.996] | |
[03:32.024] | "It's a magic" |
[03:39.331] |
[00:02.200] | " It' s a magic" |
[00:05.433] | |
[00:20.538] | ri mo nv yu zhou fa ze luan |
[00:27.401] | ren shou yue tai yang ai mei bian |
[00:35.326] | |
[00:35.471] | " It' s a magic" |
[00:37.322] | |
[00:43.073] | shi guo bu an ding da di guo |
[00:48.861] | er mu sai jun chu hui bu |
[00:56.511] | |
[00:56.644] | gu du tu gu hei |
[01:03.347] | he? shui? sheng man xin |
[01:13.368] | |
[01:13.972] | jian li he du xin zang |
[01:21.145] | he chi sheng tan qi |
[01:28.154] | pu mo fa ni shi jie hao qi |
[01:42.442] | |
[02:10.373] | shi jie shu xia dang |
[02:18.346] | pu shang shou yong |
[02:28.186] | |
[02:28.733] | xian xin zang se |
[02:35.514] | shao bu shou zhen |
[02:42.654] | jun wei lai bian mo nv xin |
[02:53.340] | |
[02:53.670] | jian li yue du xin zang |
[03:00.568] | he chi sheng jin si |
[03:07.415] | jie mo fa ni shi jie jin du shui jian |
[03:22.054] | jun jian xu |
[03:27.996] | |
[03:32.024] | " It' s a magic" |
[03:39.331] |
[00:02.200] | " It' s a magic" |
[00:05.433] | |
[00:20.538] | rì mó nǚ yǔ zhòu fǎ zé luàn |
[00:27.401] | rén shou yuè tài yáng ài mèi biàn |
[00:35.326] | |
[00:35.471] | " It' s a magic" |
[00:37.322] | |
[00:43.073] | shí guò bù ān dìng dà dì guǒ |
[00:48.861] | ěr mù sāi jūn chū huì bù |
[00:56.511] | |
[00:56.644] | gū dú tú gù hēi |
[01:03.347] | hé? shuí? shèng mǎn xīn |
[01:13.368] | |
[01:13.972] | jiàn lì hé dù xīn zàng |
[01:21.145] | hé chí shēng tàn qì |
[01:28.154] | pú mó fǎ nì shì jiè hǎo qì |
[01:42.442] | |
[02:10.373] | shì jiè shù xià dāng |
[02:18.346] | pú shàng shǒu yǒng |
[02:28.186] | |
[02:28.733] | xiān xīn zàng sè |
[02:35.514] | shǎo bù shǒu zhèn |
[02:42.654] | jūn wèi lái biàn mó nǚ xīn |
[02:53.340] | |
[02:53.670] | jiàn lì yuè dù xīn zàng |
[03:00.568] | hé chí shēng jīn sī |
[03:07.415] | jiě mó fǎ nì shì jiè jīn dù shuí jiàn |
[03:22.054] | jūn jiàn xu |
[03:27.996] | |
[03:32.024] | " It' s a magic" |
[03:39.331] |
[00:02.200] | 这是魔法呀 |
[00:20.538] | 啊 有一天 魔女打乱了宇宙的法则 |
[00:27.401] | 人与野兽 月亮与太阳 这之间的界限 变得暧昧了 |
[00:35.471] | 这是魔法呀 |
[00:43.073] | 啊 时间流逝 在不安定的大地的尽头 |
[00:48.861] | 堵住耳朵 蒙住眼睛 到和你的相遇之前 都是可怕的 |
[00:56.644] | 用孤独涂抹的黑色的绳索 |
[01:03.347] | 用什么?又是谁?即使赢了也无法满足的心 |
[01:13.972] | 看不见的力量好几次敲打着心门 |
[01:21.145] | 一无所有的诞生 叹息着 哭泣着 |
[01:28.154] | 我好像也是喜欢着这个被魔法颠倒的世界 |
[02:10.373] | 世界树之下的聚光灯 |
[02:18.346] | 即使是临时演员的我 也能很好的舞蹈 |
[02:28.733] | 鲜艳的颜色逐渐为心脏添上颜色 |
[02:35.514] | 仍然有点可怕 手也仍在颤抖 |
[02:42.654] | 你是改变未来的的魔女呀 从心底感谢你 |
[02:53.670] | 看不见的力量好几次敲打着心门 |
[03:00.568] | 现在我觉得 一无所有的出生 |
[03:07.415] | 是为了谁而想展示这个被解不开的魔法而颠倒的世界 |
[03:22.054] | 无论什么时候都想见到你 |
[03:32.024] | 这是魔法呀 |