[00:23.24] | 隠した方の左眼に |
[00:27.15] | どんな僕を映し出すの |
[00:30.94] | 開いた方の右眼だけじゃ |
[00:34.83] | 本当の僕は見えないでしょ |
[00:40.71] | シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む |
[00:53.65] | 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる |
[01:09.28] | 指さしで教えてよ |
[01:13.49] | 君の眼には見えてるんでしょ |
[01:18.31] | 僕の心の隙間が |
[01:24.08] | ぼやけて見えるのなら |
[01:28.93] | 目を閉じて構わないから |
[01:34.34] | 君が思うままに |
[01:54.19] | 正しく僕を愛せるように |
[01:58.13] | 君の眼を矯正(ただ)したくて |
[02:01.94] | 使い古したその眼鏡(グラス)じゃ |
[02:05.92] | 本当の僕は見えないでしょ |
[02:11.41] | シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む |
[02:24.56] | 忘れないで 君の中に 本当の僕がいる |
[02:40.16] | 目に映るものだけを |
[02:44.35] | 信じることしかできない |
[02:49.16] | 僕も君も同じだ |
[02:55.01] | だからこそ今だけは |
[02:59.76] | その心に焼き付けてよ |
[03:05.06] | 君が知らない僕を |
[03:22.17] | 少しずつ見えなくなった |
[03:27.24] | あの頃は見えた景色 |
[03:31.14] | 変わったのは君のほうか |
[03:34.84] | それとも自分のほうか |
[03:58.05] | 指さしで教えてよ |
[04:01.81] | 君の眼には見えてるんでしょ |
[04:06.73] | 僕の心の隙間が |
[04:12.58] | ぼやけて見えるのなら |
[04:17.26] | この胸に手を当て |
[04:21.27] | 君に伝えるから |
[04:27.73] | 本当の僕を |
[00:23.24] | yin fang zuo yan |
[00:27.15] | pu ying chu |
[00:30.94] | kai fang you yan |
[00:34.83] | ben dang pu jian |
[00:40.71] | er chong xian pu e hu wei xiao |
[00:53.65] | wang jun zhong wei wu pu |
[01:09.28] | zhi jiao |
[01:13.49] | jun yan jian |
[01:18.31] | pu xin xi jian |
[01:24.08] | jian |
[01:28.93] | mu bi gou |
[01:34.34] | jun si |
[01:54.19] | zheng pu ai |
[01:58.13] | jun yan jiao zheng |
[02:01.94] | shi gu yan jing |
[02:05.92] | ben dang pu jian |
[02:11.41] | xiao pu bei wei xiao |
[02:24.56] | wang jun zhong ben dang pu |
[02:40.16] | mu ying |
[02:44.35] | xin |
[02:49.16] | pu jun tong |
[02:55.01] | jin |
[02:59.76] | xin shao fu |
[03:05.06] | jun zhi pu |
[03:22.17] | shao jian |
[03:27.24] | qing jian jing se |
[03:31.14] | bian jun |
[03:34.84] | zi fen |
[03:58.05] | zhi jiao |
[04:01.81] | jun yan jian |
[04:06.73] | pu xin xi jian |
[04:12.58] | jian |
[04:17.26] | xiong shou dang |
[04:21.27] | jun chuan |
[04:27.73] | ben dang pu |
[00:23.24] | yǐn fāng zuǒ yǎn |
[00:27.15] | pú yìng chū |
[00:30.94] | kāi fāng yòu yǎn |
[00:34.83] | běn dāng pú jiàn |
[00:40.71] | èr chóng xiàn pú è hū wēi xiào |
[00:53.65] | wàng jūn zhōng wěi wù pú |
[01:09.28] | zhǐ jiào |
[01:13.49] | jūn yǎn jiàn |
[01:18.31] | pú xīn xì jiān |
[01:24.08] | jiàn |
[01:28.93] | mù bì gòu |
[01:34.34] | jūn sī |
[01:54.19] | zhèng pú ài |
[01:58.13] | jūn yǎn jiǎo zhèng |
[02:01.94] | shǐ gǔ yǎn jìng |
[02:05.92] | běn dāng pú jiàn |
[02:11.41] | xiāo pú bēi wēi xiào |
[02:24.56] | wàng jūn zhōng běn dāng pú |
[02:40.16] | mù yìng |
[02:44.35] | xìn |
[02:49.16] | pú jūn tóng |
[02:55.01] | jīn |
[02:59.76] | xīn shāo fù |
[03:05.06] | jūn zhī pú |
[03:22.17] | shǎo jiàn |
[03:27.24] | qǐng jiàn jǐng sè |
[03:31.14] | biàn jūn |
[03:34.84] | zì fēn |
[03:58.05] | zhǐ jiào |
[04:01.81] | jūn yǎn jiàn |
[04:06.73] | pú xīn xì jiān |
[04:12.58] | jiàn |
[04:17.26] | xiōng shǒu dāng |
[04:21.27] | jūn chuán |
[04:27.73] | běn dāng pú |
[00:23.24] | 遮起的左眼里 |
[00:27.15] | 映出了怎样的我 |
[00:30.94] | 只靠睜开的右眼 |
[00:34.83] | 是看不清真正的我的吧 |
[00:40.71] | 視力檢查 叠影的我 淘气地微笑 |
[00:53.65] | 不要忘记 在你之中 有着伪品的我 |
[01:09.28] | 來指给我看吧 |
[01:13.49] | 你的眼中能看见吧 |
[01:18.31] | 我的心中的缝隙 |
[01:24.08] | 若看得隱隱约約 |
[01:28.93] | 闭上眼也沒有关系 |
[01:34.34] | 就依你所想 |
[01:54.19] | 为了正确地来爱我 |
[01:58.13] | 我想矫正你的双眼 |
[02:01.94] | 只靠那用久了的眼镜 |
[02:05.92] | 是看不清真正的我的吧 |
[02:11.41] | 视力检查 消失着的我 悲伤地微笑 |
[02:24.56] | 不要忘记 在你之中 有着真正的我 |
[02:40.16] | 仅有那映现在眼中的事物 |
[02:44.35] | 才能夠去相信 |
[02:49.16] | 我同你都一样 |
[02:55.01] | 所以只有现在 |
[02:59.76] | 去烙印在你那心中吧 |
[03:05.06] | 将你不知道的我 |
[03:22.17] | 一点点变得看不见了 |
[03:27.24] | 那时候能见到的景色 |
[03:31.14] | 改变的是你 |
[03:34.84] | 或是说我呢 |
[03:58.05] | 来指给我看吧 |
[04:01.81] | 你的眼中能看见吧 |
[04:06.73] | 我的心中的缝隙 |
[04:12.58] | 若看得隱隱约约 |
[04:17.26] | 将手放于這胸前 |
[04:21.27] | 就能夠传达给你 |
[04:27.73] | 这个真正的我 |