[00:08.50] |
|
[00:10.31] |
日々つたなくも はきだす歌 |
[00:16.29] |
いつかみたような夢 |
[00:22.29] |
長く深い夜をこえるよ |
[00:28.21] |
君にあえるように |
[00:34.39] |
このままここで「じゃあね」 |
[00:40.44] |
何も無き日々へと |
[00:46.44] |
思いはとうにはぐれた |
[00:52.19] |
忘れられるように |
[00:59.36] |
それでも君の声が呼ぶ方へ |
[01:05.86] |
|
[01:07.03] |
踵を浮かしてさ |
[01:11.90] |
いっそ笑い合い消えようか |
[01:17.37] |
その方が良い |
[01:21.86] |
坂の上には君が居て |
[01:28.23] |
僕を待ってるんだって |
[01:33.97] |
誰に何度伝えたって |
[01:40.15] |
きこえやしないんだ |
[01:45.15] |
|
[02:13.29] |
「さよなら」と手を振った |
[02:19.21] |
何もない日々へと |
[02:25.14] |
明日はそこで消えた |
[02:30.88] |
思い出せるか |
[02:38.37] |
それでも君の声が呼ぶ方へ |
[02:45.93] |
胸を弾ませてさ |
[02:50.93] |
いっそ上も下もなくして |
[02:56.34] |
溶け合っていこうぜ |
[03:01.02] |
あの丘の果てまで |
[03:06.96] |
手首を隠してさ |
[03:11.88] |
きっと笑い合い消えてしまっても |
[03:20.37] |
僕らは |
[03:25.17] |
|
[00:08.50] |
|
[00:10.31] |
ri ge |
[00:16.29] |
meng |
[00:22.29] |
zhang shen ye |
[00:28.21] |
jun |
[00:34.39] |
|
[00:40.44] |
he wu ri |
[00:46.44] |
si |
[00:52.19] |
wang |
[00:59.36] |
jun sheng hu fang |
[01:05.86] |
|
[01:07.03] |
zhong fu |
[01:11.90] |
xiao he xiao |
[01:17.37] |
fang liang |
[01:21.86] |
ban shang jun ju |
[01:28.23] |
pu dai |
[01:33.97] |
shui he du chuan |
[01:40.15] |
|
[01:45.15] |
|
[02:13.29] |
shou zhen |
[02:19.21] |
he ri |
[02:25.14] |
ming ri xiao |
[02:30.88] |
si chu |
[02:38.37] |
jun sheng hu fang |
[02:45.93] |
xiong dan |
[02:50.93] |
shang xia |
[02:56.34] |
rong he |
[03:01.02] |
qiu guo |
[03:06.96] |
shou shou yin |
[03:11.88] |
xiao he xiao |
[03:20.37] |
pu |
[03:25.17] |
|
[00:08.50] |
|
[00:10.31] |
rì gē |
[00:16.29] |
mèng |
[00:22.29] |
zhǎng shēn yè |
[00:28.21] |
jūn |
[00:34.39] |
|
[00:40.44] |
hé wú rì |
[00:46.44] |
sī |
[00:52.19] |
wàng |
[00:59.36] |
jūn shēng hū fāng |
[01:05.86] |
|
[01:07.03] |
zhǒng fú |
[01:11.90] |
xiào hé xiāo |
[01:17.37] |
fāng liáng |
[01:21.86] |
bǎn shàng jūn jū |
[01:28.23] |
pú dài |
[01:33.97] |
shuí hé dù chuán |
[01:40.15] |
|
[01:45.15] |
|
[02:13.29] |
shǒu zhèn |
[02:19.21] |
hé rì |
[02:25.14] |
míng rì xiāo |
[02:30.88] |
sī chū |
[02:38.37] |
jūn shēng hū fāng |
[02:45.93] |
xiōng dàn |
[02:50.93] |
shàng xià |
[02:56.34] |
róng hé |
[03:01.02] |
qiū guǒ |
[03:06.96] |
shǒu shǒu yǐn |
[03:11.88] |
xiào hé xiāo |
[03:20.37] |
pú |
[03:25.17] |
|
[00:10.31] |
一天天拙劣却又依旧吐出的歌声 |
[00:16.29] |
宛若在某日梦过的梦 |
[00:22.29] |
我会跨过这漫漫长夜的哟 |
[00:28.21] |
为了与你相会 |
[00:34.39] |
依旧在这里说着再见 |
[00:40.44] |
向着一无所有的一天天 |
[00:46.44] |
这份心情早就已经远去 |
[00:52.19] |
为了能被遗忘 |
[00:59.36] |
即便如此依旧向着你的声音所呼喊的方向 |
[01:07.03] |
脚后跟抬了起来 |
[01:11.90] |
干脆就相视而笑着消失吧 |
[01:17.37] |
这样更好对吧 |
[01:21.86] |
“斜坡上有你的身影 |
[01:28.23] |
你在那等着我”什么的 |
[01:33.97] |
无论向谁说多少遍 |
[01:40.15] |
都不会有人听见的 |
[02:13.29] |
说着“再见了”,挥着手 |
[02:19.21] |
向着空无一物的日子 |
[02:25.14] |
明天会在那里消失 |
[02:30.88] |
能回忆起来吗 |
[02:38.37] |
即便如此依旧向着你的声音所呼喊的方向 |
[02:45.93] |
心跳雀跃着 |
[02:50.93] |
干脆丢失掉一切 |
[02:56.34] |
我们就这样融化吧 |
[03:01.02] |
直到那座山的的尽头 |
[03:06.96] |
都一直将手腕藏起 |
[03:11.88] |
即便一定会相互笑着消失 |
[03:20.37] |
我们也 |