[00:00.000] |
作词 : 阿久悠 |
[00:01.000] |
作曲 : 都倉俊一 |
[00:28.557] |
五番街へ行ったならば |
[00:34.122] |
マリーの家へ行き |
[00:39.530] |
どんなくらししているのか |
[00:45.622] |
見て来てほしい |
[00:50.699] |
五番街は古い町で |
[00:56.463] |
昔からの人が |
[01:01.988] |
きっと住んでいると思う |
[01:07.920] |
たずねてほしい |
[01:13.155] |
マリーという娘と |
[01:18.623] |
遠い昔にくらし |
[01:24.221] |
悲しい思いをさせた |
[01:29.438] |
それだけが気がかり |
[01:35.247] |
五番街でうわさをきいて |
[01:40.961] |
もしも嫁に行って |
[01:46.355] |
今がとてもしあわせなら |
[01:52.439] |
寄らずにほしい |
[02:14.626] |
五番街へ行ったならば |
[02:19.894] |
マリーの家へ行き |
[02:25.550] |
どんなくらししているのか |
[02:31.498] |
見て来てほしい |
[02:36.800] |
五番街で住んだ頃は |
[02:42.379] |
長い髪をしてた |
[02:47.950] |
可愛いマリー今はどうか |
[02:53.888] |
しらせてほしい |
[02:59.356] |
マリーという娘と |
[03:04.792] |
遠い昔にくらし |
[03:10.190] |
悲しい思いをさせた |
[03:15.565] |
それだけが気がかり |
[03:21.442] |
五番街は近いけれど |
[03:27.284] |
とても遠いところ |
[03:32.593] |
悪いけれどそんな思い |
[03:38.625] |
察してほしい |
[00:00.000] |
zuo ci : a jiu you |
[00:01.000] |
zuo qu : dou cang jun yi |
[00:28.557] |
wu fan jie xing |
[00:34.122] |
jia xing |
[00:39.530] |
|
[00:45.622] |
jian lai |
[00:50.699] |
wu fan jie gu ting |
[00:56.463] |
xi ren |
[01:01.988] |
zhu si |
[01:07.920] |
|
[01:13.155] |
niang |
[01:18.623] |
yuan xi |
[01:24.221] |
bei si |
[01:29.438] |
qi |
[01:35.247] |
wu fan jie |
[01:40.961] |
jia xing |
[01:46.355] |
jin |
[01:52.439] |
ji |
[02:14.626] |
wu fan jie xing |
[02:19.894] |
jia xing |
[02:25.550] |
|
[02:31.498] |
jian lai |
[02:36.800] |
wu fan jie zhu qing |
[02:42.379] |
zhang fa |
[02:47.950] |
ke ai jin |
[02:53.888] |
|
[02:59.356] |
niang |
[03:04.792] |
yuan xi |
[03:10.190] |
bei si |
[03:15.565] |
qi |
[03:21.442] |
wu fan jie jin |
[03:27.284] |
yuan |
[03:32.593] |
e si |
[03:38.625] |
cha |
[00:00.000] |
zuò cí : ā jiǔ yōu |
[00:01.000] |
zuò qǔ : dōu cāng jùn yī |
[00:28.557] |
wǔ fān jiē xíng |
[00:34.122] |
jiā xíng |
[00:39.530] |
|
[00:45.622] |
jiàn lái |
[00:50.699] |
wǔ fān jiē gǔ tīng |
[00:56.463] |
xī rén |
[01:01.988] |
zhù sī |
[01:07.920] |
|
[01:13.155] |
niáng |
[01:18.623] |
yuǎn xī |
[01:24.221] |
bēi sī |
[01:29.438] |
qì |
[01:35.247] |
wǔ fān jiē |
[01:40.961] |
jià xíng |
[01:46.355] |
jīn |
[01:52.439] |
jì |
[02:14.626] |
wǔ fān jiē xíng |
[02:19.894] |
jiā xíng |
[02:25.550] |
|
[02:31.498] |
jiàn lái |
[02:36.800] |
wǔ fān jiē zhù qǐng |
[02:42.379] |
zhǎng fà |
[02:47.950] |
kě ài jīn |
[02:53.888] |
|
[02:59.356] |
niáng |
[03:04.792] |
yuǎn xī |
[03:10.190] |
bēi sī |
[03:15.565] |
qì |
[03:21.442] |
wǔ fān jiē jìn |
[03:27.284] |
yuǎn |
[03:32.593] |
è sī |
[03:38.625] |
chá |
|
|
[00:28.557] |
若你碰巧前往五号街 |
[00:34.122] |
请到玛丽的家去 |
[00:39.530] |
希望你帮我看看 |
[00:45.622] |
她过着怎样的生活 |
[00:50.699] |
五号街是条古老的街道 |
[00:56.463] |
从以前开始就住着人 |
[01:01.988] |
我想她一定还住在这里 |
[01:07.920] |
希望你去打听一下 |
[01:13.155] |
我和名为玛丽的姑娘 |
[01:18.623] |
很久以前曾共同生活 |
[01:24.221] |
但我带给她很多悲伤的回忆 |
[01:29.438] |
唯有这点,至今仍叫我在意 |
[01:35.247] |
在五号街听听传闻吧 |
[01:40.961] |
如果她已嫁为人妇 |
[01:46.355] |
如今生活幸福美满 |
[01:52.439] |
那就不要再打扰她了 |
[02:14.626] |
若你碰巧前往五号街 |
[02:19.894] |
请到玛丽的家去 |
[02:25.550] |
希望你帮我看看 |
[02:31.498] |
她过着怎样的生活 |
[02:36.800] |
尚在五号街住的时候 |
[02:42.379] |
她还留着长头发 |
[02:47.950] |
讨人喜欢的玛丽,近况如何? |
[02:53.888] |
希望你让我知晓 |
[02:59.356] |
我和名为玛丽的姑娘 |
[03:04.792] |
很久以前曾共同生活 |
[03:10.190] |
但我带给她很多悲伤的回忆 |
[03:15.565] |
唯有这点,至今仍叫我在意 |
[03:21.442] |
五号街虽然近在眼前 |
[03:27.284] |
但对我来说却远在天边 |
[03:32.593] |
不好意思,我这样的想法 |
[03:38.625] |
希望你能体谅 |