腐れ外道とチョコレゐト

腐れ外道とチョコレゐト 歌词

歌曲 腐れ外道とチョコレゐト
歌手 ちぃむdmp☆
专辑 だめぽじゃないですでんぱですっ!!
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : ピノキオP
[00:01.00] 作词 : ピノキオP
[00:17.88]
[00:18.34] ここだけの話
[00:19.04] となりのクラスの
[00:20.67] 同じクラスのAさんが 先生と
[00:22.77] マー いけないこと
[00:23.77] インモラルだこと
[00:24.69] 噂のたまごが割れちゃって
[00:25.79]
[00:26.39] 地下 奥深く 鎖に繋いだ
[00:28.87] おかしな秘密が
[00:30.09] 渋谷の駅前で
[00:31.16] 丸裸のダンシング
[00:33.34]
[00:33.99] 「仲間にいれてね」「話に混ぜてね」
[00:35.65] 先祖代々の伝言ゲーム
[00:37.52] 流れ流されて健全に
[00:39.19] Я らりぱっぱら ぱっぱっぱら!
[00:41.20] みんな 唾液まみれの
[00:42.74] ゴシップニュース
[00:43.53] にちゃにちゃ頬張ってんだ
[00:44.94] 嗚咽がだんだんクセになり
[00:46.68] 腐れ外道に ほだされたり
[00:48.00]
[00:48.59] あることないことばっかの
[00:49.99] 甘い甘いチョコを舐める 嗚呼
[00:52.46] 真偽はどうあれ 添加物だらけ
[00:54.32] 美味い餌をあげる
[00:56.06] 綺麗ごとは嘘くさくて
[00:57.72] 下世話な蜜が真実でさ
[00:59.49] あなたもかい?
[01:00.68] そりゃ私もそうだよ
[01:02.69] 安直だね
[01:05.21]
[01:08.05]
[01:10.05] 内緒のお話
[01:10.83] 今をときめくあのスターも
[01:12.48] 立派なあの大先生も
[01:14.39] 惚けたふりの私たちも
[01:16.15] Я だんだんでぃだん
[01:17.28] だんだんでぃだん!
[01:17.65]
[01:18.15] 脳内は煮え立って
[01:19.33] 私利私欲や 嫉妬が渦巻いてんだ
[01:21.68] カード切る場所を探したり
[01:23.51] 爆弾抱え微笑んだり
[01:25.01]
[01:25.51] 銀紙の中身暴けば
[01:27.08] わかりやすく人は群れる 嗚呼
[01:29.18] その裏こっそり
[01:30.18] 誰かが黒い雨を降らすのでしょう
[01:32.90] 数多のニーズに応えて
[01:34.35] 利害の一致を売るだけさ
[01:36.43] あなたもかい?
[01:37.34] そりゃ私もそうだよ
[01:39.00]
[01:39.58] 例えばあの○○○○の○○○○○が
[01:47.09] 実は○○○○っていうこと
[01:50.27] それはもう○○○○で ○○○が
[01:54.50] ○○○○○!!
[01:58.79]
[02:09.87] 虫食い跡の残骸に
[02:11.37] あなたならば何を埋める?
[02:13.50] やましさに生えたしっぽを
[02:15.24] 特別掴ませてあげる
[02:17.22] 見えちゃうソレは見ないけど
[02:18.88] 見えないアレは見たいのです
[02:20.85] なぞなぞです その答えは何でしょう
[02:23.90]
[02:25.77] 「わかんない!」
[02:26.39] あることないことばっかの
[02:28.02] 甘い甘いチョコを舐める 嗚呼
[02:30.11] 真偽はどうあれ 添加物だらけ
[02:31.99] 美味い餌をあげる
[02:33.84] 銀紙の中身暴けば
[02:34.82] わかりやすく人は群れる 嗚呼
[02:37.51] その裏こっそり
[02:38.48] 誰かが黒い雨を降らすのでしょう
[02:41.22] 綺麗ごとは嘘くさくて
[02:42.79] 下世話な蜜が真実でさ
[02:44.77] あなたもかい?
[02:45.86] そりゃ私もそうだよ
[02:48.82]
[02:50.05] なんか嫌だね
[02:53.19]
[00:00.00] zuo qu : P
[00:01.00] zuo ci : P
[00:17.88]
[00:18.34] hua
[00:19.04]
[00:20.67] tong A xian sheng
[00:22.77]
[00:23.77]
[00:24.69] zun ge
[00:25.79]
[00:26.39] di xia ao shen suo ji
[00:28.87] mi mi
[00:30.09] se gu yi qian
[00:31.16] wan luo
[00:33.34]
[00:33.99] zhong jian hua hun
[00:35.65] xian zu dai chuan yan
[00:37.52] liu liu jian quan
[00:39.19] !
[00:41.20] tuo ye
[00:42.74]
[00:43.53] jia zhang
[00:44.94] wu yan
[00:46.68] fu wai dao
[00:48.00]
[00:48.59]
[00:49.99] gan gan shi wu hu
[00:52.46] zhen wei tian jia wu
[00:54.32] mei wei er
[00:56.06] qi li xu
[00:57.72] xia shi hua mi zhen shi
[00:59.49] ?
[01:00.68] si
[01:02.69] an zhi
[01:05.21]
[01:08.05]
[01:10.05] nei xu hua
[01:10.83] jin
[01:12.48] li pai da xian sheng
[01:14.39] hu si
[01:16.15]
[01:17.28] !
[01:17.65]
[01:18.15] nao nei zhu li
[01:19.33] si li si yu ji du wo juan
[01:21.68] qie chang suo tan
[01:23.51] bao dan bao wei xiao
[01:25.01]
[01:25.51] yin zhi zhong shen bao
[01:27.08] ren qun wu hu
[01:29.18] li
[01:30.18] shui hei yu jiang
[01:32.90] shu duo ying
[01:34.35] li hai yi zhi mai
[01:36.43] ?
[01:37.34] si
[01:39.00]
[01:39.58] li
[01:47.09] shi
[01:50.27]
[01:54.50] !!
[01:58.79]
[02:09.87] chong shi ji can hai
[02:11.37] he mai?
[02:13.50] sheng
[02:15.24] te bie guai
[02:17.22] jian jian
[02:18.88] jian jian
[02:20.85] da he
[02:23.90]
[02:25.77] !
[02:26.39]
[02:28.02] gan gan shi wu hu
[02:30.11] zhen wei tian jia wu
[02:31.99] mei wei er
[02:33.84] yin zhi zhong shen bao
[02:34.82] ren qun wu hu
[02:37.51] li
[02:38.48] shui hei yu jiang
[02:41.22] qi li xu
[02:42.79] xia shi hua mi zhen shi
[02:44.77] ?
[02:45.86] si
[02:48.82]
[02:50.05] xian
[02:53.19]
[00:00.00] zuò qǔ : P
[00:01.00] zuò cí : P
[00:17.88]
[00:18.34] huà
[00:19.04]
[00:20.67] tóng A xiān shēng
[00:22.77]
[00:23.77]
[00:24.69] zǔn gē
[00:25.79]
[00:26.39] dì xià ào shēn suǒ jì
[00:28.87] mì mì
[00:30.09] se gǔ yì qián
[00:31.16] wán luǒ
[00:33.34]
[00:33.99] zhòng jiān huà hùn
[00:35.65] xiān zǔ dài chuán yán
[00:37.52] liú liú jiàn quán
[00:39.19] !
[00:41.20] tuò yè
[00:42.74]
[00:43.53] jiá zhāng
[00:44.94] wū yàn
[00:46.68] fǔ wài dào
[00:48.00]
[00:48.59]
[00:49.99] gān gān shì wū hū
[00:52.46] zhēn wěi tiān jiā wù
[00:54.32] měi wèi ěr
[00:56.06] qǐ lì xū
[00:57.72] xià shì huà mì zhēn shí
[00:59.49] ?
[01:00.68]
[01:02.69] ān zhí
[01:05.21]
[01:08.05]
[01:10.05] nèi xù huà
[01:10.83] jīn
[01:12.48] lì pài dà xiān shēng
[01:14.39] hū sī
[01:16.15]
[01:17.28] !
[01:17.65]
[01:18.15] nao nèi zhǔ lì
[01:19.33] sī lì sī yù jí dù wō juàn
[01:21.68] qiè chǎng suǒ tàn
[01:23.51] bào dàn bào wēi xiào
[01:25.01]
[01:25.51] yín zhǐ zhōng shēn bào
[01:27.08] rén qún wū hū
[01:29.18]
[01:30.18] shuí hēi yǔ jiàng
[01:32.90] shù duō yīng
[01:34.35] lì hài yī zhì mài
[01:36.43] ?
[01:37.34]
[01:39.00]
[01:39.58]
[01:47.09] shí
[01:50.27]
[01:54.50] !!
[01:58.79]
[02:09.87] chóng shí jī cán hái
[02:11.37] hé mái?
[02:13.50] shēng
[02:15.24] tè bié guāi
[02:17.22] jiàn jiàn
[02:18.88] jiàn jiàn
[02:20.85] dá hé
[02:23.90]
[02:25.77] !
[02:26.39]
[02:28.02] gān gān shì wū hū
[02:30.11] zhēn wěi tiān jiā wù
[02:31.99] měi wèi ěr
[02:33.84] yín zhǐ zhōng shēn bào
[02:34.82] rén qún wū hū
[02:37.51]
[02:38.48] shuí hēi yǔ jiàng
[02:41.22] qǐ lì xū
[02:42.79] xià shì huà mì zhēn shí
[02:44.77] ?
[02:45.86]
[02:48.82]
[02:50.05] xián
[02:53.19]
[00:17.88]
[00:18.34] /這話只在這邊說
[00:19.04] /隔壁班的老師
[00:20.67] /和同班的A同學
[00:22.77] /唉呀-做了不能做的事
[00:23.77] /不道德的事
[00:24.69] /流言從蛋殼裡爆了出來
[00:25.79]
[00:26.39] /地下 深深埋藏的 用鎖鎖住的
[00:28.87] /可笑的秘密
[00:30.09] /現在簡直像在澀谷車站前
[00:31.16] /脫光光跳舞
[00:33.34]
[00:33.99] /「讓我加入吧」「我也要一起聊」
[00:35.65] /老祖宗流傳下來的以訛傳訛
[00:37.52] /傳來傳去健全的
[00:39.19] /Я啦哩巴巴啦 巴巴巴啦!
[00:41.20] /沾滿口水的
[00:42.74] /八卦消息
[00:43.53] /大家全吃得滿嘴黏糊糊的
[00:44.94] /嗚咽漸漸上了癮
[00:46.68] /被該死的異端糾纏住
[00:48.00]
[00:48.59] /舔拭滿是些有的沒的
[00:49.99] /的甜蜜巧克力 嗚呼
[00:52.46] /不管是真是假 一大堆添加物
[00:54.32] /給你好吃的飼料
[00:56.06] /漂亮話聽起來就很假
[00:57.72] /俗言俗語的甜蜜才是真的
[00:59.49] /你也是嗎?
[01:00.68] /我當然也是啊
[01:02.69] /還真廉價
[01:05.21]
[01:08.05]
[01:10.05] /這是秘密喔
[01:10.83] /現在當紅的那個明星
[01:12.48] /還有那個了不起的大導師
[01:14.39] /還有假裝為之瘋狂的我們
[01:16.15] /Я登登低登
[01:17.28] /登登低登!
[01:17.65]
[01:18.15] /腦袋沸騰
[01:19.33] /自私自利及嫉妒捲成漩渦
[01:21.68] /尋找打出王牌的地方
[01:23.51] /或抱著炸彈露出微笑
[01:25.01]
[01:25.51] /將鋁箔紙包覆的內容暴露出來後
[01:27.08] /人們就簡單易懂的聚成一團 嗚呼
[01:29.18] /而背後又究竟是誰
[01:30.18] /在悄悄讓黑雨降下的呢
[01:32.90] /不過就是順應大部份的需求
[01:34.35] /把利害關係的一致當作賣點
[01:36.43] /你也是嗎?
[01:37.34] /我當然也是啊
[01:39.00]
[01:39.58] /比如說那個○○○○的○○○○○
[01:47.09] /其實是○○○○這樣
[01:50.27] /那已經○○○○而且○○○又
[01:54.50] /○○○○○!!
[01:58.79]
[02:09.87] /留下蟲咬痕跡的殘骸
[02:11.37] /你的話會填什麼進去?
[02:13.50] /從內疚中長出的尾巴
[02:15.24] /我就特別讓你抓一下
[02:17.22] /不去看會看見的那玩意
[02:18.88] /卻想看看不見的那玩意
[02:20.85] /真是謎團 答案究竟是什麼呢
[02:23.90]
[02:25.77] /「不知道啦!」
[02:26.39] /舔拭滿是些有的沒的
[02:28.02] /的甜蜜巧克力 嗚呼
[02:30.11] /不管是真是假 一大堆添加物
[02:31.99] /給你好吃的飼料
[02:33.84] /將鋁箔紙包覆的內容暴露出來後
[02:34.82] /人們就簡單易懂的聚成一團 嗚呼
[02:37.51] /而背後又究竟是誰
[02:38.48] /在悄悄讓黑雨降下的呢
[02:41.22] /漂亮話聽起來就很假
[02:42.79] /俗言俗語的甜蜜才是真的
[02:44.77] /你也是嗎?
[02:45.86] /我當然也是啊
[02:48.82]
[02:50.05] /總覺得討厭死了
[02:53.19]
腐れ外道とチョコレゐト 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)