歌曲 | abysmal darkness |
歌手 | 仲村芽衣子 |
专辑 | LIMIT BREAK~限定解除~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作词 : 仲村芽衣子 |
[00:02.56] | 编曲:五条下位/TAM |
[00:20.37] | 進み行く宵闇よ |
[00:29.52] | 独りきり後をついてく |
[00:39.06] | 流れ往く者たちよ |
[00:48.48] | 独りずつ息を消し |
[01:00.19] | 紅色の靴も砂埃まみれ今や |
[01:09.73] | 寂しく吹かれて |
[01:12.01] | 心はぼろぼろなのに |
[01:19.31] | 人影が消えて |
[01:21.55] | 独りを忘れてそして |
[01:28.83] | 遺ったあなたの |
[01:31.12] | 亡骸に触れたいだけで |
[01:58.46] | 引き連れた翳さえも |
[02:07.84] | 意志を持ち空を蠢く |
[02:17.52] | 流れ往く者たちよ |
[02:27.34] | わたしではきっともう |
[02:36.08] | 切り替わる権利 |
[02:38.55] | 洗脳されゆく心 |
[02:45.69] | ただ独りぼっち |
[02:47.96] | ただ独りぼっちずっと |
[02:55.34] | 焦がれた温もり |
[02:57.55] | 遠のく感覚そして |
[03:04.93] | 巻き戻すことも |
[03:07.13] | 取りやめることもせずに |
[03:15.32] | 掻き消されぬ夢と羨望は |
[03:24.59] | 深く強く根付くようにまだ |
[03:53.04] | 切り替わる夜空 |
[03:55.10] | 此処と彼此ではけれど |
[04:02.43] | 洩らした言葉が |
[04:04.72] | 少しずつ闇を変えて |
[04:12.00] | どうか独りには |
[04:14.41] | どうか独りにはだから |
[04:21.62] | 誰かの隣を宵闇を超えて捜す |
[00:00.00] | zuo ci : zhong cun ya yi zi |
[00:02.56] | bian qu: wu tiao xia wei TAM |
[00:20.37] | jin xing xiao an |
[00:29.52] | du hou |
[00:39.06] | liu wang zhe |
[00:48.48] | du xi xiao |
[01:00.19] | hong se xue sha ai jin |
[01:09.73] | ji chui |
[01:12.01] | xin |
[01:19.31] | ren ying xiao |
[01:21.55] | du wang |
[01:28.83] | yi |
[01:31.12] | wang hai chu |
[01:58.46] | yin lian yi |
[02:07.84] | yi zhi chi kong chun |
[02:17.52] | liu wang zhe |
[02:27.34] | |
[02:36.08] | qie ti quan li |
[02:38.55] | xi nao xin |
[02:45.69] | du |
[02:47.96] | du |
[02:55.34] | jiao wen |
[02:57.55] | yuan gan jue |
[03:04.93] | juan ti |
[03:07.13] | qu |
[03:15.32] | sao xiao meng xian wang |
[03:24.59] | shen qiang gen fu |
[03:53.04] | qie ti ye kong |
[03:55.10] | ci chu bi ci |
[04:02.43] | xie yan ye |
[04:04.72] | shao an bian |
[04:12.00] | du |
[04:14.41] | du |
[04:21.62] | shui lin xiao an chao sou |
[00:00.00] | zuò cí : zhòng cūn yá yī zǐ |
[00:02.56] | biān qǔ: wǔ tiáo xià wèi TAM |
[00:20.37] | jìn xíng xiāo àn |
[00:29.52] | dú hòu |
[00:39.06] | liú wǎng zhě |
[00:48.48] | dú xī xiāo |
[01:00.19] | hóng sè xuē shā āi jīn |
[01:09.73] | jì chuī |
[01:12.01] | xīn |
[01:19.31] | rén yǐng xiāo |
[01:21.55] | dú wàng |
[01:28.83] | yí |
[01:31.12] | wáng hái chù |
[01:58.46] | yǐn lián yì |
[02:07.84] | yì zhì chí kōng chǔn |
[02:17.52] | liú wǎng zhě |
[02:27.34] | |
[02:36.08] | qiè tì quán lì |
[02:38.55] | xǐ nao xīn |
[02:45.69] | dú |
[02:47.96] | dú |
[02:55.34] | jiāo wēn |
[02:57.55] | yuǎn gǎn jué |
[03:04.93] | juàn tì |
[03:07.13] | qǔ |
[03:15.32] | sāo xiāo mèng xiàn wàng |
[03:24.59] | shēn qiáng gēn fù |
[03:53.04] | qiè tì yè kōng |
[03:55.10] | cǐ chǔ bǐ cǐ |
[04:02.43] | xiè yán yè |
[04:04.72] | shǎo àn biàn |
[04:12.00] | dú |
[04:14.41] | dú |
[04:21.62] | shuí lín xiāo àn chāo sōu |
[00:20.37] | 前去那暗宵 |
[00:29.52] | 独自一人 之后 |
[00:39.06] | 来往的人们啊 |
[00:48.48] | 一个个的失去消息 |
[01:00.19] | 红鞋子沾满尘埃的现在 |
[01:09.73] | 被寂寞吹散 |
[01:12.01] | 心变得四分五裂 |
[01:19.31] | 人影消失了 |
[01:21.55] | 忘记了每一个人 而且 |
[01:28.83] | 只剩下你遗留的 |
[01:31.12] | 亡骸可以触摸 |
[01:58.46] | 即使带领着阴影 |
[02:07.84] | 心里仍向往着天空 |
[02:17.52] | 来往的人们啊 |
[02:27.34] | 我一定已经 |
[02:36.08] | 被权利改变 |
[02:38.55] | 心灵被洗脑 |
[02:45.69] | 只是一个人 |
[02:47.96] | 只是一个人孤单地 |
[02:55.34] | 渴望着温暖 |
[02:57.55] | 那种遥远的感觉 而且 |
[03:04.93] | 即使回到之前 |
[03:07.13] | 将这想法取消 |
[03:15.32] | 也无法消去梦和羡慕 |
[03:24.59] | 这想法还会深深地扎根 |
[03:53.04] | 交替的夜空 |
[03:55.10] | 在这里和那里 但是 |
[04:02.43] | 泄露的言语 |
[04:04.72] | 逐渐改变了黑暗 |
[04:12.00] | 我独自一人 |
[04:14.41] | 因为我独自一人 |
[04:21.62] | 在谁的身旁穿越着暗宵搜寻着 |