[00:26.900] | 愿いが 一つだけ 叶うなら |
[00:33.300] | 木漏れ日の中 あなたとただ |
[00:38.680] | 手と手つないで光に包まれていたい |
[00:52.400] | もしもあの时 违う道を |
[00:59.150] | 选んでしまっていたのなら |
[01:04.600] | きっと今隣にあなたはいないでしょ |
[01:18.400] | 不安は この胸 打ち鸣らして |
[01:24.000] | 伤つき それでも 求めてしまう |
[01:30.500] | どれだけ 苦难が 道をふさいでも |
[01:36.200] | あなただけ いて欲しいの |
[01:43.630] | いくつも重ねた 未来へ掲げた |
[01:50.000] | 想いは あなた つながるためのdistance |
[01:56.500] | 今はあなたと ともにいる未来 |
[02:02.400] | それだけがたった一つのhappy end |
[02:21.800] | 幼いころの记忆をたぐり寄せては |
[02:28.400] | 希望の断片にすがり |
[02:35.380] | 无限に広がる 可能性の海に |
[02:40.580] | この手を浸し |
[02:46.600] | あなたへ つながる |
[02:51.300] | 运命の糸を 握りしめる |
[03:00.450] | あたたかな 阳だまりの中にいる |
[03:06.900] | そんな気持ちにさせてくれる |
[03:12.230] | 手と手つないだままで、 |
[03:19.480] | ゆっくり歩いて行こう |
[03:25.850] | やさしさ この胸 溢れていく |
[03:32.300] | 涙が その頬 つたっていく |
[03:38.630] | すべてが この时 待っていてくれた |
[03:44.620] | 永远に咲き夸る华 |
[03:51.750] | さよなら昨日に 今はもうすべてに |
[03:57.900] | やさしさの粒子 溢れ出し包まれて |
[04:04.450] | 今なら见える ともにいる未来 |
[04:10.470] | それだけがたった一つのhappy end |
[04:17.640] | いくつも重ねた 未来へ掲げた |
[04:23.750] | 想いは あなた つながるためのdistance |
[04:30.370] | 今はあなたと ともにいる未来 |
[04:36.200] | それだけがたった一つのhappy end |
[00:26.900] | yuan yi ye |
[00:33.300] | mu lou ri zhong |
[00:38.680] | shou shou guang bao |
[00:52.400] | shi wei dao |
[00:59.150] | xuan |
[01:04.600] | jin lin |
[01:18.400] | bu an xiong da ming |
[01:24.000] | shang qiu |
[01:30.500] | ku nan dao |
[01:36.200] | yu |
[01:43.630] | zhong wei lai jie |
[01:50.000] | xiang distance |
[01:56.500] | jin wei lai |
[02:02.400] | yi happy end |
[02:21.800] | you ji yi ji |
[02:28.400] | xi wang duan pian |
[02:35.380] | wu xian guang ke neng xing hai |
[02:40.580] | shou jin |
[02:46.600] | |
[02:51.300] | yun ming mi wo |
[03:00.450] | yang zhong |
[03:06.900] | qi chi |
[03:12.230] | shou shou |
[03:19.480] | bu xing |
[03:25.850] | xiong yi |
[03:32.300] | lei jia |
[03:38.630] | shi dai |
[03:44.620] | yong yuan xiao kua hua |
[03:51.750] | zuo ri jin |
[03:57.900] | li zi yi chu bao |
[04:04.450] | jin jian wei lai |
[04:10.470] | yi happy end |
[04:17.640] | zhong wei lai jie |
[04:23.750] | xiang distance |
[04:30.370] | jin wei lai |
[04:36.200] | yi happy end |
[00:26.900] | yuàn yī yè |
[00:33.300] | mù lòu rì zhōng |
[00:38.680] | shǒu shǒu guāng bāo |
[00:52.400] | shí wéi dào |
[00:59.150] | xuǎn |
[01:04.600] | jīn lín |
[01:18.400] | bù ān xiōng dǎ míng |
[01:24.000] | shāng qiú |
[01:30.500] | kǔ nàn dào |
[01:36.200] | yù |
[01:43.630] | zhòng wèi lái jiē |
[01:50.000] | xiǎng distance |
[01:56.500] | jīn wèi lái |
[02:02.400] | yī happy end |
[02:21.800] | yòu jì yì jì |
[02:28.400] | xī wàng duàn piàn |
[02:35.380] | wú xiàn guǎng kě néng xìng hǎi |
[02:40.580] | shǒu jìn |
[02:46.600] | |
[02:51.300] | yùn mìng mì wò |
[03:00.450] | yáng zhōng |
[03:06.900] | qì chí |
[03:12.230] | shǒu shǒu |
[03:19.480] | bù xíng |
[03:25.850] | xiōng yì |
[03:32.300] | lèi jiá |
[03:38.630] | shí dài |
[03:44.620] | yǒng yuǎn xiào kuā huá |
[03:51.750] | zuó rì jīn |
[03:57.900] | lì zǐ yì chū bāo |
[04:04.450] | jīn jiàn wèi lái |
[04:10.470] | yī happy end |
[04:17.640] | zhòng wèi lái jiē |
[04:23.750] | xiǎng distance |
[04:30.370] | jīn wèi lái |
[04:36.200] | yī happy end |
[00:26.900] | 如果允许实现一个愿望的话 |
[00:33.300] | 只想与你一起躺在树丛之中 |
[00:38.680] | 牵起手的二人 沐浴在阳光下 |
[00:52.400] | 或许在那时 不同的道路 |
[00:59.150] | 去选择了那个的话 |
[01:04.600] | 一定 此刻在身边的你也不会存在了吧 |
[01:18.400] | 不安感 把我的心 不断的敲响 |
[01:24.000] | 受到伤害 即便如此 我依然愿意坚持 |
[01:30.500] | 无论怎样的 苦难 或是承受任何代价 |
[01:36.200] | 只希望你能够 留在我身 |
[01:43.630] | 无数次的相遇 才获得渴望的未来 |
[01:50.000] | 化做与我所思念的你 而相连接的道路(distance) |
[01:56.500] | 此刻我与你 能一起迎接未来 |
[02:02.400] | 这便是我无可替代的happy end |
[02:21.800] | 儿时的记忆逐渐变的清晰 |
[02:28.400] | 抱紧那希望的残片 |
[02:35.380] | 在无限扩大的 不确性的海洋 |
[02:40.580] | 将手浸没其中 |
[02:46.600] | 将与你 相连的 |
[02:51.300] | 命运红线 握在手心 |
[03:00.450] | 一同沐浴在这温暖的 阳光之中 |
[03:06.900] | 令我不禁产生这样的感觉 |
[03:12.230] | 让我们像这样牵着手、 |
[03:19.480] | 缓缓的踱步向前 |
[03:25.850] | 温柔的感情 在心中 不断洋溢 |
[03:32.300] | 泪水 顺脸颊 逐渐落下 |
[03:38.630] | 一切都在为 此刻 而准备 |
[03:44.620] | 化做永远绽放的花朵 |
[03:51.750] | 向昨日告别 此刻的一切早已 |
[03:57.900] | 被夺眶而出的泪滴 温柔的围绕着 |
[04:04.450] | 此刻才能够憧憬 与你一同的未来 |
[04:10.470] | 这便是我无可替代的happy end |
[04:17.640] | 无数次的相遇 才获得渴望的未来 |
[04:23.750] | 化做与我所思念的你 而相连接的道路(distance) |
[04:30.370] | 此刻我与你 能一起迎接未来 |
[04:36.200] | 这便是我无可替代的happy end |