[00:00.00] | |
[00:00.20] | 星月夜,歩けど果てなく |
[00:09.75] | 見渡す限り 道は続き |
[00:19.75] | 明けの鐘 幾つ数えても |
[00:28.75] | 私は帰れない |
[00:38.75] | |
[01:43.75] | 一つ目の夜 凍える指で |
[01:48.00] | あなたの輪郭を探してた |
[01:53.06] | いつしか訪れる夜明けさえ |
[01:57.75] | 見えなくなって |
[02:01.75] | |
[02:02.75] | 白い手紙 焼けた時計 |
[02:12.02] | 今は何時で私は誰。 |
[02:23.75] | |
[02:24.75] | 二人なら 何処までも行ける |
[02:33.75] | 信じて歩いた星月夜、 |
[02:43.75] | 繋いだ手 離せないままに |
[02:52.98] | あなたを見失う |
[03:00.75] | |
[03:24.08] | 大好きだったはずの |
[03:27.75] | 綺麗な横顔 |
[03:30.75] | もう思い出せない |
[03:33.75] | 八つ目の夜に立ちすくんだ |
[03:38.75] | 足は貝のよう |
[03:41.75] | |
[03:43.75] | 星の光、月のあかり |
[03:52.75] | 何も怖くなかったのに |
[04:02.75] | |
[04:04.75] | 迷い道 行けども星々 |
[04:14.75] | 向こうの月は巡り巡り |
[04:23.75] | でも今は、何も語らない |
[04:33.75] | 私はひとりきり |
[04:41.75] | |
[05:21.75] | 迷い道 行けども星々 |
[05:31.63] | 月夜の地図は千の曠野 |
[05:40.75] | 星の火を幾つ落としたら |
[05:50.75] | 私は帰れるの。 |
[05:58.75] | |
[05:59.75] | 迷い道、そして迷い道 |
[06:09.75] | 向こうの月は巡り巡る |
[06:19.75] | 星月夜、幾つ歩いたら |
[06:28.83] | 其処まで帰れるの。 |
[06:36.95] |
[00:00.00] | |
[00:00.20] | xing yue ye, bu guo |
[00:09.75] | jian du xian dao xu |
[00:19.75] | ming zhong ji shu |
[00:28.75] | si gui |
[00:38.75] | |
[01:43.75] | yi mu ye dong zhi |
[01:48.00] | lun guo tan |
[01:53.06] | fang ye ming |
[01:57.75] | jian |
[02:01.75] | |
[02:02.75] | bai shou zhi shao shi ji |
[02:12.02] | jin he shi si shui. |
[02:23.75] | |
[02:24.75] | er ren he chu xing |
[02:33.75] | xin bu xing yue ye |
[02:43.75] | ji shou li |
[02:52.98] | jian shi |
[03:00.75] | |
[03:24.08] | da hao |
[03:27.75] | qi li heng yan |
[03:30.75] | si chu |
[03:33.75] | ba mu ye li |
[03:38.75] | zu bei |
[03:41.75] | |
[03:43.75] | xing guang yue |
[03:52.75] | he bu |
[04:02.75] | |
[04:04.75] | mi dao xing xing |
[04:14.75] | xiang yue xun xun |
[04:23.75] | jin he yu |
[04:33.75] | si |
[04:41.75] | |
[05:21.75] | mi dao xing xing |
[05:31.63] | yue ye di tu qian kuang ye |
[05:40.75] | xing huo ji luo |
[05:50.75] | si gui. |
[05:58.75] | |
[05:59.75] | mi dao mi dao |
[06:09.75] | xiang yue xun xun |
[06:19.75] | xing yue ye ji bu |
[06:28.83] | qi chu gui. |
[06:36.95] |
[00:00.00] | |
[00:00.20] | xīng yuè yè, bù guǒ |
[00:09.75] | jiàn dù xiàn dào xu |
[00:19.75] | míng zhōng jǐ shù |
[00:28.75] | sī guī |
[00:38.75] | |
[01:43.75] | yī mù yè dòng zhǐ |
[01:48.00] | lún guō tàn |
[01:53.06] | fǎng yè míng |
[01:57.75] | jiàn |
[02:01.75] | |
[02:02.75] | bái shǒu zhǐ shāo shí jì |
[02:12.02] | jīn hé shí sī shuí. |
[02:23.75] | |
[02:24.75] | èr rén hé chǔ xíng |
[02:33.75] | xìn bù xīng yuè yè |
[02:43.75] | jì shǒu lí |
[02:52.98] | jiàn shī |
[03:00.75] | |
[03:24.08] | dà hǎo |
[03:27.75] | qǐ lì héng yán |
[03:30.75] | sī chū |
[03:33.75] | bā mù yè lì |
[03:38.75] | zú bèi |
[03:41.75] | |
[03:43.75] | xīng guāng yuè |
[03:52.75] | hé bù |
[04:02.75] | |
[04:04.75] | mí dào xíng xīng |
[04:14.75] | xiàng yuè xún xún |
[04:23.75] | jīn hé yǔ |
[04:33.75] | sī |
[04:41.75] | |
[05:21.75] | mí dào xíng xīng |
[05:31.63] | yuè yè dì tú qiān kuàng yě |
[05:40.75] | xīng huǒ jǐ luò |
[05:50.75] | sī guī. |
[05:58.75] | |
[05:59.75] | mí dào mí dào |
[06:09.75] | xiàng yuè xún xún |
[06:19.75] | xīng yuè yè jǐ bù |
[06:28.83] | qí chǔ guī. |
[06:36.95] |
[00:00.20] | 徒步星月夜下 其道无尽 |
[00:09.75] | 眺望漫漫长路 其终未知 |
[00:19.75] | 纵然拂晓钟声 数度可闻 |
[00:28.75] | 我已遁入幻想 无从归返… |
[01:43.75] | 初次度夜 伸出僵冷十指 |
[01:48.00] | 暗谧之下 探寻你的踪影 |
[01:53.06] | 即便黎明 悄然接替夜幕 |
[01:57.75] | 亦已不可目视… |
[02:02.75] | 书函洁净如初 时计愈发烫手 |
[02:12.02] | 现今时刻几何 而我又是何人? |
[02:24.75] | 两人结伴 便可探尽所有 |
[02:33.75] | 深信不疑 徒步星月夜下 |
[02:43.75] | 紧牵你手 彼此不愿分离 |
[02:52.98] | 你却仍旧 脱离我的视线… |
[03:24.08] | 本应最在意的 |
[03:27.75] | 美丽侧颜 |
[03:30.75] | 早已尘封脑中 难以回忆 |
[03:33.75] | 夜过八载 我仍伫立不动 |
[03:38.75] | 犹如贝壳一般… |
[03:43.75] | 繁星熠熠生辉 流光清冷皎洁 |
[03:52.75] | 这般孤寂之景 我却毫无惧意… |
[04:04.75] | 踽踽独行迷途 群星相伴 |
[04:14.75] | 天上玉轮 不知辗转几回 |
[04:23.75] | 然而此时的我 缄默不语 |
[04:33.75] | 只因此刻 我已孑然一身… |
[05:21.75] | 踽踽独行迷途 群星相伴 |
[05:31.63] | 月光所映处 乃无尽旷野 |
[05:40.75] | 倘若星火 撒尽浩渺苍穹 |
[05:50.75] | 我可因此 找到我的归途? |
[05:59.75] | 迷途已尽 又是一条迷途 |
[06:09.75] | 天上玉轮 不知辗转几回 |
[06:19.75] | 还需踱过 几个星月之夜 |
[06:28.83] | 才可知晓 我的归途何在? |