歌曲 | 僕らの自分戦争 |
歌手 | Suck a Stew Dry |
专辑 | ジブンセンキ |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:僕らの自分戦争] | |
[ar:Suck a Stew Dry] | |
[al:] | |
[00:13.93] | 僕が身につけるモノは誰かが作った作りモノ |
[00:20.62] | 僕が思いつくコトも誰かが先にやったコト |
[00:27.00] | ひねり出せる限りの |
[00:30.45] | オリジナリティを武器にして |
[00:33.51] | 見えない敵に向かい |
[00:36.52] | 何度もそれを振りかざした |
[00:40.16] | 僕らの自分戦争 いつまで続くの? |
[00:45.65] | 曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ? |
[00:53.06] | ああ いつの間に自分なんて |
[00:56.00] | どこにもいなくなって |
[00:58.88] | 僕は何も手にできないままで |
[01:02.82] | 誰になりたいんだろうなぁ |
[01:08.59] | ...... |
[01:19.87] | 僕が目指すべき道は |
[01:23.13] | 誰かが作った通り道 |
[01:26.12] | 僕が立ち向かう壁も |
[01:29.87] | 誰かが先に越えた壁 |
[01:33.08] | 精一杯見つけ出した |
[01:36.14] | 自分史上最高の答えも |
[01:39.14] | 「それって何番煎じなの?」って |
[01:42.64] | 知らないヒトに言われていた |
[01:46.09] | じゃあ どうしよう |
[01:47.55] | 僕らの自分戦争 いつまで続くの? |
[01:53.48] | 曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ? |
[02:00.54] | ああ いつの間に自分なんて |
[02:04.00] | どこにもいなくなって |
[02:06.55] | 僕は何も手にできないままで |
[02:10.81] | 誰になりたいんだろうなぁ |
[02:15.71] | ...... |
[02:27.23] | 僕らの自分戦争 いつまで続くの? |
[02:32.80] | 曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ? |
[02:40.39] | ああ いつの間に自分なんて |
[02:43.56] | どこにもいなくなって |
[02:46.06] | でも僕は僕で僕のままで |
[02:50.06] | 誰になれるわけじゃないな |
[02:53.66] | 僕らの自分戦争 このまま続けよう |
[02:58.92] | 信じなきゃ!ってほどではないんだけど |
[03:03.12] | いつか見つけられるといいなぁ |
[03:10.00] | 八時の電車で向わなくちゃ |
[03:16.36] | 八時の電車で向わなくちゃ |
ti: pu zi fen zhan zheng | |
ar: Suck a Stew Dry | |
al: | |
[00:13.93] | pu shen shui zuo zuo |
[00:20.62] | pu si shui xian |
[00:27.00] | chu xian |
[00:30.45] | wu qi |
[00:33.51] | jian di xiang |
[00:36.52] | he du zhen |
[00:40.16] | pu zi fen zhan zheng xu? |
[00:45.65] | ai mei pu xing zuo yi ti he? |
[00:53.06] | jian zi fen |
[00:56.00] | |
[00:58.88] | pu he shou |
[01:02.82] | shui |
[01:08.59] | ...... |
[01:19.87] | pu mu zhi dao |
[01:23.13] | shui zuo tong dao |
[01:26.12] | pu li xiang bi |
[01:29.87] | shui xian yue bi |
[01:33.08] | jing yi bei jian chu |
[01:36.14] | zi fen shi shang zui gao da |
[01:39.14] | he fan jian? |
[01:42.64] | zhi yan |
[01:46.09] | |
[01:47.55] | pu zi fen zhan zheng xu? |
[01:53.48] | ai mei pu xing zuo yi ti he? |
[02:00.54] | jian zi fen |
[02:04.00] | |
[02:06.55] | pu he shou |
[02:10.81] | shui |
[02:15.71] | ...... |
[02:27.23] | pu zi fen zhan zheng xu? |
[02:32.80] | ai mei pu xing zuo yi ti he? |
[02:40.39] | jian zi fen |
[02:43.56] | |
[02:46.06] | pu pu pu |
[02:50.06] | shui |
[02:53.66] | pu zi fen zhan zheng xu |
[02:58.92] | xin! |
[03:03.12] | jian |
[03:10.00] | ba shi dian che xiang |
[03:16.36] | ba shi dian che xiang |
ti: pú zì fēn zhàn zhēng | |
ar: Suck a Stew Dry | |
al: | |
[00:13.93] | pú shēn shuí zuò zuò |
[00:20.62] | pú sī shuí xiān |
[00:27.00] | chū xiàn |
[00:30.45] | wǔ qì |
[00:33.51] | jiàn dí xiàng |
[00:36.52] | hé dù zhèn |
[00:40.16] | pú zì fēn zhàn zhēng xu? |
[00:45.65] | ài mèi pú xíng zuò yī tǐ hé? |
[00:53.06] | jiān zì fēn |
[00:56.00] | |
[00:58.88] | pú hé shǒu |
[01:02.82] | shuí |
[01:08.59] | ...... |
[01:19.87] | pú mù zhǐ dào |
[01:23.13] | shuí zuò tōng dào |
[01:26.12] | pú lì xiàng bì |
[01:29.87] | shuí xiān yuè bì |
[01:33.08] | jīng yī bēi jiàn chū |
[01:36.14] | zì fēn shǐ shàng zuì gāo dá |
[01:39.14] | hé fān jiān? |
[01:42.64] | zhī yán |
[01:46.09] | |
[01:47.55] | pú zì fēn zhàn zhēng xu? |
[01:53.48] | ài mèi pú xíng zuò yī tǐ hé? |
[02:00.54] | jiān zì fēn |
[02:04.00] | |
[02:06.55] | pú hé shǒu |
[02:10.81] | shuí |
[02:15.71] | ...... |
[02:27.23] | pú zì fēn zhàn zhēng xu? |
[02:32.80] | ài mèi pú xíng zuò yī tǐ hé? |
[02:40.39] | jiān zì fēn |
[02:43.56] | |
[02:46.06] | pú pú pú |
[02:50.06] | shuí |
[02:53.66] | pú zì fēn zhàn zhēng xu |
[02:58.92] | xìn! |
[03:03.12] | jiàn |
[03:10.00] | bā shí diàn chē xiàng |
[03:16.36] | bā shí diàn chē xiàng |
[ti:僕らの自分戦争] | |
[ar:Suck a Stew Dry] | |
[al:] | |
[00:13.93] | 我熟练掌握的东西是别人早就造出的东西 |
[00:20.62] | 我突然想出的点子也是别人早就试验过的事 |
[00:27.00] | 只要是能绞尽脑汁想出的 |
[00:30.45] | 原创性的想法就拿来当武器 |
[00:33.51] | 向着看不见的敌人 |
[00:36.52] | 不断的挥舞着它 |
[00:40.16] | 我们自己的战争要持续到什么时候? |
[00:45.65] | 又为何要装扮成模糊不清的自己? |
[00:53.06] | 啊 不知何时本来的自己 |
[00:56.00] | 也消失不见了 |
[00:58.88] | 这样的我依旧什么都做不到 |
[01:02.82] | 所以就想变成别人那样吧? |
[01:08.59] | |
[01:19.87] | 我应该作为目标的道路 |
[01:23.13] | 是别人早已建好的通路 |
[01:26.12] | 我所面对的这座高墙 |
[01:29.87] | 也是别人早已跨越的墙 |
[01:33.08] | 费尽心思想出的 |
[01:36.14] | 自己史上最好的回答也是 |
[01:39.14] | 「你说那个是第几次煎呢?」 |
[01:42.64] | 却被反问这些不明思议的暗示 |
[01:46.09] | 那,要怎么做嘛? |
[01:47.55] | 我们自己的战争要持续到什么时候? |
[01:53.48] | 又为何要装扮成模糊不清的自己? |
[02:00.54] | 啊 不知何时本来的自己 |
[02:04.00] | 也消失不见了 |
[02:06.55] | 这样的我依旧什么都做不到 |
[02:10.81] | 所以就想变成其他人吧? |
[02:15.71] | |
[02:27.23] | 我们自己的战争要持续到什么时候? |
[02:32.80] | 又为何要装扮成暧昧不清的自己? |
[02:40.39] | 啊 不知何时本来的自己 |
[02:43.56] | 也消失不见了 |
[02:46.06] | 但是我就是这样的我 这样的自己 |
[02:50.06] | 绝不要变成自己外的任何人 |
[02:53.66] | 我们自己的战争 就这样继续持续下去吧 |
[02:58.92] | 「一定要坚信」虽然还没到那种程度 |
[03:03.12] | 要是某一天你能发现就好了呀 |
[03:10.00] | 踏上八点的电车向着不同方向 |
[03:16.36] | 乗着八点的电车向着不同方向 |