僕らの自分戦争

僕らの自分戦争 歌词

歌曲 僕らの自分戦争
歌手 Suck a Stew Dry
专辑 ジブンセンキ
下载 Image LRC TXT
[ti:僕らの自分戦争]
[ar:Suck a Stew Dry]
[al:]
[00:13.93] 僕が身につけるモノは誰かが作った作りモノ
[00:20.62] 僕が思いつくコトも誰かが先にやったコト
[00:27.00] ひねり出せる限りの
[00:30.45] オリジナリティを武器にして
[00:33.51] 見えない敵に向かい
[00:36.52] 何度もそれを振りかざした
[00:40.16] 僕らの自分戦争 いつまで続くの?
[00:45.65] 曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ?
[00:53.06] ああ いつの間に自分なんて
[00:56.00] どこにもいなくなって
[00:58.88] 僕は何も手にできないままで
[01:02.82] 誰になりたいんだろうなぁ
[01:08.59] ......
[01:19.87] 僕が目指すべき道は
[01:23.13] 誰かが作った通り道
[01:26.12] 僕が立ち向かう壁も
[01:29.87] 誰かが先に越えた壁
[01:33.08] 精一杯見つけ出した
[01:36.14] 自分史上最高の答えも
[01:39.14] 「それって何番煎じなの?」って
[01:42.64] 知らないヒトに言われていた
[01:46.09] じゃあ どうしよう
[01:47.55] 僕らの自分戦争 いつまで続くの?
[01:53.48] 曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ?
[02:00.54] ああ いつの間に自分なんて
[02:04.00] どこにもいなくなって
[02:06.55] 僕は何も手にできないままで
[02:10.81] 誰になりたいんだろうなぁ
[02:15.71] ......
[02:27.23] 僕らの自分戦争 いつまで続くの?
[02:32.80] 曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ?
[02:40.39] ああ いつの間に自分なんて
[02:43.56] どこにもいなくなって
[02:46.06] でも僕は僕で僕のままで
[02:50.06] 誰になれるわけじゃないな
[02:53.66] 僕らの自分戦争 このまま続けよう
[02:58.92] 信じなきゃ!ってほどではないんだけど
[03:03.12] いつか見つけられるといいなぁ
[03:10.00] 八時の電車で向わなくちゃ
[03:16.36] 八時の電車で向わなくちゃ
ti: pu zi fen zhan zheng
ar: Suck a Stew Dry
al:
[00:13.93] pu shen shui zuo zuo
[00:20.62] pu si shui xian
[00:27.00] chu xian
[00:30.45] wu qi
[00:33.51] jian di xiang
[00:36.52] he du zhen
[00:40.16] pu zi fen zhan zheng xu?
[00:45.65] ai mei pu xing zuo yi ti he?
[00:53.06] jian zi fen
[00:56.00]
[00:58.88] pu he shou
[01:02.82] shui
[01:08.59] ......
[01:19.87] pu mu zhi dao
[01:23.13] shui zuo tong dao
[01:26.12] pu li xiang bi
[01:29.87] shui xian yue bi
[01:33.08] jing yi bei jian chu
[01:36.14] zi fen shi shang zui gao da
[01:39.14] he fan jian?
[01:42.64] zhi yan
[01:46.09]
[01:47.55] pu zi fen zhan zheng xu?
[01:53.48] ai mei pu xing zuo yi ti he?
[02:00.54] jian zi fen
[02:04.00]
[02:06.55] pu he shou
[02:10.81] shui
[02:15.71] ......
[02:27.23] pu zi fen zhan zheng xu?
[02:32.80] ai mei pu xing zuo yi ti he?
[02:40.39] jian zi fen
[02:43.56]
[02:46.06] pu pu pu
[02:50.06] shui
[02:53.66] pu zi fen zhan zheng xu
[02:58.92] xin!
[03:03.12] jian
[03:10.00] ba shi dian che xiang
[03:16.36] ba shi dian che xiang
ti: pú zì fēn zhàn zhēng
ar: Suck a Stew Dry
al:
[00:13.93] pú shēn shuí zuò zuò
[00:20.62] pú sī shuí xiān
[00:27.00] chū xiàn
[00:30.45] wǔ qì
[00:33.51] jiàn dí xiàng
[00:36.52] hé dù zhèn
[00:40.16] pú zì fēn zhàn zhēng xu?
[00:45.65] ài mèi pú xíng zuò yī tǐ hé?
[00:53.06] jiān zì fēn
[00:56.00]
[00:58.88] pú hé shǒu
[01:02.82] shuí
[01:08.59] ......
[01:19.87] pú mù zhǐ dào
[01:23.13] shuí zuò tōng dào
[01:26.12] pú lì xiàng bì
[01:29.87] shuí xiān yuè bì
[01:33.08] jīng yī bēi jiàn chū
[01:36.14] zì fēn shǐ shàng zuì gāo dá
[01:39.14] hé fān jiān?
[01:42.64] zhī yán
[01:46.09]
[01:47.55] pú zì fēn zhàn zhēng xu?
[01:53.48] ài mèi pú xíng zuò yī tǐ hé?
[02:00.54] jiān zì fēn
[02:04.00]
[02:06.55] pú hé shǒu
[02:10.81] shuí
[02:15.71] ......
[02:27.23] pú zì fēn zhàn zhēng xu?
[02:32.80] ài mèi pú xíng zuò yī tǐ hé?
[02:40.39] jiān zì fēn
[02:43.56]
[02:46.06] pú pú pú
[02:50.06] shuí
[02:53.66] pú zì fēn zhàn zhēng xu
[02:58.92] xìn!
[03:03.12] jiàn
[03:10.00] bā shí diàn chē xiàng
[03:16.36] bā shí diàn chē xiàng
[ti:僕らの自分戦争]
[ar:Suck a Stew Dry]
[al:]
[00:13.93] 我熟练掌握的东西是别人早就造出的东西
[00:20.62] 我突然想出的点子也是别人早就试验过的事
[00:27.00] 只要是能绞尽脑汁想出的
[00:30.45] 原创性的想法就拿来当武器
[00:33.51] 向着看不见的敌人
[00:36.52] 不断的挥舞着它
[00:40.16] 我们自己的战争要持续到什么时候?
[00:45.65] 又为何要装扮成模糊不清的自己?
[00:53.06] 啊 不知何时本来的自己
[00:56.00] 也消失不见了
[00:58.88] 这样的我依旧什么都做不到
[01:02.82] 所以就想变成别人那样吧?
[01:08.59]
[01:19.87] 我应该作为目标的道路
[01:23.13] 是别人早已建好的通路
[01:26.12] 我所面对的这座高墙
[01:29.87] 也是别人早已跨越的墙
[01:33.08] 费尽心思想出的
[01:36.14] 自己史上最好的回答也是
[01:39.14] 「你说那个是第几次煎呢?」
[01:42.64] 却被反问这些不明思议的暗示
[01:46.09] 那,要怎么做嘛?
[01:47.55] 我们自己的战争要持续到什么时候?
[01:53.48] 又为何要装扮成模糊不清的自己?
[02:00.54] 啊 不知何时本来的自己
[02:04.00] 也消失不见了
[02:06.55] 这样的我依旧什么都做不到
[02:10.81] 所以就想变成其他人吧?
[02:15.71]
[02:27.23] 我们自己的战争要持续到什么时候?
[02:32.80] 又为何要装扮成暧昧不清的自己?
[02:40.39] 啊 不知何时本来的自己
[02:43.56] 也消失不见了
[02:46.06] 但是我就是这样的我 这样的自己
[02:50.06] 绝不要变成自己外的任何人
[02:53.66] 我们自己的战争 就这样继续持续下去吧
[02:58.92] 「一定要坚信」虽然还没到那种程度
[03:03.12] 要是某一天你能发现就好了呀
[03:10.00] 踏上八点的电车向着不同方向
[03:16.36] 乗着八点的电车向着不同方向
僕らの自分戦争 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)