感觉力量似火热 | |
火烫烈日发滚 | |
挥发著狂热 | |
此际内外已通电 | |
手脚动脉驳通心肺就爆裂 | |
此际万人在扑灭 | |
it's burning up inside它的内部燃烧起来 | |
恐怕未能尽扑灭 | |
it's burning up inside它的内部燃烧起来 | |
此际万人在扑灭 | |
it's burning up inside它的内部燃烧起来 | |
恐怕未能尽扑灭 | |
万人亦似我爆烈 | |
+ | |
熊熊烈火此刻感觉 | |
我烧故我在 | |
熊熊烈火此刻感觉 | |
我烧故我狂 | |
熊熊烈火此刻感觉 | |
我烧故我在 | |
熊熊烈火此刻感觉 | |
我永未想过停火停火停火*# | |
You keep staying out there? 您在外面有吗? | |
You are wasting your time!你是在浪费你的时间! | |
C'mon my friend, don't stay, 来吧我的朋友,不要停留, | |
don't wait, we never gonna stop it不要等待,我们永远不会停止 | |
Show me your hand,like this!让我看看你的手,就像这样! | |
We need you! We want you!我们需要你!我们想你! | |
Stand up now, yes you are with us! As a family! | |
现在站起来,是的,你与我们同在!作为一个家庭! | |
It's burning up inside,它的燃烧里面, | |
We don't care when will we burn it out,我们不关心我们什么时候才能烧出来, | |
you know what, we are Blademark你知道吗,我们的刃记 | |
Everyone here remember we are Blademark+这里的每个人记住,我们是刃记+ | |
We burn therefore we are!!!因此,我们燃烧我们! | |
# | |
I burn therefore I am (here) 因此,我烧我(在这里) | |
I burn therefore I am (so)因此,我烧我(因此) | |
I burn therefore I am (here)因此,我烧我(在这里) | |
I burn therefore I am here因此,我烧我在这里 | |
I am here I am here I am here我在这里我在这里我在这里 | |
I burn therefore I am here因此,我烧我在这里 | |
I burn therefore I am here with you因此,我烧,我在这里与你 |
gan jue li liang shi huo re | |
huo tang lie ri fa gun | |
hui fa zhe kuang re | |
ci ji nei wai yi tong dian | |
shou jiao dong mai bo tong xin fei jiu bao lie | |
ci ji wan ren zai pu mie | |
it' s burning up inside ta de nei bu ran shao qi lai | |
kong pa wei neng jin pu mie | |
it' s burning up inside ta de nei bu ran shao qi lai | |
ci ji wan ren zai pu mie | |
it' s burning up inside ta de nei bu ran shao qi lai | |
kong pa wei neng jin pu mie | |
wan ren yi shi wo bao lie | |
xiong xiong lie huo ci ke gan jue | |
wo shao gu wo zai | |
xiong xiong lie huo ci ke gan jue | |
wo shao gu wo kuang | |
xiong xiong lie huo ci ke gan jue | |
wo shao gu wo zai | |
xiong xiong lie huo ci ke gan jue | |
wo yong wei xiang guo ting huo ting huo ting huo | |
You keep staying out there? nin zai wai mian you ma? | |
You are wasting your time! ni shi zai lang fei ni de shi jian! | |
C' mon my friend, don' t stay, lai ba wo de peng you, bu yao ting liu, | |
don' t wait, we never gonna stop it bu yao deng dai, wo men yong yuan bu hui ting zhi | |
Show me your hand, like this! rang wo kan kan ni de shou, jiu xiang zhe yang! | |
We need you! We want you! wo men xu yao ni! wo men xiang ni! | |
Stand up now, yes you are with us! As a family! | |
xian zai zhan qi lai, shi de, ni yu wo men tong zai! zuo wei yi ge jia ting! | |
It' s burning up inside, ta de ran shao li mian, | |
We don' t care when will we burn it out, wo men bu guan xin wo men shen me shi hou cai neng shao chu lai, | |
you know what, we are Blademark ni zhi dao ma, wo men de ren ji | |
Everyone here remember we are Blademark zhe li de mei ge ren ji zhu, wo men shi ren ji | |
We burn therefore we are!!! yin ci, wo men ran shao wo men! | |
I burn therefore I am here yin ci, wo shao wo zai zhe li | |
I burn therefore I am so yin ci, wo shao wo yin ci | |
I burn therefore I am here yin ci, wo shao wo zai zhe li | |
I burn therefore I am here yin ci, wo shao wo zai zhe li | |
I am here I am here I am here wo zai zhe li wo zai zhe li wo zai zhe li | |
I burn therefore I am here yin ci, wo shao wo zai zhe li | |
I burn therefore I am here with you yin ci, wo shao, wo zai zhe li yu ni |
gǎn jué lì liàng shì huǒ rè | |
huǒ tàng liè rì fā gǔn | |
huī fā zhe kuáng rè | |
cǐ jì nèi wài yǐ tōng diàn | |
shǒu jiǎo dòng mài bó tōng xīn fèi jiù bào liè | |
cǐ jì wàn rén zài pū miè | |
it' s burning up inside tā de nèi bù rán shāo qǐ lái | |
kǒng pà wèi néng jǐn pū miè | |
it' s burning up inside tā de nèi bù rán shāo qǐ lái | |
cǐ jì wàn rén zài pū miè | |
it' s burning up inside tā de nèi bù rán shāo qǐ lái | |
kǒng pà wèi néng jǐn pū miè | |
wàn rén yì shì wǒ bào liè | |
xióng xióng liè huǒ cǐ kè gǎn jué | |
wǒ shāo gù wǒ zài | |
xióng xióng liè huǒ cǐ kè gǎn jué | |
wǒ shāo gù wǒ kuáng | |
xióng xióng liè huǒ cǐ kè gǎn jué | |
wǒ shāo gù wǒ zài | |
xióng xióng liè huǒ cǐ kè gǎn jué | |
wǒ yǒng wèi xiǎng guò tíng huǒ tíng huǒ tíng huǒ | |
You keep staying out there? nín zài wài miàn yǒu ma? | |
You are wasting your time! nǐ shì zài làng fèi nǐ de shí jiān! | |
C' mon my friend, don' t stay, lái ba wǒ de péng yǒu, bú yào tíng liú, | |
don' t wait, we never gonna stop it bú yào děng dài, wǒ men yǒng yuǎn bú huì tíng zhǐ | |
Show me your hand, like this! ràng wǒ kàn kàn nǐ de shǒu, jiù xiàng zhè yàng! | |
We need you! We want you! wǒ men xū yào nǐ! wǒ men xiǎng nǐ! | |
Stand up now, yes you are with us! As a family! | |
xiàn zài zhàn qǐ lái, shì de, nǐ yǔ wǒ men tóng zài! zuò wéi yí gè jiā tíng! | |
It' s burning up inside, tā de rán shāo lǐ miàn, | |
We don' t care when will we burn it out, wǒ men bù guān xīn wǒ men shén me shí hòu cái néng shāo chū lái, | |
you know what, we are Blademark nǐ zhī dào ma, wǒ men de rèn jì | |
Everyone here remember we are Blademark zhè lǐ de měi ge rén jì zhù, wǒ men shì rèn jì | |
We burn therefore we are!!! yīn cǐ, wǒ men rán shāo wǒ men! | |
I burn therefore I am here yīn cǐ, wǒ shāo wǒ zài zhè lǐ | |
I burn therefore I am so yīn cǐ, wǒ shāo wǒ yīn cǐ | |
I burn therefore I am here yīn cǐ, wǒ shāo wǒ zài zhè lǐ | |
I burn therefore I am here yīn cǐ, wǒ shāo wǒ zài zhè lǐ | |
I am here I am here I am here wǒ zài zhè lǐ wǒ zài zhè lǐ wǒ zài zhè lǐ | |
I burn therefore I am here yīn cǐ, wǒ shāo wǒ zài zhè lǐ | |
I burn therefore I am here with you yīn cǐ, wǒ shāo, wǒ zài zhè lǐ yǔ nǐ |