猿マネ椅子盗りゲーム

猿マネ椅子盗りゲーム 歌词

歌曲 猿マネ椅子盗りゲーム
歌手 Logic Strike
专辑 Re:放课后
下载 Image LRC TXT
[00:26.17] 「あなたの願い事5つだけ叶えてあげましょう。」
[00:30.82] これはどこかで広がった おとぎ話の「猿の手」
[00:35.61] 「欲があるなら叶えましょう。あなたが願うこと全部」
[00:40.17] 欲が無いのは嘘になる そう言って正鵠は落ち掛けた
[00:44.91] おしるし程度あこがれ叶えちゃおう
[00:49.57] 囁いた その時に
[00:51.35] ほらピエロがそっと微笑んだ
[00:53.89] 猿マネモンキー 得意げに御託を並べては
[00:58.53] 渇き 望みを潤して 願ったままだとニヤけた
[01:03.47] 「あの子と同じ」を求めて サイコロは転がった
[01:07.92] 背中見えたと小躍りで 0から1を生み出した者
[01:22.25] 茶化す勢い野方図であれよあれよと一人きり
[01:26.88] 不動ヨロシク制裁と 「魅惑のヒロイン素敵ね」
[01:31.69] 同じ服着て最高潮 有頂天ガール誕生日
[01:36.30] 「もっとあの子にそっくりな」 偏見変貌汚名着せられても
[01:41.04] あと少しだけ憧れ叶えちゃおう
[01:45.53] 浮ついて 醜態晒し
[01:47.75] 笑顔隠して夢うつつ
[01:50.17] 猿マネモンキー 得意げに御託を並べては
[01:54.61] 渇き 望みを潤して 限度度外視のモノマネ
[01:59.39] 「あと少し」を求めて 石ころも転がった
[02:04.06] 背中掴むと小躍りで 0から1を生み出した者
[02:11.61] それは想像のウチ 広がる理想求め
[02:16.18] 現実違い 汚れたあの子「誰だろう?」
[02:20.69] 絶望感 孤島に着き 罵詈雑言でご立腹ヒロイン
[02:25.21] これは夢だ ユメダ もうああああ
[02:30.10]
[02:49.40] 猿マネモンキー 得意げに託言を並べては
[02:54.34] 怒り 望みをぶちまけて 椅子盗りゲームの開始だ
[02:59.34] 猿マネから 成り済まし本当のあの子へ
[03:03.79] 願い一へ 化けるモンキー 願ったままだとにやけた
[03:08.81] 本当の1を消し 猿マネが1となり
[03:13.00] 0も消えた みんな消えた
[03:15.76] 椅子盗りゲームの勝者は?勝者は誰?
[00:26.17] yuan shi 5 ye.
[00:30.82] guang hua yuan shou
[00:35.61] yu ye. yuan quan bu
[00:40.17] yu wu xu yan zheng hu luo gua
[00:44.91] cheng du ye
[00:49.57] nie shi
[00:51.35] wei xiao
[00:53.89] yuan de yi yu tuo bing
[00:58.53] ke wang run yuan
[01:03.47] zi tong qiu zhuan
[01:07.92] bei zhong jian xiao yue 0 1 sheng chu zhe
[01:22.25] cha hua shi ye fang tu yi ren
[01:26.88] bu dong zhi cai mei huo su di
[01:31.69] tong fu zhe zui gao chao you ding tian dan sheng ri
[01:36.30] zi pian jian bian mao wu ming zhe
[01:41.04] shao chong ye
[01:45.53] fu chou tai shai
[01:47.75] xiao yan yin meng
[01:50.17] yuan de yi yu tuo bing
[01:54.61] ke wang run xian du du wai shi
[01:59.39] shao qiu shi zhuan
[02:04.06] bei zhong guai xiao yue 0 1 sheng chu zhe
[02:11.61] xiang xiang guang li xiang qiu
[02:16.18] xian shi wei wu zi shui?
[02:20.69] jue wang gan gu dao zhe ma li za yan li fu
[02:25.21] meng
[02:30.10]
[02:49.40] yuan de yi tuo yan bing
[02:54.34] nu wang yi zi dao kai shi
[02:59.34] yuan cheng ji ben dang zi
[03:03.79] yuan yi hua yuan
[03:08.81] ben dang 1 xiao yuan 1
[03:13.00] 0 xiao  xiao
[03:15.76] yi zi dao sheng zhe? sheng zhe shui?
[00:26.17] yuàn shì 5 yè.
[00:30.82] guǎng huà yuán shǒu
[00:35.61] yù yè. yuàn quán bù
[00:40.17] yù wú xū yán zhèng hú luò guà
[00:44.91] chéng dù yè
[00:49.57] niè shí
[00:51.35] wēi xiào
[00:53.89] yuán dé yì yù tuō bìng
[00:58.53] kě wàng rùn yuàn
[01:03.47] zi tóng qiú zhuǎn
[01:07.92] bèi zhōng jiàn xiǎo yuè 0 1 shēng chū zhě
[01:22.25] chá huà shì yě fāng tú yī rén
[01:26.88] bù dòng zhì cái mèi huò sù dí
[01:31.69] tóng fú zhe zuì gāo cháo yǒu dǐng tiān dàn shēng rì
[01:36.30] zi piān jiàn biàn mào wū míng zhe
[01:41.04] shǎo chōng yè
[01:45.53] fú chǒu tài shài
[01:47.75] xiào yán yǐn mèng
[01:50.17] yuán dé yì yù tuō bìng
[01:54.61] kě wàng rùn xiàn dù dù wài shì
[01:59.39] shǎo qiú shí zhuǎn
[02:04.06] bèi zhōng guāi xiǎo yuè 0 1 shēng chū zhě
[02:11.61] xiǎng xiàng guǎng lǐ xiǎng qiú
[02:16.18] xiàn shí wéi wū zi shuí?
[02:20.69] jué wàng gǎn gū dǎo zhe mà lì zá yán lì fù
[02:25.21] mèng
[02:30.10]
[02:49.40] yuán dé yì tuō yán bìng
[02:54.34] nù wàng yǐ zi dào kāi shǐ
[02:59.34] yuán chéng jì běn dāng zi
[03:03.79] yuàn yī huà yuàn
[03:08.81] běn dāng 1 xiāo yuán 1
[03:13.00] 0 xiāo  xiāo
[03:15.76] yǐ zi dào shèng zhě? shèng zhě shuí?
[00:26.17] 「我可以實現你五個願望哦。」
[00:30.82] 這是在某處廣泛流傳的 童話故事「猴爪」
[00:35.61] 「有何慾望的話就將它實現吧。你所有的願望全部」
[00:40.17] 無所慾求這話可是謊言 那樣說真是一語中的
[00:44.91] 將那小小的憧憬實現吧
[00:49.57] 如此低語着 那時候
[00:51.35] 看吧小丑悄悄地微笑了呀
[00:53.89] 盲目模仿別人的猴子 得意洋洋地誇誇其談
[00:58.53] 將渴望的 願望滋潤起 一切如願的冷笑着
[01:03.47] 「變得像那孩子一樣」的請求着 骰子滾轉起來
[01:07.92] 因看到背影而雀躍起來的 從0而生出了1的人
[01:22.25] 因旁若無人的開玩笑而茫然的獨自一人
[01:26.88] 堅決的適當地加以制裁 「魅惑的女主角真棒呢」
[01:31.69] 穿着同樣衣服的最高潮 得意洋洋的女孩的生日
[01:36.30] 「想更加得變得像那孩子一樣呢」 即使被蒙上偏見變貌和污名也好
[01:41.04] 再稍為實現一點那憧憬吧
[01:45.53] 忘乎所以 顯露醜態
[01:47.75] 隱藏着笑容的如夢非夢
[01:50.17] 盲目模仿別人的猴子 得意洋洋地誇誇其談
[01:54.61] 將渴望的 願望滋潤起來 無視界限的模仿
[01:59.39] 「那個稍微的」那樣請求着 連小石塊也滾動起來
[02:04.06] 因抓住了那背影而雀躍起來的 從0而生出了1的人
[02:11.61] 那是想像之中的 所尋求的理想擴大着
[02:16.18] 違背現實 不潔的那孩子「是誰呢?」
[02:20.69] 絕望感 抵達了孤島 咒罵不斷的憤怒的女主角
[02:25.21] 這是夢 夢呀 夠了呀呀呀呀
[02:49.40] 盲目模仿別人的猴子 得意洋洋地列出藉口
[02:54.34] 憤怒的 將願望和盤托出 這就是搶椅子遊戲遊戲的開始
[02:59.34] 由盲目模仿 至到徹底變成真正的那孩子
[03:03.79] 朝着那一個願望的 怪物猴子 一切如願的冷笑着
[03:08.81] 將真正的1消滅 模仿者變成了1
[03:13.00] 連0也消失了 大家消失了
[03:15.76] 搶椅子遊戲的勝者是?勝者是誰?
猿マネ椅子盗りゲーム 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)