[00:04.60] | 編曲:ダルビッシュP Silent Symphonia |
[00:12.76] | |
[00:32.49] | 瞳閉じて 浮かべた 言の葉 |
[00:40.40] | 罪に背く 指先 深く沈んで |
[00:52.51] | 止め処無く溢れる想い 孤独 |
[01:00.76] | 窓の中に映る夢 霞む光 |
[01:06.59] | 嗚呼 無情に 降り注いでゆく 此の雨に |
[01:15.49] | 立ち尽くして 瓦礫に塗れては 震えている |
[01:24.37] | |
[01:30.48] | 息を潜め 見詰めた 先には |
[01:38.35] | 陰る空と 太陽 涙 落として |
[01:49.64] | |
[01:50.25] | 錆び付いた眼で現在(いま) |
[01:54.86] | 欠けた月に照らされた |
[01:58.54] | 歪(ひず)む心 満ちてゆく |
[02:02.19] | |
[02:02.33] | 嗚呼 無情に 色褪せてゆく あの日々を |
[02:11.28] | 流れる瞬間(とき) 偽りの未来(あす)を視る |
[02:17.25] | 閉ざされた世界に 抗いの鐘(ね)が鳴り響く |
[02:27.41] | 嘆きの雨 全てを哀しみに 染めて |
[02:38.50] | |
[03:06.31] | 硝子の詩(うた) 崩れ堕ちて |
[03:10.25] | 嗚呼 無情に 降り注いでゆく 此の雨も |
[03:19.47] | 遠く高く 傷付いた 其の羽根で |
[03:25.16] | 聳(そび)え立つ壁に 掠(かす)れた声を響かせた |
[03:35.33] | 足掻き続け 明けない 此の夜を 越えて |
[00:04.60] | bian qu: P Silent Symphonia |
[00:12.76] | |
[00:32.49] | tong bi fu yan ye |
[00:40.40] | zui bei zhi xian shen shen |
[00:52.51] | zhi chu wu yi xiang gu du |
[01:00.76] | chuang zhong ying meng xia guang |
[01:06.59] | wu hu wu qing jiang zhu ci yu |
[01:15.49] | li jin wa li tu zhen |
[01:24.37] | |
[01:30.48] | xi qian jian jie xian |
[01:38.35] | yin kong tai yang lei luo |
[01:49.64] | |
[01:50.25] | qiang fu yan xian zai |
[01:54.86] | qian yue zhao |
[01:58.54] | wai xin man |
[02:02.19] | |
[02:02.33] | wu hu wu qing se tui ri |
[02:11.28] | liu shun jian wei wei lai shi |
[02:17.25] | bi shi jie kang zhong ming xiang |
[02:27.41] | tan yu quan ai ran |
[02:38.50] | |
[03:06.31] | xiao zi shi beng duo |
[03:10.25] | wu hu wu qing jiang zhu ci yu |
[03:19.47] | yuan gao shang fu qi yu gen |
[03:25.16] | song li bi lue sheng xiang |
[03:35.33] | zu sao xu ming ci ye yue |
[00:04.60] | biān qū: P Silent Symphonia |
[00:12.76] | |
[00:32.49] | tóng bì fú yán yè |
[00:40.40] | zuì bèi zhǐ xiān shēn shěn |
[00:52.51] | zhǐ chǔ wú yì xiǎng gū dú |
[01:00.76] | chuāng zhōng yìng mèng xiá guāng |
[01:06.59] | wū hū wú qíng jiàng zhù cǐ yǔ |
[01:15.49] | lì jǐn wǎ lì tú zhèn |
[01:24.37] | |
[01:30.48] | xī qián jiàn jié xiān |
[01:38.35] | yīn kōng tài yáng lèi luò |
[01:49.64] | |
[01:50.25] | qiāng fù yǎn xiàn zài |
[01:54.86] | qiàn yuè zhào |
[01:58.54] | wāi xīn mǎn |
[02:02.19] | |
[02:02.33] | wū hū wú qíng sè tuì rì |
[02:11.28] | liú shùn jiān wěi wèi lái shì |
[02:17.25] | bì shì jiè kàng zhōng míng xiǎng |
[02:27.41] | tàn yǔ quán āi rǎn |
[02:38.50] | |
[03:06.31] | xiāo zi shī bēng duò |
[03:10.25] | wū hū wú qíng jiàng zhù cǐ yǔ |
[03:19.47] | yuǎn gāo shāng fù qí yǔ gēn |
[03:25.16] | sǒng lì bì lüè shēng xiǎng |
[03:35.33] | zú sāo xu míng cǐ yè yuè |
[00:04.60] | |
[00:32.49] | 閉上雙眼 浮現出 那些話語 |
[00:40.40] | 背過罪惡 那指尖 深深沉沒 |
[00:52.51] | 不停溢出的想念 孤獨 |
[01:00.76] | 映現在窗中的夢 朦朧光線 |
[01:06.59] | 啊 無情地 傾盆而下 這雨中 |
[01:15.49] | 站到最後 瓦礫都沾染 這顫抖 |
[01:30.48] | 屏息凝神 在那前方 |
[01:38.35] | 陰霾的天空與 太陽 落下淚水 |
[01:50.25] | 現在生銹的雙眼 |
[01:54.86] | 被殘缺的月光照耀 |
[01:58.54] | 歪斜的內心 逐漸盈滿 |
[02:02.33] | 啊 無情地 褪去色彩的 那些日子 |
[02:11.28] | 流淌過的時間 看見虛偽的未來 |
[02:17.25] | 被封閉的世界 不斷響著反抗的鐘聲 |
[02:27.41] | 歎息之雨 全部染上了一層哀愁 |
[03:06.31] | 玻璃的歌謠 漸漸崩毀 |
[03:10.25] | 啊 無情地 傾盆而下 這雨也 |
[03:19.47] | 高飛遠翔 以它受傷的雙翅 |
[03:25.16] | 在高聳的牆壁邊 響起擦掠之聲 |
[03:35.33] | 繼續掙扎 越過這不曉之夜 |