[00:00.00] | 作曲 : れるりり |
[00:00.16] | 作词 : れるりり |
[00:00.50] | |
[00:01.18] | I love mugic, I love you |
[00:05.36] | I need mugic... |
[00:08.03] | |
[00:10.46] | I love mugic, I love you |
[00:15.19] | I need mugic... |
[00:17.75] | |
[00:41.80] | なんか最近元気なくない? |
[00:43.85] | あんまり眠れてないみたいだし |
[00:46.18] | 友達だし 隠し事ナシ! |
[00:48.46] | 話してごらんよ |
[00:50.91] | だってテレビ見てもネットしてても |
[00:53.36] | つまんないニュースばっか |
[00:55.57] | それに宿題だって やらなきゃダメって |
[00:58.03] | 溜まってくばっかり |
[01:00.00] | そんなに拗ねていたって時間は過ぎて行くから |
[01:09.85] | その指で その声で 魔法を奏でてみようよ |
[01:23.24] | 誰の心の中にも眠る不思議なチカラ |
[01:29.50] | くだらないことでいいじゃない |
[01:31.68] | ありきたりなことでいいじゃない |
[01:33.93] | 君の心の中にも眠る素敵なチカラ |
[01:38.92] | それは “MUGIC” 僕らを繋ぐ魔法の言葉 |
[01:43.82] | |
[01:46.81] | どうしてだろうこんなに近く |
[01:48.74] | 手を伸ばせば届く距離なのに |
[01:51.62] | あぁー俺のバカ! すれ違ってばっか |
[01:53.49] | 気づけば顔も真っ赤っ赤 |
[01:55.90] | 確かにメールのやりとりじゃ |
[01:58.03] | うまく伝わらないことってあるよね |
[02:00.65] | 男の子なら そういうとこはハッキリ言わなくちゃ |
[02:04.89] | ひとりで抱え込んだって何にも変わらないから |
[02:14.59] | 君の声と僕の声で奇跡を起こしてみようよ |
[02:28.10] | 誰の心の中にも眠る不思議なチカラ |
[02:34.20] | 頑張ってみればいいじゃない |
[02:36.36] | 疲れたら休めばいいじゃない |
[02:38.95] | 君の心の中にも眠る素敵なチカラ |
[02:43.63] | それは “MUGIC” 僕らを繋ぐ魔法の絆 |
[02:48.38] | |
[03:07.28] | 10年後も100年後もずっとずっとずっと先の未来も |
[03:12.21] | 絶え間なく繰り返されるそれは言語も国も性別もこえて |
[03:17.31] | 名前も知らない顔も知らない まだ会ったこともない君のところへ |
[03:21.99] | 届いてくよこのメロディーが 響いていくよこの世界に |
[03:26.81] | 誰の心の中にも眠る不思議なチカラ |
[03:36.11] | 君の心の中にも眠る素敵なチカラ |
[03:45.72] | 誰の心の中にも眠る不思議なチカラ |
[03:50.60] | くだらないことでいいじゃない |
[03:52.69] | ありきたりなことでいいじゃない |
[03:55.40] | 君の心の中にも眠る素敵なチカラ |
[04:00.14] | それは “MUGIC” 僕らを繋ぐ魔法の言葉 |
[04:04.92] | I love mugic, I love you |
[04:09.57] | I need mugic... |
[04:14.60] | I love mugic, I love you |
[04:19.16] | I need mugic... |
[04:46.00] |
[00:00.00] | zuo qu : |
[00:00.16] | zuo ci : |
[00:00.50] | |
[00:01.18] | I love mugic, I love you |
[00:05.36] | I need mugic... |
[00:08.03] | |
[00:10.46] | I love mugic, I love you |
[00:15.19] | I need mugic... |
[00:17.75] | |
[00:41.80] | zui jin yuan qi? |
[00:43.85] | mian |
[00:46.18] | you da yin shi! |
[00:48.46] | hua |
[00:50.91] | jian |
[00:53.36] | |
[00:55.57] | su ti |
[00:58.03] | liu |
[01:00.00] | ao shi jian guo xing |
[01:09.85] | zhi sheng mo fa zou |
[01:23.24] | shui xin zhong mian bu si yi |
[01:29.50] | |
[01:31.68] | |
[01:33.93] | jun xin zhong mian su di |
[01:38.92] | " MUGIC" pu ji mo fa yan ye |
[01:43.82] | |
[01:46.81] | jin |
[01:48.74] | shou shen jie ju li |
[01:51.62] | an! wei |
[01:53.49] | qi yan zhen chi chi |
[01:55.90] | que |
[01:58.03] | chuan |
[02:00.65] | nan zi yan |
[02:04.89] | bao ru he bian |
[02:14.59] | jun sheng pu sheng qi ji qi |
[02:28.10] | shui xin zhong mian bu si yi |
[02:34.20] | wan zhang |
[02:36.36] | pi xiu |
[02:38.95] | jun xin zhong mian su di |
[02:43.63] | " MUGIC" pu ji mo fa ban |
[02:48.38] | |
[03:07.28] | 10 nian hou 100 nian hou xian wei lai |
[03:12.21] | jue jian zao fan yan yu guo xing bie |
[03:17.31] | ming qian zhi yan zhi hui jun |
[03:21.99] | jie xiang shi jie |
[03:26.81] | shui xin zhong mian bu si yi |
[03:36.11] | jun xin zhong mian su di |
[03:45.72] | shui xin zhong mian bu si yi |
[03:50.60] | |
[03:52.69] | |
[03:55.40] | jun xin zhong mian su di |
[04:00.14] | " MUGIC" pu ji mo fa yan ye |
[04:04.92] | I love mugic, I love you |
[04:09.57] | I need mugic... |
[04:14.60] | I love mugic, I love you |
[04:19.16] | I need mugic... |
[04:46.00] |
[00:00.00] | zuò qǔ : |
[00:00.16] | zuò cí : |
[00:00.50] | |
[00:01.18] | I love mugic, I love you |
[00:05.36] | I need mugic... |
[00:08.03] | |
[00:10.46] | I love mugic, I love you |
[00:15.19] | I need mugic... |
[00:17.75] | |
[00:41.80] | zuì jìn yuán qì? |
[00:43.85] | mián |
[00:46.18] | yǒu dá yǐn shì! |
[00:48.46] | huà |
[00:50.91] | jiàn |
[00:53.36] | |
[00:55.57] | sù tí |
[00:58.03] | liū |
[01:00.00] | ǎo shí jiān guò xíng |
[01:09.85] | zhǐ shēng mó fǎ zòu |
[01:23.24] | shuí xīn zhōng mián bù sī yì |
[01:29.50] | |
[01:31.68] | |
[01:33.93] | jūn xīn zhōng mián sù dí |
[01:38.92] | " MUGIC" pú jì mó fǎ yán yè |
[01:43.82] | |
[01:46.81] | jìn |
[01:48.74] | shǒu shēn jiè jù lí |
[01:51.62] | ǎn! wéi |
[01:53.49] | qì yán zhēn chì chì |
[01:55.90] | què |
[01:58.03] | chuán |
[02:00.65] | nán zi yán |
[02:04.89] | bào ru hé biàn |
[02:14.59] | jūn shēng pú shēng qí jī qǐ |
[02:28.10] | shuí xīn zhōng mián bù sī yì |
[02:34.20] | wán zhāng |
[02:36.36] | pí xiū |
[02:38.95] | jūn xīn zhōng mián sù dí |
[02:43.63] | " MUGIC" pú jì mó fǎ bàn |
[02:48.38] | |
[03:07.28] | 10 nián hòu 100 nián hòu xiān wèi lái |
[03:12.21] | jué jiān zǎo fǎn yán yǔ guó xìng bié |
[03:17.31] | míng qián zhī yán zhī huì jūn |
[03:21.99] | jiè xiǎng shì jiè |
[03:26.81] | shuí xīn zhōng mián bù sī yì |
[03:36.11] | jūn xīn zhōng mián sù dí |
[03:45.72] | shuí xīn zhōng mián bù sī yì |
[03:50.60] | |
[03:52.69] | |
[03:55.40] | jūn xīn zhōng mián sù dí |
[04:00.14] | " MUGIC" pú jì mó fǎ yán yè |
[04:04.92] | I love mugic, I love you |
[04:09.57] | I need mugic... |
[04:14.60] | I love mugic, I love you |
[04:19.16] | I need mugic... |
[04:46.00] |
[00:01.18] | |
[00:05.36] | |
[00:10.46] | |
[00:15.19] | |
[00:41.80] | 你最近好像不太有精神耶? |
[00:43.85] | 感觉也没什么睡的样子 |
[00:46.18] | 我们是麻吉 没什么不能谈的! |
[00:48.46] | 试着聊聊嘛 |
[00:50.91] | 因为就算去看电视或上网 |
[00:53.36] | 也只有一条条无聊的新闻 |
[00:55.57] | 而且非作不可的回家作业 |
[00:58.03] | 也堆得像山一样高 |
[01:00.00] | 不论再怎么闹别扭 时间也照样会无情流过 |
[01:09.85] | 不如用你的手指 你的歌声 试着奏出魔法的旋律吧 |
[01:23.24] | 任何人的心中都沉睡着不可思议的力量 |
[01:29.50] | 无趣的事物没什么不好 |
[01:31.68] | 寻常的日子也很不错啊 |
[01:33.93] | 在你的心中也沉睡着那股美妙的力量 |
[01:38.92] | 那就是"MUGIC" 连系着我们的魔法咒语 |
[01:46.81] | 到底是为什么 明明如此靠近 |
[01:48.74] | 只要伸手就能到达的距离 |
[01:51.62] | 啊啊 我真是个笨蛋! 总是和她擦身而过 |
[01:53.49] | 回过神来才发现脸上一片红通通 |
[01:55.90] | 确实 靠着你来我往的简讯 |
[01:58.03] | 而无法好好传达的事情是有的呢 |
[02:00.65] | 如果你是个男人 那样的事情 就得清楚地说出口 |
[02:04.89] | 自己一个人抱着烦恼 也不会有什么改变 |
[02:14.59] | 就用你的歌声 和着我的歌声 试着让奇迹发生吧 |
[02:28.10] | 任何人的心中都沉睡着不可思议的力量 |
[02:34.20] | 试着努力看看没什么不好 |
[02:36.36] | 累了就休息也很不错啊 |
[02:38.95] | 在你的心中也沉睡着那股美妙的力量 |
[02:43.63] | 那就是"MUGIC" 连系着我们的魔法牵绊 |
[03:07.28] | 不论是10年后 100年后 或者是很远很远很远的未来 |
[03:12.21] | 不绝于耳 不断反复 能够超越语言 超越国籍 超越性别 |
[03:17.31] | 而传达到不知道姓名 也不认得长相 甚至未曾谋面的你身边 |
[03:21.99] | 那穿越了时间空间的旋律 会在这个世界中 不断不断地回响着 |
[03:26.81] | 任何人的心中都沉睡着不可思议的力量 |
[03:36.11] | 在你的心中也沉睡着那股美妙的力量 |
[03:45.72] | 任何人的心中都沉睡着不可思议的力量 |
[03:50.60] | 无趣的事物没什么不好 |
[03:52.69] | 寻常的日子也很不错啊 |
[03:55.40] | 在你的心中也沉睡着那股美妙的力量 |
[04:00.14] | 那就是"MUGIC" 连系着我们的魔法咒语 |
[04:04.92] | |
[04:09.57] | |
[04:14.60] | |
[04:19.16] |