[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:22.52] | 右と左 黄色に染めて |
[00:25.23] | 上と下も 黄色に染めて |
[00:27.94] | いっそのこと 瞼の裏も |
[00:30.65] | 黄色に染めてしまえばいい |
[00:44.31] | 君と二人 黄色ロイド |
[00:47.07] | 単色に 決めてゆくよ |
[00:49.78] | 世界中 一色ならば |
[00:52.49] | 透明人間にだってなれる |
[00:55.30] | あれはダメ これはダメ |
[00:57.97] | でもあれだけは良い |
[01:00.69] | 分けるとか 酷いだろ |
[01:03.46] | でもここなら 一緒だよ |
[01:06.20] | それじゃあ そろそろ始めよう |
[01:08.87] | 望むまま イエロー! イエロー! |
[01:11.58] | 凸凹さえ なくなれば |
[01:14.35] | 大きさだって 気にしない |
[01:28.00] | 空と地面 黄色に染めて |
[01:30.73] | 川と海も 黄色に染める |
[01:33.42] | 僕と私、黄色ロイド |
[01:36.18] | ほら素敵な 色じゃないか |
[01:39.16] | ヤナコトも 染めちゃうよ |
[01:41.67] | でもウレシイも染める。 |
[01:44.39] | 都合良く 考えるの? |
[01:47.10] | 甘過ぎて ケーキみたい |
[01:50.12] | それじゃあ そろそろいいでしょう? |
[01:52.57] | バランス良く イエロー! イエロー! |
[01:55.32] | 神様 なんかじゃないよ |
[01:57.98] | ましてや 天使でもないよ |
[02:01.25] | 君と僕、黄色ロイド |
[02:03.51] | 全部染めろ イエロー! イエロー! |
[02:06.22] | それじゃあ バイバイ お元気で。 |
[02:08.94] | これで全部 黄色だよ。 |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:22.52] | you zuo huang se ran |
[00:25.23] | shang xia huang se ran |
[00:27.94] | jian li |
[00:30.65] | huang se ran |
[00:44.31] | jun er ren huang se |
[00:47.07] | dan se jue |
[00:49.78] | shi jie zhong yi se |
[00:52.49] | tou ming ren jian |
[00:55.30] | |
[00:57.97] | liang |
[01:00.69] | fen ku |
[01:03.46] | yi xu |
[01:06.20] | shi |
[01:08.87] | wang ! ! |
[01:11.58] | tu ao |
[01:14.35] | da qi |
[01:28.00] | kong di mian huang se ran |
[01:30.73] | chuan hai huang se ran |
[01:33.42] | pu si huang se |
[01:36.18] | su di se |
[01:39.16] | ran |
[01:41.67] | ran. |
[01:44.39] | dou he liang kao? |
[01:47.10] | gan guo |
[01:50.12] | ? |
[01:52.57] | liang ! ! |
[01:55.32] | shen yang |
[01:57.98] | tian shi |
[02:01.25] | jun pu huang se |
[02:03.51] | quan bu ran ! ! |
[02:06.22] | yuan qi. |
[02:08.94] | quan bu huang se. |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:22.52] | yòu zuǒ huáng sè rǎn |
[00:25.23] | shàng xià huáng sè rǎn |
[00:27.94] | jiǎn lǐ |
[00:30.65] | huáng sè rǎn |
[00:44.31] | jūn èr rén huáng sè |
[00:47.07] | dān sè jué |
[00:49.78] | shì jiè zhōng yī sè |
[00:52.49] | tòu míng rén jiān |
[00:55.30] | |
[00:57.97] | liáng |
[01:00.69] | fēn kù |
[01:03.46] | yī xù |
[01:06.20] | shǐ |
[01:08.87] | wàng ! ! |
[01:11.58] | tū āo |
[01:14.35] | dà qì |
[01:28.00] | kōng dì miàn huáng sè rǎn |
[01:30.73] | chuān hǎi huáng sè rǎn |
[01:33.42] | pú sī huáng sè |
[01:36.18] | sù dí sè |
[01:39.16] | rǎn |
[01:41.67] | rǎn. |
[01:44.39] | dōu hé liáng kǎo? |
[01:47.10] | gān guò |
[01:50.12] | ? |
[01:52.57] | liáng ! ! |
[01:55.32] | shén yàng |
[01:57.98] | tiān shǐ |
[02:01.25] | jūn pú huáng sè |
[02:03.51] | quán bù rǎn ! ! |
[02:06.22] | yuán qì. |
[02:08.94] | quán bù huáng sè. |
[00:22.52] | 右边和左边 都染成黄色 |
[00:25.23] | 上边和下边 也都染成黄色 |
[00:27.94] | 那不如连眼睛的里面 |
[00:30.65] | 也全部染成黄色好了 |
[00:44.31] | 和你一起两个人 成为黄色联盟 |
[00:47.07] | 就决定化为单色吧 |
[00:49.78] | 如果世界上 只有一种颜色的话 |
[00:52.49] | 那我们就能成为透明人了 |
[00:55.30] | 这样也不行 那样也不行 |
[00:57.97] | 不过只有那样才可以 |
[01:00.69] | 区分开的话 很残忍的吧 |
[01:03.46] | 不过在这的话 就能在一起了呢 |
[01:06.20] | 那么 差不多就这么开始吧 |
[01:08.87] | 正如所愿 YELLOW(黄色)! YELLOW(黄色)! |
[01:11.58] | 如果连凹凸都消失的话 |
[01:14.35] | 那也就不会在意大小了 |
[01:28.00] | 天空和地面 都染成黄色 |
[01:30.73] | 河流和海洋 也都染成黄色 |
[01:33.42] | 我和你 黄色联盟 |
[01:36.18] | 可真是绝妙的颜色啊 |
[01:39.16] | 连讨厌的事物 都染上颜色了 |
[01:41.67] | 不过喜悦也同样如此 |
[01:44.39] | 只是适当的想像而已? |
[01:47.10] | 太天真了 就像蛋糕一样 |
[01:50.12] | 那么 差不多就可以了吧 |
[01:52.57] | 平衡良好 YELLOW(黄色)! YELLOW(黄色)! |
[01:55.32] | 然而并不是神明呢 |
[01:57.98] | 更不用说是天使了 |
[02:01.25] | 你和我 黄色联盟 |
[02:03.51] | 全部染上 YELLOW(黄色)! YELLOW(黄色)! |
[02:06.22] | 那么 再见 保重吧 |
[02:08.94] | 这样就全部是黄色了呢 |