歌曲 | ラストエフェクト |
歌手 | ぐるたみん |
专辑 | Colorful Parade |
下载 | Image LRC TXT |
[00:12.90] | レプリカの夜空に 銃声が |
[00:18.18] | 無様に 鳴り響いた |
[00:23.25] | 『この観覧車が最終便。 |
[00:27.91] | お嬢さん切符はありますか |
[00:42.58] | 不条理なカーニバル |
[00:46.79] | 被験者は 痛みを飼い慣らした |
[00:53.45] | 「失敗して笑われるなら |
[00:58.27] | 何もしないままでいい」なんて |
[01:05.05] | 平気なフリして |
[01:09.97] | デタラメな 夜に叫ぶ |
[01:13.40] | いつか壊した感情の羅列は |
[01:19.35] | 暗いパレードを奏でた |
[01:23.09] | 救えないな 終わりにしようか |
[01:28.70] | そろそろ眠いし |
[01:33.64] | 『さあ、お嬢さん。 |
[01:36.26] | その場所からは何が観えていますか |
[01:43.78] | 「希望的観測? |
[01:47.62] | いいえ 絶望しか観測できないわ |
[01:55.62] | うんざりするように |
[02:00.50] | 少女は 瞳を閉ざす |
[02:04.14] | 終点のない観覧車は廻る |
[02:10.02] | 降りる方法はひとつさ |
[02:14.14] | わかんないな どうしてこんなに |
[02:19.48] | 愉快なんでしょう |
[02:41.39] | いつか失った感情の羅列は |
[02:47.73] | 暗いパレードを奏でた |
[02:52.00] | 救えないな 終わりにしようか |
[02:57.08] | そろそろいいや |
[02:59.69] | 終点のない観覧車は廻る |
[03:05.30] | 降りる方法はひとつさ |
[03:09.71] | わかんないな どうしてこんなに |
[03:14.93] | 愉快なんでしょう |
[00:12.90] | ye kong chong sheng |
[00:18.18] | wu yang ming xiang |
[00:23.25] | guan lan che zui zhong bian. |
[00:27.91] | niang qie fu |
[00:42.58] | bu tiao li |
[00:46.79] | bei yan zhe tong si guan |
[00:53.45] | shi bai xiao |
[00:58.27] | he |
[01:05.05] | ping qi |
[01:09.97] | ye jiao |
[01:13.40] | huai gan qing luo lie |
[01:19.35] | an zou |
[01:23.09] | jiu zhong |
[01:28.70] | mian |
[01:33.64] | niang. |
[01:36.26] | chang suo he guan |
[01:43.78] | xi wang de guan ce? |
[01:47.62] | jue wang guan ce |
[01:55.62] | |
[02:00.50] | shao nv tong bi |
[02:04.14] | zhong dian guan lan che hui |
[02:10.02] | jiang fang fa |
[02:14.14] | |
[02:19.48] | yu kuai |
[02:41.39] | shi gan qing luo lie |
[02:47.73] | an zou |
[02:52.00] | jiu zhong |
[02:57.08] | |
[02:59.69] | zhong dian guan lan che hui |
[03:05.30] | jiang fang fa |
[03:09.71] | |
[03:14.93] | yu kuai |
[00:12.90] | yè kōng chòng shēng |
[00:18.18] | wú yàng míng xiǎng |
[00:23.25] | guān lǎn chē zuì zhōng biàn. |
[00:27.91] | niáng qiè fú |
[00:42.58] | bù tiáo lǐ |
[00:46.79] | bèi yǎn zhě tòng sì guàn |
[00:53.45] | shī bài xiào |
[00:58.27] | hé |
[01:05.05] | píng qì |
[01:09.97] | yè jiào |
[01:13.40] | huài gǎn qíng luó liè |
[01:19.35] | àn zòu |
[01:23.09] | jiù zhōng |
[01:28.70] | mián |
[01:33.64] | niáng. |
[01:36.26] | chǎng suǒ hé guān |
[01:43.78] | xī wàng de guān cè? |
[01:47.62] | jué wàng guān cè |
[01:55.62] | |
[02:00.50] | shào nǚ tóng bì |
[02:04.14] | zhōng diǎn guān lǎn chē huí |
[02:10.02] | jiàng fāng fǎ |
[02:14.14] | |
[02:19.48] | yú kuài |
[02:41.39] | shī gǎn qíng luó liè |
[02:47.73] | àn zòu |
[02:52.00] | jiù zhōng |
[02:57.08] | |
[02:59.69] | zhōng diǎn guān lǎn chē huí |
[03:05.30] | jiàng fāng fǎ |
[03:09.71] | |
[03:14.93] | yú kuài |
[00:12.90] | 在虚假的夜空中 |
[00:18.18] | 枪声凄惨地回响着 |
[00:23.25] | 这是最后一班摩天轮 |
[00:27.91] | 小姐您有车票吗? |
[00:42.58] | 不合理的嘉年华 |
[00:46.79] | 实验对象们都习惯了疼痛 |
[00:53.45] | “比起失败后被嘲笑 |
[00:58.27] | 不如什么都不做”,这样说着 |
[01:05.05] | 装作一副无所谓的样子 |
[01:09.97] | 在这荒唐的夜晚大声呼喊 |
[01:13.40] | 曾几何时崩坏的感情堆砌着 |
[01:19.35] | 沉重的游行奏响了 |
[01:23.09] | 已经无药可救了,可以结束了 |
[01:28.70] | 我也有些困了 |
[01:33.64] | 呐,小姐 |
[01:36.26] | 从你那里都能看到什么? |
[01:43.78] | 满怀希望的观测? |
[01:47.62] | 然而映入眼帘的只有绝望而已 |
[01:55.62] | 少女好似厌烦了这一切 |
[02:00.50] | 闭上了双眼 |
[02:04.14] | 摩天轮不停旋转,没有终点 |
[02:10.02] | 下去的方法只有一种 |
[02:14.14] | 到底是为什么呢 |
[02:19.48] | 竟然会这么愉快呢 |
[02:41.39] | 曾几何时崩坏的感情堆砌着 |
[02:47.73] | 沉重的游行奏响了 |
[02:52.00] | 已经无可救药了,该结束了 |
[02:57.08] | 有点不耐烦了呢 |
[02:59.69] | 摩天轮不停旋转,没有终点 |
[03:05.30] | 下去的方法只有一种 |
[03:09.71] | 到底是为什么呢 |
[03:14.93] | 竟然会这么愉快呢 |