I Was Here

歌曲 I Was Here
歌手 Philip Quast
专辑 Live at the Donmar

歌词

[00:06.00] I've gone without bread, I've slept in the mud
[00:12.00] I've given my best while they 've screamed for my blood
[00:17.00] I've begged and I've bullied for any small chance to perform
[00:25.00] At nights I've awakened, my guts in a knot
[00:29.00] Remembering how much I gave up and for what
[00:34.00] Some paints and some costumes are a pitiful tent in a storm
[00:41.00] A handful of coins, a trunk always packed
[00:46.00] No family, no home, just this madness to act
[00:51.00] Still I have a theory about this disease we contract
[01:01.00] That most men are equally crazy as actors in fact
[01:18.00] Why does a boy carve his name on a tree?
[01:24.00] Or the first-born inherit the throne?
[01:29.00] What is a sculptor aspiring to be
[01:34.00] When he spends half his life carving stone?
[01:39.00] Kings build their tombs for the ages
[01:43.00] Poets and fools fill up their pages
[01:50.00] What are we hoping for? What do we fear?
[01:56.00] I say we yearn to leave something that lasts
[02:01.00] To be known for what little we've done
[02:06.00] Men tell their children the tales of their pasts
[02:10.00] And each man gives his name to his son
[02:14.00] Something in song or in story
[02:19.00] Something in blood, something of glory
[02:25.00] Something that won't fade away in a year
[02:31.00] Well, I will not flicker and die like an ember
[02:36.00] Too many men flicker and die
[02:40.00] I will leave something behind to remember
[02:45.00] Somehow I must - don't ask me why
[02:54.00] I have no wealth, at least none I can claim
[03:00.00] And no patience for carving in stone
[03:05.00] All that I have are my skill and my name
[03:10.00] And this chance to make both of them known
[03:17.00] This is my key to the portal
[03:21.00] How I can leave something immortal
[03:28.00] Something that time cannot make disappear
[03:33.00] Something to say: I was here!

歌词大意

[00:06.00] wǒ céng zǒu guò, wú yī wú shí wǒ céng xiū qì, mián yú ní nìng
[00:12.00] tā men jiān kè dì pēng jī wǒ, ér wǒ yǐ jǐn wǒ suǒ néng
[00:17.00] wǒ céng bēi gōng qū xī, yě zēng xū zhāng shēng shì, zhǐ wèi rèn hé miǎo máng de biǎo yǎn jī huì
[00:25.00] shēn yè mèng xǐng, chóu cháng qiān jié
[00:29.00] yì jí zì jǐ fàng qì le duō shǎo, yòu wèi le shén me
[00:34.00] huà zhuāng pǐn yǔ xì fú chōng dāng zhe fēng bào zhōng kě lián de zhàng péng
[00:41.00] yī bǎ yìng bì, yí gè zǒng shì sāi mǎn de hòu bèi xiāng
[00:46.00] wú jiā kě guī, wú yī wú kào, wéi yú duì biǎo yǎn de kuáng rè
[00:51.00] guān yú wǒ men suǒ gǎn rǎn de wán jí, wǒ chí zhè yàng de kàn fǎ:
[01:01.00] dà duō shù rén shí jì shang tóng yǎn yuán yí yàng fēng kuáng
[01:18.00] nán hái wèi hé kè míng yú shù?
[01:24.00] zhǎng zǐ wèi hé jì chéng wáng wèi?
[01:29.00] dāng diāo sù jiā kè shí bàn shēng
[01:34.00] tā zài kě wàng chéng wéi hé rén?
[01:39.00] zhōng qí yī shēng, guó wáng jiàn qí líng mù
[01:43.00] shī rén hé yú zhě sù yán yú shū
[01:50.00] wǒ men xī wàng hé wù? wǒ men kǒng jù hé wù?
[01:56.00] wǒ shuō nà shi wǒ men kě wàng liú xià héng jiǔ zhī wù
[02:01.00] kě wàng yīn wēi bù zú dào de gòng xiàn ér liú fāng bǎi shì
[02:06.00] rén men gěi hái zi jiǎng shù guò qù de chuán shuō
[02:10.00] qiě měi gè nán rén dōu ràng qí zi chéng xí qí míng
[02:14.00] gē yáo chuán sòng, gù shì chuán shuō
[02:19.00] xuè mài xiāng chéng, róng guāng jiā shēn
[02:25.00] yǒng yuǎn bú huì shùn xī xiāo shì
[02:31.00] rú cǐ, wǒ jiāng bú huì shēng rú shǎn guāng ér sǐ tóng huī jìn
[02:36.00] tài duō shēng mìng xiān huó ér zhuǎn shùn jí shì
[02:40.00] wǒ yào liú xià shén me yǐ gōng hòu rén míng jì
[02:45.00] bù zhī yuán yóu, ér wǒ bì xū rú cǐ qǐng wù wèn wǒ jiū jìng wèi hé
[02:54.00] wǒ jì wú cái fù zhì shǎo bù zhí yī tí
[03:00.00] yě wú zuó mo shí kuài de nài xīn
[03:05.00] wǒ suǒ yōng yǒu de yī qiè bù guò shì cái néng yǔ wú míng
[03:10.00] wǒ réng yǒu jī huì lìng èr zhě guǎng wéi rén zhī
[03:17.00] zhè jiāng yǐn lǐng wǒ jiě kāi mí tí
[03:21.00] wǒ gāi rú hé liú xià bù xiǔ zhī wù
[03:28.00] suì yuè yōu yōu ér bù néng zhì qí xiāo wáng
[03:33.00] tā jiāng gào sù shì rén: wǒ céng lái guò zhè shì shàng!