[00:16.97] | 果てしない流れのその果ての |
[00:25.22] | 炎える紅蓮の奔流よ |
[00:35.44] | 変わる大地のその果ての |
[00:43.67] | 惑う心を映す河 |
[00:53.61] | 洗われし澄みゆく魂と |
[01:01.72] | 祈るモスクに蒼い月 |
[01:09.74] | 美しく 懐かしく 突き放す |
[01:29.06] | 畏れも夢と還る河 |
[01:37.16] | 振り仰ぐ大きオリオンよ |
[02:05.43] | 果てしない流れのその果ての |
[02:13.56] | 炎える傾城よ 絢爛と |
[02:23.79] | 滅び行く者のその果の |
[02:32.65] | 渦巻る鼓動を内包む河 |
[02:39.70] | 美しく 懐かしく 突き放す |
[02:59.22] | 嘆きも夢と還る河 |
[03:07.12] | 蘇れ 此処へ アポロンよ |
[03:15.20] | 蘇れ 此処へ 流れの果てまで |
[00:16.97] | guo liu guo |
[00:25.22] | yan hong lian ben liu |
[00:35.44] | bian da di guo |
[00:43.67] | huo xin ying he |
[00:53.61] | xi cheng hun |
[01:01.72] | qi cang yue |
[01:09.74] | mei huai tu fang |
[01:29.06] | wei meng hai he |
[01:37.16] | zhen yang da |
[02:05.43] | guo liu guo |
[02:13.56] | yan qing cheng xuan lan |
[02:23.79] | mie xing zhe guo |
[02:32.65] | wo juan gu dong nei bao he |
[02:39.70] | mei huai tu fang |
[02:59.22] | tan meng hai he |
[03:07.12] | su ci chu |
[03:15.20] | su ci chu liu guo |
[00:16.97] | guǒ liú guǒ |
[00:25.22] | yán hóng lián bēn liú |
[00:35.44] | biàn dà dì guǒ |
[00:43.67] | huò xīn yìng hé |
[00:53.61] | xǐ chéng hún |
[01:01.72] | qí cāng yuè |
[01:09.74] | měi huái tū fàng |
[01:29.06] | wèi mèng hái hé |
[01:37.16] | zhèn yǎng dà |
[02:05.43] | guǒ liú guǒ |
[02:13.56] | yán qīng chéng xuàn làn |
[02:23.79] | miè xíng zhě guǒ |
[02:32.65] | wō juàn gǔ dòng nèi bāo hé |
[02:39.70] | měi huái tū fàng |
[02:59.22] | tàn mèng hái hé |
[03:07.12] | sū cǐ chǔ |
[03:15.20] | sū cǐ chǔ liú guǒ |
[00:16.97] | 这一望无际的河流的尽头 |
[00:25.22] | 是燃烧的红莲啊 |
[00:35.44] | 变换莫测的大地的尽头 |
[00:43.67] | 是映照着困惑内心的河 |
[00:53.61] | 清洗了澄澈的灵魂 |
[01:01.72] | 在苍月之下的清真寺祈祷 |
[01:09.74] | 美好的,怀念的,全都抛掉 |
[01:29.06] | 恐惧的梦和归来的河 |
[01:37.16] | 仰望着巨大的猎户座 |
[02:05.43] | 这一望无际的河流的尽头 |
[02:13.56] | 是燃烧的美人 |
[02:23.79] | 绚烂和消失的修行者的尽头 |
[02:32.65] | 是心中跳动着旋涡的河 |
[02:39.70] | 美好的,怀念的,全都抛掉 |
[02:59.22] | 叹息的梦和归来的河 |
[03:07.12] | 在这里苏醒的阿波罗神啊 |
[03:15.20] | 在这里苏醒的河流的尽头 |