| [00:01.290] |
遥かな風を受け |
| [00:15.830] |
命巡りて廻り続ける |
| [00:31.860] |
希望は結ばれて |
| [00:44.640] |
やがて舞い上がる |
| [00:52.250] |
青い空の果て |
| [01:02.040] |
時はうねり 大地を引き離し |
| [01:13.660] |
迷いは悲しみの冷たい雨になりゆく |
| [01:29.870] |
輝く星たちは |
| [01:42.570] |
青い光で世界を導く |
| [02:50.370] |
恐れはもうしない |
| [03:04.270] |
全てがあなたを守り続ける |
| [03:18.830] |
遥かな愛を受け |
| [03:31.270] |
何を残そう この大地へ |
| [03:45.860] |
感謝の詩を詠えば |
| [03:54.500] |
全て喜びに心震える |
| [04:01.910] |
希望の風はあなたのもとへ |
| [04:10.640] |
いま舞い降りる |
| [00:01.290] |
yao feng shou |
| [00:15.830] |
ming xun hui xu |
| [00:31.860] |
xi wang jie |
| [00:44.640] |
wu shang |
| [00:52.250] |
qing kong guo |
| [01:02.040] |
shi da di yin li |
| [01:13.660] |
mi bei leng yu |
| [01:29.870] |
hui xing |
| [01:42.570] |
qing guang shi jie dao |
| [02:50.370] |
kong |
| [03:04.270] |
quan shou xu |
| [03:18.830] |
yao ai shou |
| [03:31.270] |
he can da di |
| [03:45.860] |
gan xie shi yong |
| [03:54.500] |
quan xi xin zhen |
| [04:01.910] |
xi wang feng |
| [04:10.640] |
wu jiang |
| [00:01.290] |
yáo fēng shòu |
| [00:15.830] |
mìng xún huí xu |
| [00:31.860] |
xī wàng jié |
| [00:44.640] |
wǔ shàng |
| [00:52.250] |
qīng kōng guǒ |
| [01:02.040] |
shí dà dì yǐn lí |
| [01:13.660] |
mí bēi lěng yǔ |
| [01:29.870] |
huī xīng |
| [01:42.570] |
qīng guāng shì jiè dǎo |
| [02:50.370] |
kǒng |
| [03:04.270] |
quán shǒu xu |
| [03:18.830] |
yáo ài shòu |
| [03:31.270] |
hé cán dà dì |
| [03:45.860] |
gǎn xiè shī yǒng |
| [03:54.500] |
quán xǐ xīn zhèn |
| [04:01.910] |
xī wàng fēng |
| [04:10.640] |
wǔ jiàng |
| [00:01.290] |
吹着遥远的风 |
| [00:15.830] |
生命轮回永不停歇 |
| [00:31.860] |
将希望结合在一起 |
| [00:44.640] |
然后盘旋上升 |
| [00:52.250] |
直到湛蓝天空的尽头 |
| [01:02.040] |
时光蜿蜒起伏 与大地分离 |
| [01:13.660] |
迷惘变成了悲伤的冷雨 |
| [01:29.870] |
闪烁的星斗 |
| [01:42.570] |
用青色的光指引着世界 |
| [02:50.370] |
再也没有了恐惧 |
| [03:04.270] |
都是因为有你始终守护 |
| [03:18.830] |
感受到了这遥远的爱 |
| [03:31.270] |
对这大地还有什么想要留下的 |
| [03:45.860] |
吟诵着感谢的诗 |
| [03:54.500] |
喜悦触动着内心 |
| [04:01.910] |
希望的风吹向你 |
| [04:10.640] |
现在飞舞着降落 |