歌曲 | Lost34 |
歌手 | nayuta |
专辑 | 空が盗まれた日 |
[00:33.66] | むなしく声が響いた。 |
[00:37.46] | ビルに反射して孤独を歌った。 |
[00:44.09] | ガレキのなか風を待った。 |
[00:48.11] | 理想はいつだって理想のままだった。 |
[00:54.66] | モウ、何モイラナイヨ。 |
[01:00.12] | 今、終ワラセルカラ。 |
[01:04.22] | とりのこされるなら、 |
[01:06.72] | すべて、忘れてしまいたかった。 |
[01:11.16] | なんで、想いだけ残して、いなくなるんだろう。 |
[01:17.93] | 記憶ごと全部、 |
[01:21.23] | 消してくれたら、よかったのに。 |
[01:47.66] | まぶしい朝を迎えた。 |
[01:51.74] | 灰色の空が今日も震えた。 |
[01:58.20] | 小さな手が血を拭った。 |
[02:02.14] | 祈りはいつだって届くはずなかった。 |
[02:08.81] | モウ、心配シナイデ。 |
[02:14.56] | スベテ、終ワラセルカラ。 |
[02:18.38] | 消えてくれないから、 |
[02:20.96] | 探し続けることしか出来ず。 |
[02:25.34] | もう、そうやって生きるしか、ないんだって、 |
[02:32.08] | 自己完結。 |
[02:34.54] | 約束は今も、置き去りにしたまま。 |
[02:51.92] | (むなしく声が響いた。 |
[02:55.31] | ビルに反射して孤独を歌った。 |
[03:02.00] | ガレキのなか風を待った。 |
[03:05.90] | 理想はいつだって理想のままだった。 |
[03:12.36] | モウ、何モイラナイヨ。 |
[03:18.03] | 今、終ワラセルカラ。) |
[03:22.46] | 例えば知ることを、 |
[03:24.58] | やめてしまっていたなら、 |
[03:28.83] | ここには何が残ってたんだろう。 |
[03:33.65] | 歌を作って、報われない恋をして、 |
[03:39.48] | 何一つ変わらない。 |
[03:43.71] | 例えば生きることを、 |
[03:45.86] | 君があきらめなかったなら、 |
[03:49.90] | 未来はどうなってたんだろう。 |
[03:54.87] | 貸し借りなんて、そんなつまらない繋がり、 |
[04:00.69] | なくたって、忘れたりしないから。 |
[04:07.68] |
[00:33.66] | shēng xiǎng. |
[00:37.46] | fǎn shè gū dú gē. |
[00:44.09] | fēng dài. |
[00:48.11] | lǐ xiǎng lǐ xiǎng. |
[00:54.66] | hé. |
[01:00.12] | jīn zhōng. |
[01:04.22] | |
[01:06.72] | wàng. |
[01:11.16] | xiǎng cán. |
[01:17.93] | jì yì quán bù |
[01:21.23] | xiāo. |
[01:47.66] | cháo yíng. |
[01:51.74] | huī sè kōng jīn rì zhèn. |
[01:58.20] | xiǎo shǒu xuè shì. |
[02:02.14] | qí jiè. |
[02:08.81] | xīn pèi. |
[02:14.56] | zhōng. |
[02:18.38] | xiāo |
[02:20.96] | tàn xu chū lái. |
[02:25.34] | shēng |
[02:32.08] | zì jǐ wán jié. |
[02:34.54] | yuē shù jīn zhì qù. |
[02:51.92] | shēng xiǎng. |
[02:55.31] | fǎn shè gū dú gē. |
[03:02.00] | fēng dài. |
[03:05.90] | lǐ xiǎng lǐ xiǎng. |
[03:12.36] | hé. |
[03:18.03] | jīn zhōng. |
[03:22.46] | lì zhī |
[03:24.58] | |
[03:28.83] | hé cán. |
[03:33.65] | gē zuò bào liàn |
[03:39.48] | hé yī biàn. |
[03:43.71] | lì shēng |
[03:45.86] | jūn |
[03:49.90] | wèi lái. |
[03:54.87] | dài jiè jì |
[04:00.69] | wàng. |
[04:07.68] |
[00:33.66] | shēng yīn tài dà le |
[00:37.46] | wǒ bèi dà lóu fǎn shè, chàng chū le gū dú |
[00:44.09] | zài chē lǐ děng zhe fēng |
[00:48.11] | lǐ xiǎng yī zhí dōu shì lǐ xiǎng zhuàng tài |
[00:54.66] | yǐ jīng shén me dōu bù xū yào le |
[01:00.12] | xiàn zài jié shù le |
[01:04.22] | yī dàn bèi rén suǒ jiē shòu |
[01:06.72] | quán bù dōu wàng jì le |
[01:11.16] | wèi shí me zhǐ liú xià sī niàn, jiù huì xiāo shī ne |
[01:17.93] | jì yì de quán bù |
[01:21.23] | xiāo shī le de huà jiù hǎo le |
[01:47.66] | yíng lái xuàn mù dì zhāo yáng |
[01:51.74] | huī sè de tiān kōng jīn tiān yě zài chàn dǒu |
[01:58.20] | xiǎo shǒu cā le xuè |
[02:02.14] | qí dǎo shén me shí hòu dōu néng sòng dào |
[02:08.81] | yǐ jīng wú xū dān xīn |
[02:14.56] | quán bù jié shù le |
[02:18.38] | rú guǒ méi yǒu xiāo shī |
[02:20.96] | wǒ men zhǐ néng jì xù xún zhǎo |
[02:25.34] | yǐ jīng, zhǐ yǒu zhè yàng shēng huó xià qù le |
[02:32.08] | zì jǐ wán jié |
[02:34.54] | wǒ de chéng nuò xiàn zài réng rán bǎo liú zhe |
[02:51.92] | shēng yīn tài dà le |
[02:55.31] | wǒ bèi dà lóu fǎn shè, chàng chū le gū dú |
[03:02.00] | zài chē lǐ děng zhe fēng |
[03:05.90] | lǐ xiǎng yī zhí dōu shì lǐ xiǎng zhuàng tài |
[03:12.36] | yǐ jīng dōu bù xū yào le |
[03:18.03] | xiàn zài jié shù le |
[03:22.46] | lì rú, wǒ xiǎng yào zhī dào |
[03:24.58] | rú guǒ nǐ tíng zhǐ le |
[03:28.83] | zhè lǐ hái shèng xià shén me ne |
[03:33.65] | zuò le yī shǒu gē, zuò zhe wú fǎ huí bào de ài qíng |
[03:39.48] | háo wú gǎi biàn |
[03:43.71] | lì rú, rú guǒ nǐ xiǎng huó xià qù |
[03:45.86] | rú guǒ nǐ méi yǒu fàng qì |
[03:49.90] | wèi lái huì zěn yàng ne |
[03:54.87] | jiè lái jiè qù wú liáo de guān xì |
[04:00.69] | jí shǐ méi yǒu, yě bú huì wàng jì |