[00:45.17] |
光が届くたび 眩しくて 泣きそうになった |
[01:06.35] |
明日も 雨が降る それでいいと思ったのに |
[01:27.24] |
ああ 何度でも 言葉を交わそうか |
[02:07.07] |
なんでも いいんだ |
[02:27.85] |
そこにいるのが わかれば |
[02:41.60] |
光が届くたび 眩しくて 泣きそうになった |
[02:53.85] |
朝焼け 眺めよう |
[03:00.00] |
いつまでも 眺めよう |
[03:06.27] |
朝まで語り合い 温もりを確かめあった |
[03:18.57] |
いつかの あの春を 永遠と名付けよう |
[04:23.07] |
このまま どこまでも 歩いてゆけるだろうか |
[04:35.27] |
信じていくことは とても怖いことだけど |
[04:47.80] |
朝焼け 眺めよう いつまでも 待ってみようか |
[04:59.81] |
信じてよかったか わかるのは 終わったあとだ |
[00:45.17] |
guang jie xuan qi |
[01:06.35] |
ming ri yu jiang si |
[01:27.24] |
he du yan ye jiao |
[02:07.07] |
|
[02:27.85] |
|
[02:41.60] |
guang jie xuan qi |
[02:53.85] |
chao shao tiao |
[03:00.00] |
tiao |
[03:06.27] |
chao yu he wen que |
[03:18.57] |
chun yong yuan ming fu |
[04:23.07] |
bu |
[04:35.27] |
xin bu |
[04:47.80] |
chao shao tiao dai |
[04:59.81] |
xin zhong |
[00:45.17] |
guāng jiè xuàn qì |
[01:06.35] |
míng rì yǔ jiàng sī |
[01:27.24] |
hé dù yán yè jiāo |
[02:07.07] |
|
[02:27.85] |
|
[02:41.60] |
guāng jiè xuàn qì |
[02:53.85] |
cháo shāo tiào |
[03:00.00] |
tiào |
[03:06.27] |
cháo yǔ hé wēn què |
[03:18.57] |
chūn yǒng yuǎn míng fù |
[04:23.07] |
bù |
[04:35.27] |
xìn bù |
[04:47.80] |
cháo shāo tiào dài |
[04:59.81] |
xìn zhōng |
[00:45.17] |
触碰到这眩目的光 止不住要哭泣 |
[01:06.35] |
明日也要落雨 这样便好 |
[01:27.24] |
无论多少次交换话语 |
[02:07.07] |
即使知道那里的存在 |
[02:27.85] |
也已毫不在意 |
[02:41.60] |
触碰到这眩目的光 止不住要哭泣 |
[02:53.85] |
一次一次 |
[03:00.00] |
眺望起朝霞 |
[03:06.27] |
持续到到清晨的交谈使我温暖起来 |
[03:18.57] |
取名吧 为那不知何时的春日 |
[04:23.07] |
持续行走着 直到世界的尽头吧 |
[04:35.27] |
恐惧之物也是相信之物 |
[04:47.80] |
只好眺望那朝霞 等待 到某一时刻 |
[04:59.81] |
直到一切都结束才明白 选择相信真好 |