我知道,你万事都能做 | |
你的旨意不能拦阻。 | |
谁用无知的言语 使你的旨意隐藏呢? | |
我所说的是我不明白的;。 | |
求你听我,我要说话;。 | |
我问你,求祢指示我 | |
这些事太奇妙,是我不知道的 | |
我问祢,求祢指示我 | |
我从前风闻有你,现在亲眼看见你 | |
因此我厌恶自己 | |
在尘土和炉灰中懊悔。 | |
我问祢,求祢指示我 | |
因此我厌恶自己在尘土和炉灰中懊悔。 | |
我从前风闻有你,现在亲眼看见你 | |
我从前风闻有你,现在亲眼看见你 | |
亲眼看见你,天父 |
wo zhi dao, ni wan shi dou neng zuo | |
ni de zhi yi bu neng lan zu. | |
shui yong wu zhi de yan yu shi ni de zhi yi yin cang ne? | |
wo suo shuo de shi wo bu ming bai de. | |
qiu ni ting wo, wo yao shuo hua. | |
wo wen ni, qiu mi zhi shi wo | |
zhei xie shi tai qi miao, shi wo bu zhi dao de | |
wo wen mi, qiu mi zhi shi wo | |
wo cong qian feng wen you ni, xian zai qin yan kan jian ni | |
yin ci wo yan wu zi ji | |
zai chen tu he lu hui zhong ao hui. | |
wo wen mi, qiu mi zhi shi wo | |
yin ci wo yan wu zi ji zai chen tu he lu hui zhong ao hui. | |
wo cong qian feng wen you ni, xian zai qin yan kan jian ni | |
wo cong qian feng wen you ni, xian zai qin yan kan jian ni | |
qin yan kan jian ni, tian fu |
wǒ zhī dào, nǐ wàn shì dōu néng zuò | |
nǐ de zhǐ yì bù néng lán zǔ. | |
shuí yòng wú zhī de yán yǔ shǐ nǐ de zhǐ yì yǐn cáng ne? | |
wǒ suǒ shuō de shì wǒ bù míng bái de. | |
qiú nǐ tīng wǒ, wǒ yào shuō huà. | |
wǒ wèn nǐ, qiú mí zhǐ shì wǒ | |
zhèi xiē shì tài qí miào, shì wǒ bù zhī dào de | |
wǒ wèn mí, qiú mí zhǐ shì wǒ | |
wǒ cóng qián fēng wén yǒu nǐ, xiàn zài qīn yǎn kàn jiàn nǐ | |
yīn cǐ wǒ yàn wù zì jǐ | |
zài chén tǔ hé lú huī zhōng ào huǐ. | |
wǒ wèn mí, qiú mí zhǐ shì wǒ | |
yīn cǐ wǒ yàn wù zì jǐ zài chén tǔ hé lú huī zhōng ào huǐ. | |
wǒ cóng qián fēng wén yǒu nǐ, xiàn zài qīn yǎn kàn jiàn nǐ | |
wǒ cóng qián fēng wén yǒu nǐ, xiàn zài qīn yǎn kàn jiàn nǐ | |
qīn yǎn kàn jiàn nǐ, tiān fù |