HANABI

HANABI 歌词

歌曲 HANABI
歌手 Mr.Children
专辑 HANABI
下载 Image LRC TXT
[00:19.490] どれくらいの値打ちがあるだろう?
[00:24.230] 僕が今生きているこの世界に
[00:28.290] すべてが無意味だって思える
[00:32.850] ちょっと疲れてんのかなぁ
[00:36.010]
[00:37.270] 手に入れたものと引き換えにして
[00:41.370] 切り捨てたいくつもの輝き
[00:45.900] いちいち憂いていれるほど
[00:49.970] 平和な世の中じゃないし
[00:54.220] 一体どんな理想を描いたらいい?
[00:54.600]
[00:58.130] どんな希望を抱き進んだらいい?
[01:02.320] 答えようもないその問いかけは
[01:06.590] 日常に葬られてく
[01:11.060]
[01:11.560] 君がいたらなんていうかなぁ
[01:15.620] 「暗い」と茶化して笑うのかなぁ
[01:19.489] その柔らかな笑顔に触れて
[01:24.260] 僕の憂鬱が吹き飛んだらいいのに
[01:30.160]
[01:38.500] 決して捕まえることの出来ない
[01:41.989] 花火のような光だとしたって
[01:46.170] もう一回 もう一回
[01:50.010] もう一回 もう一回
[01:53.679] 僕はこの手を伸ばしたい
[01:58.560] 誰も皆 悲しみを抱いてる
[02:03.380] だけど素敵な明日を願っている
[02:07.570] 臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
[02:15.210] どれだけ愛することができるだろう?
[02:21.670]
[02:24.440] 考えすぎで言葉に詰まる
[02:28.500] 自分の不器用さが嫌い
[02:32.430] でも妙に器用に立ち振舞う自分は
[02:38.010] それ以上に嫌い
[02:41.100]
[02:41.190] 笑っていても
[02:43.020] 泣いて過ごしても平等に時は流れる
[02:49.560] 未来が僕らを呼んでる
[02:54.000] その声は今 君にも聞こえていますか?
[03:00.160]
[03:06.670] さよならが迎えに来ることを
[03:11.960] 最初からわかっていたとしたって
[03:16.140] もう一回 もう一回
[03:20.210] もう一回 もう一回
[03:24.000] 何度でも君に逢いたい
[03:28.210] めぐり逢えたことでこんなに
[03:33.300] 世界が美しく見えるなんて
[03:37.560] 想像さえもしていない 単純だって笑うかい?
[03:45.110] 君に心からありがとうを言うよ
[03:51.840]
[03:54.400] 滞らないように 揺れて流れて
[04:03.150] 透き通ってく水のような
[04:07.210] 心であれたら
[04:13.220]
[04:13.860] 逢いたくなったときの分まで
[04:18.330] 寂しくなったときの分まで
[04:22.410] もう一回 もう一回
[04:26.620] もう一回 もう一回
[04:30.050] 君を強く焼き付けたい
[04:34.820] 誰も皆 問題を抱えている
[04:39.900] だけど素敵な明日を願っている
[04:43.990] 臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
[04:51.580] どれだけ愛することができるだろう?
[04:59.109] もう一回 もう一回
[05:03.370] もう一回 もう一回
[05:10.220]
[00:19.490] zhi da?
[00:24.230] pu jin sheng shi jie
[00:28.290] wu yi wei si
[00:32.850] pi
[00:36.010]
[00:37.270] shou ru yin huan
[00:41.370] qie she hui
[00:45.900] you
[00:49.970] ping he shi zhong
[00:54.220] yi ti li xiang miao?
[00:54.600]
[00:58.130] xi wang bao jin?
[01:02.320] da wen
[01:06.590] ri chang zang
[01:11.060]
[01:11.560] jun
[01:15.620] an cha hua xiao
[01:19.489] rou xiao yan chu
[01:24.260] pu you yu chui fei
[01:30.160]
[01:38.500] jue bu chu lai
[01:41.989] hua huo guang
[01:46.170] yi hui yi hui
[01:50.010] yi hui yi hui
[01:53.679] pu shou shen
[01:58.560] shui jie bei bao
[02:03.380] su di ming ri yuan
[02:07.570] yi bing feng chui bo feng shi jie
[02:15.210] ai?
[02:21.670]
[02:24.440] kao yan ye jie
[02:28.500] zi fen bu qi yong xian
[02:32.430] miao qi yong li zhen wu zi fen
[02:38.010] yi shang xian
[02:41.100]
[02:41.190] xiao
[02:43.020] qi guo ping deng shi liu
[02:49.560] wei lai pu hu
[02:54.000] sheng jin jun wen?
[03:00.160]
[03:06.670] ying lai
[03:11.960] zui chu
[03:16.140] yi hui yi hui
[03:20.210] yi hui yi hui
[03:24.000] he du jun feng
[03:28.210] feng
[03:33.300] shi jie mei jian
[03:37.560] xiang xiang dan chun xiao?
[03:45.110] jun xin yan
[03:51.840]
[03:54.400] zhi yao liu
[04:03.150] tou tong shui
[04:07.210] xin
[04:13.220]
[04:13.860] feng fen
[04:18.330] ji fen
[04:22.410] yi hui yi hui
[04:26.620] yi hui yi hui
[04:30.050] jun qiang shao fu
[04:34.820] shui jie wen ti bao
[04:39.900] su di ming ri yuan
[04:43.990] yi bing feng chui bo feng shi jie
[04:51.580] ai?
[04:59.109] yi hui yi hui
[05:03.370] yi hui yi hui
[05:10.220]
[00:19.490] zhí dǎ?
[00:24.230] pú jīn shēng shì jiè
[00:28.290] wú yì wèi sī
[00:32.850]
[00:36.010]
[00:37.270] shǒu rù yǐn huàn
[00:41.370] qiè shě huī
[00:45.900] yōu
[00:49.970] píng hé shì zhōng
[00:54.220] yī tǐ lǐ xiǎng miáo?
[00:54.600]
[00:58.130] xī wàng bào jìn?
[01:02.320] dá wèn
[01:06.590] rì cháng zàng
[01:11.060]
[01:11.560] jūn
[01:15.620] àn chá huà xiào
[01:19.489] róu xiào yán chù
[01:24.260] pú yōu yù chuī fēi
[01:30.160]
[01:38.500] jué bǔ chū lái
[01:41.989] huā huǒ guāng
[01:46.170] yī huí yī huí
[01:50.010] yī huí yī huí
[01:53.679] pú shǒu shēn
[01:58.560] shuí jiē bēi bào
[02:03.380] sù dí míng rì yuàn
[02:07.570] yì bìng fēng chuī bō fēng shì jiè
[02:15.210] ài?
[02:21.670]
[02:24.440] kǎo yán yè jié
[02:28.500] zì fēn bù qì yòng xián
[02:32.430] miào qì yòng lì zhèn wǔ zì fēn
[02:38.010] yǐ shàng xián
[02:41.100]
[02:41.190] xiào
[02:43.020] qì guò píng děng shí liú
[02:49.560] wèi lái pú hū
[02:54.000] shēng jīn jūn wén?
[03:00.160]
[03:06.670] yíng lái
[03:11.960] zuì chū
[03:16.140] yī huí yī huí
[03:20.210] yī huí yī huí
[03:24.000] hé dù jūn féng
[03:28.210] féng
[03:33.300] shì jiè měi jiàn
[03:37.560] xiǎng xiàng dān chún xiào?
[03:45.110] jūn xīn yán
[03:51.840]
[03:54.400] zhì yáo liú
[04:03.150] tòu tōng shuǐ
[04:07.210] xīn
[04:13.220]
[04:13.860] féng fēn
[04:18.330] jì fēn
[04:22.410] yī huí yī huí
[04:26.620] yī huí yī huí
[04:30.050] jūn qiáng shāo fù
[04:34.820] shuí jiē wèn tí bào
[04:39.900] sù dí míng rì yuàn
[04:43.990] yì bìng fēng chuī bō fēng shì jiè
[04:51.580] ài?
[04:59.109] yī huí yī huí
[05:03.370] yī huí yī huí
[05:10.220]
[00:19.490] 究竟有多少的价值呢
[00:24.230] 在我如今活着的这个世界里
[00:28.290] 所有的一切看来 都似毫无意义般地
[00:32.850] 已经感到有一点疲倦了吧
[00:37.270] 把到手的东西 拿去换成别的东西
[00:41.370] 就像舍弃了好几个闪耀的光芒
[00:45.900] 被迫要一个一个去担心着般地
[00:49.970] 是这样不和平的一个世界
[00:54.220] 究竟要去描绘什么样的理想才好呢
[00:58.130] 到底要朝著实现什么样的希望向前呢
[01:02.320] 连回答都不想 那样的自疑自问
[01:06.590] 被埋葬在日常生活里
[01:11.560] 如果你在的话会和我说什么呢
[01:15.620] 你会取笑著我的悲观吧
[01:19.489] 但要是能够因为你那温柔的笑容
[01:24.260] 把我心里面的忧郁给一扫而去那就好了...
[01:38.500] 绝不可能抓得住
[01:41.989] 就算是像烟火般的光芒
[01:46.170] 再一次地再一次地
[01:50.010] 再一次地再一次地
[01:53.679] 我也想要伸出那只手
[01:58.560] 无论任谁也是怀抱着伤痛
[02:03.380] 但仍祈愿著美好的明天而活
[02:07.570] 被相互猜忌怀疑的阵风吹袭而掀起风浪的这世界里
[02:15.210] 应该还可以这洋地去爱吧
[02:24.440] 想得太多无法把话说出口
[02:28.500] 讨厌这样没用的自己
[02:32.430] 但另一面却可以好好地去面对
[02:38.010] 让我更加地感到厌恶
[02:41.190] 就算又哭又笑地过著
[02:43.020] 也得去剪断那一条黑线啊
[02:49.560] 因为未来在呼唤著我们
[02:54.000] 现在的你也听得到那声音吗
[03:06.670] 有一天分离会迎面而来
[03:11.960] 就算在一开始时就知道
[03:16.140] 也想再一次地再一次地
[03:20.210] 再一次地再一次地
[03:24.000] 无论多少次都想要见到你
[03:28.210] 原来和你的邂逅相遇
[03:33.300] 会让这世界看起来如此的美丽
[03:37.560] 就连想像也不曾有过天真单纯地绽放微笑
[03:45.110] 我想从心里对你说声谢谢
[03:54.400] 为了不会阻塞般地 摇晃流动着
[04:03.150] 就像是清新透撤的水流过般
[04:07.210] 要是能保持这洋的一颗心就好了
[04:13.860] 就连想要见面时的心情
[04:18.330] 还有感到寂寞时的心情
[04:22.410] 再一次地再一次地
[04:26.620] 再一次地再一次地
[04:30.050] 让我找到你倔强的坚强
[04:34.820] 任谁心中也怀抱着疑问,无论任谁也是怀抱着伤痛
[04:39.900] 但仍祈愿著美好的明天而活
[04:43.990] 被相互猜忌怀疑的阵风吹袭而掀起风浪的这世界里
[04:51.580] 应该还可以这洋地去爱吧
[04:59.109] 再一次地再一次地 再一次地再一次地
[05:03.370] 再一次地再一次地 再一次地再一次地
HANABI 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)