くるみ(Kurumi)

くるみ(Kurumi) 歌词

歌曲 くるみ(Kurumi)
歌手 Mr.Children
专辑 掌/くるみ
下载 Image LRC TXT
[00:11.790] ねぇ くるみ
[00:14.950] この街の景色は君の目にどう映るの
[00:27.540] 今の僕はどう見えるの
[00:31.780] ねぇ くるみ
[00:35.100] 誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
[00:44.980] ねえ そんな時はどうしたらいい
[00:52.530] 良かった事だけ思い出して
[00:57.210] やけに年老いた気持ちになる
[01:02.390] とえはい暮らしの中で
[01:04.740] 今 動き出そうとしいてる
[01:07.270] 歯車のひとつにならなくてはなぁ
[01:12.510] 希望の数だけ失望は増える
[01:17.790] それでも明日に胸は震える
[01:22.700] 「どんな事が起こるんだろう?」
[01:29.290] 想像してみるんだよ
[01:51.840] ねぇ くるみ
[01:55.030] 時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
[02:07.580] 生きる事は実に容易い
[02:12.050] ねぇくるみ
[02:15.080] あれからは一度も涙は流してないよ
[02:24.940] でも 本気で笑う事も少ない
[02:33.190] どこかで掛け違えてきて
[02:37.300] 気が付けば一つ余ったボタン
[02:42.670] 同うじによして誰かが
[02:44.770] 持て余したボタンホールに
[02:47.390] 出会う事で意味が出来たならいい
[02:52.520] 出会いの数だけ別れは増える
[02:57.330] それでも希望に胸は震える
[03:02.630] 十字路に出くわすたび
[03:09.310] 迷いもするだろうけど
[03:48.770] 今以上をいつも欲しがるくせに
[03:53.700] 変わらない愛を求め歌う
[03:58.880] そうして歯車は回る
[04:01.060] この必要以上の負担に
[04:03.620] ギシギシ鈍い音をたてながら
[04:08.730] 希望の数だけ失望は増える
[04:13.670] それでも明日に胸は震える
[04:18.720] 「どんな事が起こるんだろう?」
[04:25.610] 想像してみよう
[04:28.720] 出会いの数だけ別れは増える
[04:33.530] それでも希望に胸は震える
[04:40.559] 引き返しちゃいけないよね
[04:44.990] 進もう 君のいない道の上へ
[00:11.790]
[00:14.950] jie jing se jun mu ying
[00:27.540] jin pu jian
[00:31.780]
[00:35.100] shui you pi rou wen
[00:44.980] shi
[00:52.530] liang shi si chu
[00:57.210] nian lao qi chi
[01:02.390] mu zhong
[01:04.740] jin dong chu
[01:07.270] chi che
[01:12.510] xi wang shu shi wang zeng
[01:17.790] ming ri xiong zhen
[01:22.700] shi qi?
[01:29.290] xiang xiang
[01:51.840]
[01:55.030] shi jian he xi lian qu
[02:07.580] sheng shi shi rong yi
[02:12.050]
[02:15.080] yi du lei liu
[02:24.940] ben qi xiao shi shao
[02:33.190] gua wei
[02:37.300] qi fu yi yu
[02:42.670] tong shui
[02:44.770] chi yu
[02:47.390] chu hui shi yi wei chu lai
[02:52.520] chu hui shu bie zeng
[02:57.330] xi wang xiong zhen
[03:02.630] shi zi lu chu
[03:09.310] mi
[03:48.770] jin yi shang yu
[03:53.700] bian ai qiu ge
[03:58.880] chi che hui
[04:01.060] bi yao yi shang fu dan
[04:03.620] dun yin
[04:08.730] xi wang shu shi wang zeng
[04:13.670] ming ri xiong zhen
[04:18.720] shi qi?
[04:25.610] xiang xiang
[04:28.720] chu hui shu bie zeng
[04:33.530] xi wang xiong zhen
[04:40.559] yin fan
[04:44.990] jin jun dao shang
[00:11.790]
[00:14.950] jiē jǐng sè jūn mù yìng
[00:27.540] jīn pú jiàn
[00:31.780]
[00:35.100] shuí yōu pí ròu wén
[00:44.980] shí
[00:52.530] liáng shì sī chū
[00:57.210] nián lǎo qì chí
[01:02.390] mù zhōng
[01:04.740] jīn dòng chū
[01:07.270] chǐ chē
[01:12.510] xī wàng shù shī wàng zēng
[01:17.790] míng rì xiōng zhèn
[01:22.700] shì qǐ?
[01:29.290] xiǎng xiàng
[01:51.840]
[01:55.030] shí jiān hé xǐ lián qù
[02:07.580] shēng shì shí róng yì
[02:12.050]
[02:15.080] yí dù lèi liú
[02:24.940] běn qì xiào shì shǎo
[02:33.190] guà wéi
[02:37.300] qì fù yī yú
[02:42.670] tóng shuí
[02:44.770] chí yú
[02:47.390] chū huì shì yì wèi chū lái
[02:52.520] chū huì shù bié zēng
[02:57.330] xī wàng xiōng zhèn
[03:02.630] shí zì lù chū
[03:09.310]
[03:48.770] jīn yǐ shàng yù
[03:53.700] biàn ài qiú gē
[03:58.880] chǐ chē huí
[04:01.060] bì yào yǐ shàng fù dān
[04:03.620] dùn yīn
[04:08.730] xī wàng shù shī wàng zēng
[04:13.670] míng rì xiōng zhèn
[04:18.720] shì qǐ?
[04:25.610] xiǎng xiàng
[04:28.720] chū huì shù bié zēng
[04:33.530] xī wàng xiōng zhèn
[04:40.559] yǐn fǎn
[04:44.990] jìn jūn dào shàng
[00:11.790] 喂 くるみ
[00:14.950] 这街道的景色在你的眼中是什么模样呢?
[00:27.540] 现在的我在你的眼中又是怎样?
[00:31.780] 喂 くるみ
[00:35.100] 若无论是谁的温柔体贴听起来也是讽刺的
[00:44.980] 这样的时候该怎么办呢?
[00:52.530] 总是去回忆那些快乐的过去
[00:57.210] 这样的心情显得太过苍老了
[01:02.390] 虽然在这样的现实生活中
[01:04.740] 现在 应该准备要起动了
[01:07.270] 但为什么不做一个有用的齿轮呢
[01:12.510] 有多少的希望就会增加多少的失望
[01:17.790] 尽管如此 心中依然有着对明天的悸动
[01:22.700] 「究竟会发生什么事呢?」
[01:29.290] 试着去想像看看吧
[01:51.840] 喂 くるみ
[01:55.030] 若时间能把一切都给洗净带走就好了
[02:07.580] 这样地生存下去实在容易不过呢
[02:12.050] 喂 くるみ
[02:15.080] 自从那时候之后一次也没有再流过眼泪了
[02:24.940] 可是 能够真心开怀地笑的事却也很少
[02:33.190] 不知在哪里扣错了
[02:37.300] 等到发现的时候已经是多出了一颗钮扣
[02:42.670] 究竟谁会同样多出一个钮扣孔呢
[02:44.770] 若是相遇话就会变得有意义了
[02:47.390] 有多少的相逢就会增加多少的离别
[02:52.520] 尽管如此
[02:57.330] 内心仍因希望而跳动
[03:02.630] 每当走到十字路口的时候
[03:09.310] 难免也会有产生迷惑吧
[03:48.770] 总是习惯渴望想拥有比现在的更多
[03:53.700] 唱出那份不变的爱的要求
[03:58.880] 如此一来齿轮就转动了
[04:01.060] 这份超过必要的负担
[04:03.620] 使得齿轮发出吱嘎吱嘎的迟钝声音
[04:08.730] 有多少的希望就会增加多少的失望
[04:13.670] 尽管如此 心中依然有着对明天的悸动
[04:18.720] 「究竟会发生什么事呢?」
[04:25.610] 试着去想像看看吧
[04:28.720] 有多少的相逢就会增加多少的离别
[04:33.530] 尽管如此 内心仍因希望而跳动
[04:40.559] 不能够再回到以前了
[04:44.990] 向前走吧 踏上没有你的这条路上 oh~
くるみ(Kurumi) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)