[00:20] |
何が良くて悪いのか |
[00:27] |
幸か不幸か必ずむせる |
[00:33] |
毎日むせる むせない日はない |
[00:40] |
だけど本当は だけど真実(ほんとう)は |
[00:49] |
むせない日もある |
[00:55] |
どうして見栄を張ったんだろう |
[01:02] |
むせない日の方が多い |
[01:08] |
でも昨日はむせた うそじゃない |
[01:15] |
海辺のあのカフェで |
[01:25] |
どこで何を間違えたのか |
[01:32] |
良くも悪くも必ずむせる |
[01:39] |
明日もむせる それだけは確実 |
[01:45] |
だけど本当は だけど真実(ほんとう)は |
[01:53] |
むせないかもしれない |
[02:00] |
どうして大きく出てしまうのか |
[02:07] |
そんなにむせるタイプじゃない |
[02:13] |
でも昨日はむせた 本当さ |
[02:20] |
あの店のテラスで |
[00:20] |
he liang e |
[00:27] |
xing bu xing bi |
[00:33] |
mei ri ri |
[00:40] |
ben dang zhen shi |
[00:49] |
ri |
[00:55] |
jian rong zhang |
[01:02] |
ri fang duo |
[01:08] |
zuo ri |
[01:15] |
hai bian |
[01:25] |
he jian wei |
[01:32] |
liang e bi |
[01:39] |
ming ri que shi |
[01:45] |
ben dang zhen shi |
[01:53] |
|
[02:00] |
da chu |
[02:07] |
|
[02:13] |
zuo ri ben dang |
[02:20] |
dian |
[00:20] |
hé liáng è |
[00:27] |
xìng bù xìng bì |
[00:33] |
měi rì rì |
[00:40] |
běn dāng zhēn shí |
[00:49] |
rì |
[00:55] |
jiàn róng zhāng |
[01:02] |
rì fāng duō |
[01:08] |
zuó rì |
[01:15] |
hǎi biān |
[01:25] |
hé jiān wéi |
[01:32] |
liáng è bì |
[01:39] |
míng rì què shí |
[01:45] |
běn dāng zhēn shí |
[01:53] |
|
[02:00] |
dà chū |
[02:07] |
|
[02:13] |
zuó rì běn dāng |
[02:20] |
diàn |
[00:20] |
|
|
[机翻注意]有什么不好? |
[00:27] |
不知是福还是祸 |
[00:33] |
每天都被呛到 |
[00:40] |
但事实是真的 |
[00:49] |
也有不呛到的一天 |
[00:55] |
为什么会出现虚荣 |
[01:02] |
不密闭的很多 |
[01:08] |
但是昨天是密闭的谎言 |
[01:15] |
在海边的那家咖啡厅 |
[01:25] |
在哪里弄错了什么? |
[01:32] |
不坏不坏 |
[01:39] |
明天也无法实现 |
[01:45] |
但事实是真的 |
[01:53] |
也许呛到 |
[02:00] |
为什么会出现大的问题 |
[02:07] |
不是那种让人生气的类型 |
[02:13] |
不过昨天被呛着了是真的 |
[02:20] |
在那家店的阳台上 |