西长安街

西长安街 歌词

歌曲 西长安街
歌手 大海
专辑 西长安街 大海宋庆海
下载 Image LRC TXT
作曲 : 宋庆海
作词 : 宋庆海
词曲/制作/演唱 Lyricist/ Composer/Arranger:大海(宋庆海) Michael Song
花开花落几时休,潮潮起落曾拥有。
痴人偏爱春水流,醉倒西长安街头。
萧萧秋风弄枝头,长歌榭舞泛轻舟。
只待暮色羞明月,醉倒西长安街头。
醒也休,醉也休。信手摘星戏童叟。
成也休,败也休。苍茫一笑写春秋。
The flower blossom and wither endlessly.
The tide is ups and downs alike life gaining and losing.
The persistent man is so crazy for spring water that he is intoxicated at the Western Changan Street.
The fall wind swings the branch of tree.
We sing and dance on the boat.
Until the charming cockshut makes the moon shy.
To be intoxicated at the Western Changan Street.
No matter I’m awake or drunk.
I pick up the star playing with the children and senior people. No matter I succeed or fail I just describe the history relaxedly.
zuo qu : song qing hai
zuo ci : song qing hai
ci qu zhi zuo yan chang Lyricist Composer Arranger: da hai song qing hai Michael Song
hua kai hua luo ji shi xiu, chao chao qi luo ceng yong you.
chi ren pian ai chun shui liu, zui dao xi chang an jie tou.
xiao xiao qiu feng nong zhi tou, chang ge xie wu fan qing zhou.
zhi dai mu se xiu ming yue, zui dao xi chang an jie tou.
xing ye xiu, zui ye xiu. xin shou zhai xing xi tong sou.
cheng ye xiu, bai ye xiu. cang mang yi xiao xie chun qiu.
The flower blossom and wither endlessly.
The tide is ups and downs alike life gaining and losing.
The persistent man is so crazy for spring water that he is intoxicated at the Western Changan Street.
The fall wind swings the branch of tree.
We sing and dance on the boat.
Until the charming cockshut makes the moon shy.
To be intoxicated at the Western Changan Street.
No matter I' m awake or drunk.
I pick up the star playing with the children and senior people. No matter I succeed or fail I just describe the history relaxedly.
zuò qǔ : sòng qìng hǎi
zuò cí : sòng qìng hǎi
cí qǔ zhì zuò yǎn chàng Lyricist Composer Arranger: dà hǎi sòng qìng hǎi Michael Song
huā kāi huā luò jǐ shí xiū, cháo cháo qǐ luò céng yōng yǒu.
chī rén piān ài chūn shuǐ liú, zuì dào xī cháng ān jiē tóu.
xiāo xiāo qiū fēng nòng zhī tóu, cháng gē xiè wǔ fàn qīng zhōu.
zhǐ dài mù sè xiū míng yuè, zuì dào xī cháng ān jiē tóu.
xǐng yě xiū, zuì yě xiū. xìn shǒu zhāi xīng xì tóng sǒu.
chéng yě xiū, bài yě xiū. cāng máng yī xiào xiě chūn qiū.
The flower blossom and wither endlessly.
The tide is ups and downs alike life gaining and losing.
The persistent man is so crazy for spring water that he is intoxicated at the Western Changan Street.
The fall wind swings the branch of tree.
We sing and dance on the boat.
Until the charming cockshut makes the moon shy.
To be intoxicated at the Western Changan Street.
No matter I' m awake or drunk.
I pick up the star playing with the children and senior people. No matter I succeed or fail I just describe the history relaxedly.
西长安街 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)