Fair Margareth And Sweet William

Fair Margareth And Sweet William 歌词

歌曲 Fair Margareth And Sweet William
歌手 Kratong
专辑 The Bees of Psychic Province
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:48.71] As it fell out on a long summer's day,
[00:52.69] Two lovers they sat on a hill;
[00:56.52] They sat together that long summer's day
[01:00.59] And could not talk their fill.
[01:04.43] "I see no harm by you, Margaret,
[01:08.45] Nor you see none by me;
[01:12.48] Before tomorrow eight a clock
[01:16.57] A rich wedding shall you see."
[01:20.46] Fair Margaret sat in her bower-window
[01:24.48] A combing of her hair,
[01:28.26] And there she spy'd Sweet William and
[01:32.40] As they were riding near.
[01:36.43] Down she layd her ivory comb,
[01:40.35] And up she bound her hair;
[01:44.33] She went her way forth of her bower,
[01:48.42] But never more did come there.
[01:52.40] When day was gone, and night was con
[01:56.32] And all men fast asleep,
[02:00.27] Then came the spirit of Fair Margaret,
[02:04.46] And stood at William's feet.
[02:08.57] "God give you joy, you two true lovers,
[02:12.55] In bride-bed fast asleep;
[02:16.47] Loe I am going to my green grass grave
[02:20.61] And am in my winding-sheet."
[02:24.63] When day was come, and night was gone
[02:28.45] And all men wak'd from sleep,
[02:32.19] Sweet William to his lady said,
[02:36.43] My dear, I have cause to weep.
[02:40.63] He called up his merry men all,
[02:44.56] By one, by two, and by three,
[02:48.69] Saying, I 'll away to Fair Margaret's bower,
[02:52.61] By the leave of my lady.
[04:16.61] And when he came to Fair Margaret's bower,
[04:20.64] He knocked at the ring;
[04:24.46] So ready was her seven brethren
[04:28.40] To let Sweet William in.
[04:32.49] He turned up the covering-sheet;
[04:36.27] "Pray let me see the dead;
[04:40.39] Methinks she does look pale and wan,
[04:44.48] She has lost her cherry red.
[04:48.45] "I 'll do more for thee, Margaret,
[04:52.38] Than any of thy kin;
[04:56.41] For I will kiss thy pale wan lips,
[05:00.34] Tho a smile I cannot win."
[05:04.36] With that bespeak her seven brethren,
[05:08.25] Making most pitious moan:
[05:12.19] "You may go kiss your jolly brown bride,
[05:16.47] And let our sister alone."
[05:20.25] "If I do kiss my jolly brown bride,
[05:24.30] I do but what is right;
[05:28.14] For I made no vow to your sister dear,
[05:32.17] By day or yet by night.
[05:36.20] "Pray tell me then how much you 'll deal
[05:40.28] Of your white bread and your wine;
[05:44.16] So much as is dealt at her funeral today
[05:48.59] Tomorrow shall be dealt at mine."
[05:52.12] Fair Margaret dy'd today, today,
[05:56.09] Sweet William he dy'd the morrow;
[06:00.13] Fair Margaret dy'd for pure true love,
[06:04.13] Sweet William he dy'd for sorrow.
[06:08.17] Margaret was buried in the lower chancel,
[06:12.20] Sweet William in the higher;
[06:16.08] Out of her breast there sprung a rose,
[06:20.05] And out of his a brier.
[06:24.02] They grew as high as the church-top,
[06:28.01] Till they could grow no higher,
[06:31.95] And then they grew in a true lover's knot,
[06:35.93] Which made all people admire.
[00:48.71] 漫长的夏日里
[00:52.69] 恋人坐在高高的山上
[00:56.52] 他们在漫长的夏日里
[01:00.59] 从不谈论他们的内心所想
[01:04.43] “我不会伤害你,玛格丽特,
[01:08.45] 就像你也不会伤害我那样,
[01:12.48] 明天八点之前
[01:16.57] 你会看到一场盛大的婚礼”
[01:20.46] 美艳的玛格丽特坐在她的窗前
[01:24.48] 梳理她如瀑的长发
[01:28.26] 她在那儿望着不远处的一行骑手
[01:32.40] 望着她心爱的威廉
[01:36.43] 放下了她手中的象牙梳子
[01:40.35] 把如瀑的长发绑起来
[01:44.33] 走出了她的凉亭
[01:48.42] 却止步不前
[01:52.40] 当白天结束,夜晚来临时
[01:56.32] 所有人都沉睡在梦乡中
[02:00.27] 美艳的玛格丽特出现在威廉身边
[02:04.46] 站在他的脚旁
[02:08.57] “上帝给予你和你爱人真正的快乐
[02:12.55] 你们在床上紧紧拥抱
[02:16.47] 但我要去我青青草地上的坟墓里
[02:20.61] 被裹尸布紧紧包裹”
[02:24.63] 当白天来临,夜晚离开时
[02:28.45] 所有人都从睡梦中醒来
[02:32.19] 威廉对他的夫人说
[02:36.43] “亲爱的,我没法儿阻止我流下的眼泪”
[02:40.63] 他召集他所有的部下们
[02:44.56] 一,二,三(报数)
[02:48.69] “我将在我夫人的允许下
[02:52.61] 去玛格丽特的凉亭”
[04:16.61] 当他们来到玛格丽特的凉亭
[04:20.64] 他敲了敲门
[04:24.46] 在她七个哥哥都准备好后
[04:28.40] 他们让威廉进了门
[04:32.49] 他打开了一层层的裹尸布
[04:36.27] “请让我看看死去的玛格丽特
[04:40.39] 她看起来的确苍白得像个死人
[04:44.48] 她失去了她可爱的樱桃红
[04:48.45] 我会为你做更多,玛格丽特
[04:52.38] 我会对你比你的任何亲人对你还要好
[04:56.41] 我会吻你苍白冰冷的嘴唇
[05:00.34] 虽然我再也无法得到你的微笑”
[05:04.36] 他向那七个哥哥
[05:08.25] 发出了最可怜的呻吟
[05:12.19] ”你尽可以去亲吻你那快乐的布朗新娘
[05:16.47] 让我们的妹妹独自一人孤单着吧“
[05:20.25] “我亲吻我快乐的布朗新娘
[05:24.30] 我却不知道怎样做才是对的
[05:28.14] 或许因为我没有向你的妹妹许愿
[05:32.17] 无论在白天还是在黑夜”
[05:36.20] ”请告诉我,你会在白面包和酒中
[05:40.28] 为玛格丽特做多少
[05:44.16] 所以,今天她葬礼上的繁务
[05:48.59] 明天将由我去处理”
[05:52.12] 美艳的玛格丽特今天离开了,就在今天
[05:56.09] 她心爱的威廉明天就会离开
[06:00.13] 美艳的玛格丽特为了纯真的爱情而死
[06:04.13] 她心爱的威廉因悲伤而哭泣
[06:08.17] 玛格丽特被藏在高坛底下
[06:12.20] 她心爱的威廉就在她的上面
[06:16.08] 她的怀里生长着一支玫瑰
[06:20.05] 它冲出荆棘
[06:24.02] 它们生长到教堂的顶端
[06:28.01] 直到无处可蔓延
[06:31.95] 它们长成了真爱的形状
[06:35.93] 让所有人都惊奇
Fair Margareth And Sweet William 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)