|
it's Friday I want to play, |
|
on Saturday don't want to stay, at home |
|
thinking of you so let me party all night long, |
|
it's Friday I want to play, |
|
on Saturday don't waste no more time on you |
|
so let me party all night long, |
|
|
|
Woo なんども 着信のチェックしてみても you won't appear |
|
Woo こっちからかけてもいいけど my pride gets in the way |
|
|
|
my friends keep telling me you ain't good for me |
|
like “あんなやつほっときな” |
|
“Girl there's so much to see”良い人に出会うチャンスはあるし |
|
|
|
金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 |
|
I'll sing you this song 届くように |
|
切ないメロディーに涙しないようにクールにね |
|
踊り続けさせて ねぇ DJ won't you come again |
|
フロアーをもっと熱く 響かせて |
|
Yeah 朝までまわし続けて 帰りたくないから止めないで |
|
|
|
(RAP:)Bring it to ya live 直通これ Astro |
|
(RAP:)しれてるはず もういわずと |
|
(RAP:)ever since 初登場 |
|
(RAP:)耳から離れることねえ flow |
|
(RAP:)from the 滑走路 bow! 銃弾 |
|
(RAP:)突入あらゆる空間 あらゆる周波数 |
|
(RAP:)invasion |
|
(RAP:)stere-ere-o-phonic 芸術 |
|
(RAP:)so tell me who da |
|
(RAP:)6万ドルのヒューマン |
|
(RAP:)chillin on my 空飛ぶじゅうたん |
|
(RAP:)m-flo crew is the 集団 |
|
(RAP:)keepin clubs more ソシアル than アフロ |
|
(RAP:)キューバン どかしてくぜ道 封鎖 |
|
(RAP:)するやつら 蹴飛ばす これ習慣 |
|
(RAP:)ain't nuthin to it, だまらす泣く子も |
|
(RAP:)取り巻きくっちゃうフロントアクト |
|
|
|
this mic is live(wire)live(wire)live(wire) |
|
this flow is live(wire)live(wire)live(wire) |
|
DJ is live(wire)live(wire)live(wire) |
|
The floor is live(wire)live(wire)live(wire) |
|
|
|
Woo こんなに 待ってても君にdissされるし |
|
Woo つまらない関係ならば why don't you let me go |
|
|
|
My friends keep telling me I should find someone |
|
つめたくなくて 優しい |
|
a special one who'd treat you respectfully だってそれが普通だし |
|
|
|
夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 |
|
we'll sing you this song そう 素直に |
|
寄り添う二人 体が感じるままにね |
|
踊り続けさせて ねぇ DJ won't you come again |
|
フロアーをもっと熱く 響かせて |
|
Yeah 朝までまわし続けて 帰りたくないから止めないで |
|
|
|
(RAP:)おくれんなよ get down get down |
|
(RAP:)to the floor, party people |
|
(RAP:)until the(Hoot! Hoot!) ピーポーピーポー |
|
(RAP:)come to bumrush the 営業 |
|
(RAP:)清掃してフィエスタ |
|
(RAP:)ウェスタン帽にポリエスタ |
|
(RAP:)シャツ えりだけ巨大 |
|
(RAP:)check the スニーカーの素材 |
|
(RAP:)わに皮 I'm the man of the hour |
|
(RAP:)君たちビリ like Jean and not my |
|
(RAP:)lover シャバダバ it's past eleven |
|
(RAP:)フリズビーにするぜ ワックな皿 |
|
(RAP:)your style's cheesy and gay だから チーカマ |
|
(RAP:)I Blankey Jet through your city 今日はサタデー |
|
(RAP:)yo the joint gets dumb and dumber |
|
|
|
踊り続けさせて ねぇ DJ won't you come again |
|
フロアーをもっと熱く 響かせて |
|
Yeah 朝までまわし続けて 帰りたくないから止めないで |
|
|
|
it's Friday I want to play, |
|
on Saturday don't want to stay, at home |
|
thinking of you so let me party all night long, |
|
|
|
it's Friday I want to play, |
|
on Saturday don't waste no more time on you |
|
so let me party all night long, |
|
|
|
夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 |
|
we'll sing you this song そう 素直に |
|
寄り添う二人 体が感じるままにね |
|
踊り続けさせて ねぇ DJ won't you come again |
|
フロアーをもっと熱く 響かせて |
|
Yeah 朝までまわし続けて 帰りたくないから止めないで |
|
|
|
金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 |
|
I'll sing you this song 届くように |
|
切ないメロディーに涙しないようにクールにね |
|
踊り続けさせて ねぇ DJ won't you come again |
|
フロアーをもっと熱く 響かせて |
|
Yeah 朝までまわし続けて 帰りたくないから止めないで |