Solamente Tu

Solamente Tu 歌词

歌曲 Solamente Tu
歌手 Pablo Alboran
歌手 Damien Sargue
专辑 Latin Lovers
下载 Image LRC TXT
[00:15.000] Regálame tu risa, enséñame a soñar,
[00:22.000] Con sólo una caricia me pierdo en este mar.
[00:29.000] Regálame tu estrella, la que ilumina esta noche
[00:38.000] Llena de paz y de armonía, y te entregaré mi vida.
[00:46.000] Est-ce qu’on s’aimera avant la tombée de la nuit?
[00:49.000] Est-ce qu’on s’oubliera quand la lumière sera partie?
[00:53.000] Je rêve que jamais le jour ne se lève.
[00:57.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[01:04.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[01:09.000] Tú y tú y tú…
[01:15.000] T’as parcouru les mers pour prouver que tu m’aimes,
[01:21.000] Traversé les déserts pour déclencher mes rêves.
[01:29.000] Je ne finirai jamais de flotter dans le vent,
[01:33.000] C’est ce sentiment
[01:36.000] Qui m’a donné le souffle,
[01:39.000] Qui m’a donné l’élan.
[01:42.000] Est-ce qu’on s’aimera avant la tombée de la nuit?
[01:46.000] Est-ce qu’on s’oubliera quand la lumière sera partie?
[01:49.000] Je rêve que jamais le jour ne se lève.
[01:54.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:00.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:04.000] Tú y tú y tú…
[02:07.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:14.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:17.000] Tú y tú y tú…
[02:34.000] Est-ce qu’on s’aimera avant la tombée de la nuit?
[02:37.000] Est-ce qu’on s’oubliera quand la lumière sera partie?
[02:40.000] Je rêve que jamais le jour ne se lève.
[02:45.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:51.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:55.000] Tú y tú y tú…
[02:58.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[03:05.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[03:09.000] Tú y tú y tú…
[00:15.000] Rega lame tu risa, ense ame a so ar,
[00:22.000] Con so lo una caricia me pierdo en este mar.
[00:29.000] Rega lame tu estrella, la que ilumina esta noche
[00:38.000] Llena de paz y de armoni a, y te entregare mi vida.
[00:46.000] Estce qu' on s' aimera avant la tombe e de la nuit?
[00:49.000] Estce qu' on s' oubliera quand la lumie re sera partie?
[00:53.000] Je r ve que jamais le jour ne se le ve.
[00:57.000] Y tu y tu y tu y solamente tu
[01:04.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[01:09.000] Tu y tu y tu
[01:15.000] T' as parcouru les mers pour prouver que tu m' aimes,
[01:21.000] Traverse les de serts pour de clencher mes r ves.
[01:29.000] Je ne finirai jamais de flotter dans le vent,
[01:33.000] C' est ce sentiment
[01:36.000] Qui m' a donne le souffle,
[01:39.000] Qui m' a donne l'e lan.
[01:42.000] Estce qu' on s' aimera avant la tombe e de la nuit?
[01:46.000] Estce qu' on s' oubliera quand la lumie re sera partie?
[01:49.000] Je r ve que jamais le jour ne se le ve.
[01:54.000] Y tu y tu y tu y solamente tu
[02:00.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:04.000] Tu y tu y tu
[02:07.000] Y tu y tu y tu y solamente tu
[02:14.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:17.000] Tu y tu y tu
[02:34.000] Estce qu' on s' aimera avant la tombe e de la nuit?
[02:37.000] Estce qu' on s' oubliera quand la lumie re sera partie?
[02:40.000] Je r ve que jamais le jour ne se le ve.
[02:45.000] Y tu y tu y tu y solamente tu
[02:51.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:55.000] Tu y tu y tu
[02:58.000] Y tu y tu y tu y solamente tu
[03:05.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[03:09.000] Tu y tu y tu
[00:15.000] Regá lame tu risa, ensé ame a so ar,
[00:22.000] Con só lo una caricia me pierdo en este mar.
[00:29.000] Regá lame tu estrella, la que ilumina esta noche
[00:38.000] Llena de paz y de armoní a, y te entregaré mi vida.
[00:46.000] Estce qu' on s' aimera avant la tombé e de la nuit?
[00:49.000] Estce qu' on s' oubliera quand la lumiè re sera partie?
[00:53.000] Je r ve que jamais le jour ne se lè ve.
[00:57.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[01:04.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[01:09.000] Tú y tú y tú
[01:15.000] T' as parcouru les mers pour prouver que tu m' aimes,
[01:21.000] Traversé les dé serts pour dé clencher mes r ves.
[01:29.000] Je ne finirai jamais de flotter dans le vent,
[01:33.000] C' est ce sentiment
[01:36.000] Qui m' a donné le souffle,
[01:39.000] Qui m' a donné l'é lan.
[01:42.000] Estce qu' on s' aimera avant la tombé e de la nuit?
[01:46.000] Estce qu' on s' oubliera quand la lumiè re sera partie?
[01:49.000] Je r ve que jamais le jour ne se lè ve.
[01:54.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:00.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:04.000] Tú y tú y tú
[02:07.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:14.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:17.000] Tú y tú y tú
[02:34.000] Estce qu' on s' aimera avant la tombé e de la nuit?
[02:37.000] Estce qu' on s' oubliera quand la lumiè re sera partie?
[02:40.000] Je r ve que jamais le jour ne se lè ve.
[02:45.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:51.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:55.000] Tú y tú y tú
[02:58.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[03:05.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[03:09.000] Tú y tú y tú
[00:15.000] (西)赐予我你的笑,教会我做梦。
[00:22.000] 只需一个轻抚,我便迷失在这片海洋。
[00:29.000] 赐予我你的星,点亮这个夜晚,
[00:38.000] 用宁静与和谐将它填满。而我把生命回赠给你。
[00:46.000] (法)我们在夜幕降临前是否会坠入爱河?
[00:49.000] 我们在(你的)光芒消逝前是否会互相遗忘?
[00:53.000] 我愿那晨星永不升起
[00:57.000] (西)是你,是你,只有你
[01:04.000] 让我的灵魂与你的光辉一同苏醒
[01:09.000] 是你,是你,是你……
[01:15.000] (法)你越过海洋,为了证明你的爱
[01:21.000] 你穿过沙漠,为了点燃我的梦
[01:29.000] 我将永远浮动在风中
[01:33.000] 这个感觉
[01:36.000] 给了我呼吸
[01:39.000] 给了我力量
[01:42.000] 我们在夜幕降临前是否会坠入爱河?
[01:46.000] 我们在(你的)光芒消逝前是否会互相遗忘?
[01:49.000] 我愿那晨星永不升起
[01:54.000] (西)是你,是你,只有你
[02:00.000] 让我的灵魂与你的光辉一同苏醒
[02:04.000] 是你,是你,是你……
[02:07.000] 是你,是你,只有你
[02:14.000] 让我的灵魂与你的光辉一同苏醒
[02:17.000] 是你,是你,是你……
[02:34.000] (法)我们在夜幕降临前是否会坠入爱河?
[02:37.000] 我们在(你的)光芒消逝前是否会互相遗忘?
[02:40.000] 我愿那晨星永不升起
[02:45.000] (西)是你,是你,只有你
[02:51.000] 让我的灵魂与你的光辉一同苏醒
[02:55.000] 是你,是你,是你……
[02:58.000] 是你,是你,只有你
[03:05.000] 让我的灵魂与你的光辉一同苏醒
[03:09.000] 是你,是你,是你……
Solamente Tu 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)