Solamente Tu

歌曲 Solamente Tu
歌手 Pablo Alboran
歌手 Damien Sargue
专辑 Latin Lovers

歌词

[00:15.000] Regálame tu risa, enséñame a soñar,
[00:22.000] Con sólo una caricia me pierdo en este mar.
[00:29.000] Regálame tu estrella, la que ilumina esta noche
[00:38.000] Llena de paz y de armonía, y te entregaré mi vida.
[00:46.000] Est-ce qu’on s’aimera avant la tombée de la nuit?
[00:49.000] Est-ce qu’on s’oubliera quand la lumière sera partie?
[00:53.000] Je rêve que jamais le jour ne se lève.
[00:57.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[01:04.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[01:09.000] Tú y tú y tú…
[01:15.000] T’as parcouru les mers pour prouver que tu m’aimes,
[01:21.000] Traversé les déserts pour déclencher mes rêves.
[01:29.000] Je ne finirai jamais de flotter dans le vent,
[01:33.000] C’est ce sentiment
[01:36.000] Qui m’a donné le souffle,
[01:39.000] Qui m’a donné l’élan.
[01:42.000] Est-ce qu’on s’aimera avant la tombée de la nuit?
[01:46.000] Est-ce qu’on s’oubliera quand la lumière sera partie?
[01:49.000] Je rêve que jamais le jour ne se lève.
[01:54.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:00.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:04.000] Tú y tú y tú…
[02:07.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:14.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:17.000] Tú y tú y tú…
[02:34.000] Est-ce qu’on s’aimera avant la tombée de la nuit?
[02:37.000] Est-ce qu’on s’oubliera quand la lumière sera partie?
[02:40.000] Je rêve que jamais le jour ne se lève.
[02:45.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:51.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:55.000] Tú y tú y tú…
[02:58.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[03:05.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[03:09.000] Tú y tú y tú…

拼音

[00:15.000] Regá lame tu risa, ensé ame a so ar,
[00:22.000] Con só lo una caricia me pierdo en este mar.
[00:29.000] Regá lame tu estrella, la que ilumina esta noche
[00:38.000] Llena de paz y de armoní a, y te entregaré mi vida.
[00:46.000] Estce qu' on s' aimera avant la tombé e de la nuit?
[00:49.000] Estce qu' on s' oubliera quand la lumiè re sera partie?
[00:53.000] Je r ve que jamais le jour ne se lè ve.
[00:57.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[01:04.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[01:09.000] Tú y tú y tú
[01:15.000] T' as parcouru les mers pour prouver que tu m' aimes,
[01:21.000] Traversé les dé serts pour dé clencher mes r ves.
[01:29.000] Je ne finirai jamais de flotter dans le vent,
[01:33.000] C' est ce sentiment
[01:36.000] Qui m' a donné le souffle,
[01:39.000] Qui m' a donné l'é lan.
[01:42.000] Estce qu' on s' aimera avant la tombé e de la nuit?
[01:46.000] Estce qu' on s' oubliera quand la lumiè re sera partie?
[01:49.000] Je r ve que jamais le jour ne se lè ve.
[01:54.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:00.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:04.000] Tú y tú y tú
[02:07.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:14.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:17.000] Tú y tú y tú
[02:34.000] Estce qu' on s' aimera avant la tombé e de la nuit?
[02:37.000] Estce qu' on s' oubliera quand la lumiè re sera partie?
[02:40.000] Je r ve que jamais le jour ne se lè ve.
[02:45.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[02:51.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[02:55.000] Tú y tú y tú
[02:58.000] Y tú y tú y tú y solamente tú
[03:05.000] Haces que mi alma se despierte con tu luz,
[03:09.000] Tú y tú y tú

歌词大意

[00:15.000] xī cì yǔ wǒ nǐ de xiào, jiào huì wǒ zuò mèng.
[00:22.000] zhǐ xū yí gè qīng fǔ, wǒ biàn mí shī zài zhè piàn hǎi yáng.
[00:29.000] cì yǔ wǒ nǐ de xīng, diǎn liàng zhè gè yè wǎn,
[00:38.000] yòng níng jìng yǔ hé xié jiāng tā tián mǎn. ér wǒ bǎ shēng mìng huí zèng gěi nǐ.
[00:46.000] fǎ wǒ men zài yè mù jiàng lín qián shì fǒu huì zhuì rù ài hé?
[00:49.000] wǒ men zài nǐ de guāng máng xiāo shì qián shì fǒu huì hù xiāng yí wàng?
[00:53.000] wǒ yuàn nà chén xīng yǒng bù shēng qǐ
[00:57.000] xī shì nǐ, shì nǐ, zhǐ yǒu nǐ
[01:04.000] ràng wǒ de líng hún yǔ nǐ de guāng huī yī tóng sū xǐng
[01:09.000] shì nǐ, shì nǐ, shì nǐ
[01:15.000] fǎ nǐ yuè guò hǎi yáng, wèi le zhèng míng nǐ de ài
[01:21.000] nǐ chuān guò shā mò, wèi le diǎn rán wǒ de mèng
[01:29.000] wǒ jiāng yǒng yuǎn fú dòng zài fēng zhōng
[01:33.000] zhè gè gǎn jué
[01:36.000] gěi le wǒ hū xī
[01:39.000] gěi le wǒ lì liàng
[01:42.000] wǒ men zài yè mù jiàng lín qián shì fǒu huì zhuì rù ài hé?
[01:46.000] wǒ men zài nǐ de guāng máng xiāo shì qián shì fǒu huì hù xiāng yí wàng?
[01:49.000] wǒ yuàn nà chén xīng yǒng bù shēng qǐ
[01:54.000] xī shì nǐ, shì nǐ, zhǐ yǒu nǐ
[02:00.000] ràng wǒ de líng hún yǔ nǐ de guāng huī yī tóng sū xǐng
[02:04.000] shì nǐ, shì nǐ, shì nǐ
[02:07.000] shì nǐ, shì nǐ, zhǐ yǒu nǐ
[02:14.000] ràng wǒ de líng hún yǔ nǐ de guāng huī yī tóng sū xǐng
[02:17.000] shì nǐ, shì nǐ, shì nǐ
[02:34.000] fǎ wǒ men zài yè mù jiàng lín qián shì fǒu huì zhuì rù ài hé?
[02:37.000] wǒ men zài nǐ de guāng máng xiāo shì qián shì fǒu huì hù xiāng yí wàng?
[02:40.000] wǒ yuàn nà chén xīng yǒng bù shēng qǐ
[02:45.000] xī shì nǐ, shì nǐ, zhǐ yǒu nǐ
[02:51.000] ràng wǒ de líng hún yǔ nǐ de guāng huī yī tóng sū xǐng
[02:55.000] shì nǐ, shì nǐ, shì nǐ
[02:58.000] shì nǐ, shì nǐ, zhǐ yǒu nǐ
[03:05.000] ràng wǒ de líng hún yǔ nǐ de guāng huī yī tóng sū xǐng
[03:09.000] shì nǐ, shì nǐ, shì nǐ