[00:24.04] | |
[00:29.77] | |
[00:35.41] | |
[00:46.04] | 例えば 光が消えて |
[00:57.31] | 暗闇 世界を覆ってしまうときは |
[01:09.00] | |
[01:09.20] | 神様と手を取り合って |
[01:11.94] | 約束したことを |
[01:14.74] | 教えてくれた未来を |
[01:17.51] | 手探り たどってみるんだ |
[01:25.03] | |
[01:25.65] | 無限の宇宙へと 果て無き航海を |
[01:31.01] | 声を響かせて 光を求めて |
[01:36.59] | 少しの不安と かすかな希望が |
[01:42.65] | 翼を羽ばたかせ 世界が輝きだした |
[01:51.15] | |
[01:59.41] | 重なる二つの 空間がぶつかる |
[02:12.79] | 世界は変わった |
[02:21.98] | |
[02:22.78] | ほとばしる熱量と |
[02:25.36] | 生まれだした加速度 |
[02:28.13] | "振り返る暇はないよ" |
[02:30.87] | 目覚めの声が聞こえた |
[02:38.30] | |
[02:38.68] | たとえこの声が 力を失って |
[02:44.37] | 闇に飲まれても 照らし続けていて |
[02:49.96] | 聞こえていますか 問いかけ続けて |
[02:56.05] | まぶしい光に 世界が輝きだした |
[03:04.70] | |
[03:35.18] | 無限の宇宙へと 果て無き航海を |
[03:40.88] | 声を響かせて 光を求めて |
[03:46.56] | 少しの不安と かすかな希望が |
[03:52.61] | 翼を羽ばたかせ 宙に舞うよ |
[03:57.80] | |
[03:57.90] | たとえこの声が 力を失って |
[04:03.47] | 闇に飲まれても 照らし続けていて |
[04:09.03] | 聞こえていますか 問いかけ続けて |
[04:15.16] | まぶしい光に 世界が輝きだした |
[04:24.09] | undefined |
[00:24.04] | |
[00:29.77] | |
[00:35.41] | |
[00:46.04] | li guang xiao |
[00:57.31] | an an shi jie fu |
[01:09.00] | |
[01:09.20] | shen yang shou qu he |
[01:11.94] | yue shu |
[01:14.74] | jiao wei lai |
[01:17.51] | shou tan |
[01:25.03] | |
[01:25.65] | wu xian yu zhou guo wu hang hai |
[01:31.01] | sheng xiang guang qiu |
[01:36.59] | shao bu an xi wang |
[01:42.65] | yi yu shi jie hui |
[01:51.15] | |
[01:59.41] | zhong er kong jian |
[02:12.79] | shi jie bian |
[02:21.98] | |
[02:22.78] | re liang |
[02:25.36] | sheng jia su du |
[02:28.13] | " zhen fan xia" |
[02:30.87] | mu jue sheng wen |
[02:38.30] | |
[02:38.68] | sheng li shi |
[02:44.37] | an yin zhao xu |
[02:49.96] | wen wen xu |
[02:56.05] | guang shi jie hui |
[03:04.70] | |
[03:35.18] | wu xian yu zhou guo wu hang hai |
[03:40.88] | sheng xiang guang qiu |
[03:46.56] | shao bu an xi wang |
[03:52.61] | yi yu zhou wu |
[03:57.80] | |
[03:57.90] | sheng li shi |
[04:03.47] | an yin zhao xu |
[04:09.03] | wen wen xu |
[04:15.16] | guang shi jie hui |
[04:24.09] | undefined |
[00:24.04] | |
[00:29.77] | |
[00:35.41] | |
[00:46.04] | lì guāng xiāo |
[00:57.31] | àn àn shì jiè fù |
[01:09.00] | |
[01:09.20] | shén yàng shǒu qǔ hé |
[01:11.94] | yuē shù |
[01:14.74] | jiào wèi lái |
[01:17.51] | shǒu tàn |
[01:25.03] | |
[01:25.65] | wú xiàn yǔ zhòu guǒ wú háng hǎi |
[01:31.01] | shēng xiǎng guāng qiú |
[01:36.59] | shǎo bù ān xī wàng |
[01:42.65] | yì yǔ shì jiè huī |
[01:51.15] | |
[01:59.41] | zhòng èr kōng jiān |
[02:12.79] | shì jiè biàn |
[02:21.98] | |
[02:22.78] | rè liàng |
[02:25.36] | shēng jiā sù dù |
[02:28.13] | " zhèn fǎn xiá" |
[02:30.87] | mù jué shēng wén |
[02:38.30] | |
[02:38.68] | shēng lì shī |
[02:44.37] | àn yǐn zhào xu |
[02:49.96] | wén wèn xu |
[02:56.05] | guāng shì jiè huī |
[03:04.70] | |
[03:35.18] | wú xiàn yǔ zhòu guǒ wú háng hǎi |
[03:40.88] | shēng xiǎng guāng qiú |
[03:46.56] | shǎo bù ān xī wàng |
[03:52.61] | yì yǔ zhòu wǔ |
[03:57.80] | |
[03:57.90] | shēng lì shī |
[04:03.47] | àn yǐn zhào xu |
[04:09.03] | wén wèn xu |
[04:15.16] | guāng shì jiè huī |
[04:24.09] | undefined |
[00:24.04] | 翻译:cyataku |
[00:29.77] | 时间轴:CHHKKE |
[00:35.41] | |
[00:46.04] | 像是说 在光芒消失 |
[00:57.31] | 黑暗 将世界完全披覆的时候 |
[01:09.00] | |
[01:09.20] | 和众位神明牵起手来 |
[01:11.94] | 向着与你的约定 |
[01:14.74] | 向着你对我描绘过的未来 |
[01:17.51] | 探索着 寻找抵达的途径 |
[01:25.03] | |
[01:25.65] | 奔向无限宇宙 展开无尽的航路 |
[01:31.01] | 让这声音唱响 寻求那光芒 |
[01:36.59] | 些许的不安与 隐约可见的希望 |
[01:42.65] | 催生出羽翼 世界开始散发光芒 |
[01:51.15] | |
[01:59.41] | 重合的两个空间的 偶然相撞 |
[02:12.79] | 让世界有了改变 |
[02:21.98] | |
[02:22.78] | 迸发而出的热量与 |
[02:25.36] | 开始萌生的加速度 |
[02:28.13] | “没空再紧盯过去了喔” |
[02:30.87] | 唤醒我的声音传至耳边 |
[02:38.30] | |
[02:38.68] | 即便是这声音 失去了力量 |
[02:44.37] | 被黑暗所吞没 也请继续将我照耀 |
[02:49.96] | 能听到我的声音吗 不断发出询问 |
[02:56.05] | 在璀璨的光芒中 世界开始闪耀 |
[03:04.70] | |
[03:35.18] | 奔向无限宇宙 展开无尽的航路 |
[03:40.88] | 让这声音唱响 寻求着光芒 |
[03:46.56] | 些许的不安与 隐约可见的希望 |
[03:52.61] | 让我拍打起翅膀 漫舞在空中 |
[03:57.80] | |
[03:57.90] | 即便是这声音 失去了力量 |
[04:03.47] | 被黑暗所吞没 也请继续将我照耀 |
[04:09.03] | 能听到我的声音吗 不断发出询问 |
[04:15.16] | 在璀璨的光芒中 世界开始闪耀 |
[04:24.09] |