[00:19.55] | 可愛くなれない |
[00:24.62] | あなたの隣だと わがままになる |
[00:30.32] | 好きって言えないよ |
[00:35.04] | 困らせるつもりは 全然なくて |
[00:40.45] | 「冷たくしていたって 面白くもないよ」 |
[00:45.80] | そんなのわかっているよ。 |
[00:50.81] | 「彼はねきっと君に 喜んで欲しいだけ」 |
[00:55.99] | でも、できない・・・。 |
[01:00.28] | 見つめ合うと 苦しいほど 愛しく感じるんだ |
[01:05.76] | それがどうして これがどうして そうなるんだ |
[01:10.92] | 大好きだよ。 嫌わないで。 ケンカなんてしたくない |
[01:15.90] | それなのにさ 意地をはるとか 可愛くないよね。 |
[01:21.66] | どれだけ好きだとか |
[01:26.09] | 伝えきれていない すれ違いになるだけ |
[01:31.39] | 冷たくしているとか |
[01:36.26] | 怒ってるつもりは 全然なくて |
[01:41.67] | 「優しさにもきっと 限度があるはずさ」 |
[01:47.16] | そんなの私もわかる |
[01:52.19] | 「甘えたとワガママは 全く違うんだよ」 |
[01:57.27] | でも、できない・・・。 |
[02:01.77] | 嬉しいのに目を背ける 赤くなる頬を隠す |
[02:07.02] | 行動には理由がある でも言えない |
[02:12.08] | あなたを傷つけるぐらいなら 別れた方がいいの? |
[02:17.39] | そんなのやだ あなたが好き ・・・これもワガママかな |
[02:22.87] | 離れてしまいそうな 不安定な距離を |
[02:27.82] | 結ぶのがこんなもの ほどけてしまうよ |
[02:32.95] | 固くゆわいだはずが はずみでくずれる様で |
[02:38.08] | 余計に焦るのにね ・・・素直になれない |
[02:42.70] | もっと素直に 大好きだと 伝えられたらいいのにね |
[02:47.89] | あなたのこと 好きすぎて 言えないんだよ |
[02:53.19] | 見つめ合うと 苦しいほど 愛しく感じるんだ |
[02:58.11] | 今からでも遅くないかな 素直になりたい |
[00:19.55] | ke ai |
[00:24.62] | lin |
[00:30.32] | hao yan |
[00:35.04] | kun quan ran |
[00:40.45] | leng mian bai |
[00:45.80] | . |
[00:50.81] | bi jun xi yu |
[00:55.99] | . |
[01:00.28] | jian he ku ai gan |
[01:05.76] | |
[01:10.92] | da hao. xian. |
[01:15.90] | yi di ke ai. |
[01:21.66] | hao |
[01:26.09] | chuan wei |
[01:31.39] | leng |
[01:36.26] | nu quan ran |
[01:41.67] | you xian du |
[01:47.16] | si |
[01:52.19] | gan quan wei |
[01:57.27] | . |
[02:01.77] | xi mu bei chi jia yin |
[02:07.02] | xing dong li you yan |
[02:12.08] | shang bie fang? |
[02:17.39] | hao |
[02:22.87] | li bu an ding ju li |
[02:27.82] | jie |
[02:32.95] | gu yang |
[02:38.08] | yu ji jiao su zhi |
[02:42.70] | su zhi da hao chuan |
[02:47.89] | hao yan |
[02:53.19] | jian he ku ai gan |
[02:58.11] | jin chi su zhi |
[00:19.55] | kě ài |
[00:24.62] | lín |
[00:30.32] | hǎo yán |
[00:35.04] | kùn quán rán |
[00:40.45] | lěng miàn bái |
[00:45.80] | . |
[00:50.81] | bǐ jūn xǐ yù |
[00:55.99] | . |
[01:00.28] | jiàn hé kǔ ài gǎn |
[01:05.76] | |
[01:10.92] | dà hǎo. xián. |
[01:15.90] | yì dì kě ài. |
[01:21.66] | hǎo |
[01:26.09] | chuán wéi |
[01:31.39] | lěng |
[01:36.26] | nù quán rán |
[01:41.67] | yōu xiàn dù |
[01:47.16] | sī |
[01:52.19] | gān quán wéi |
[01:57.27] | . |
[02:01.77] | xī mù bèi chì jiá yǐn |
[02:07.02] | xíng dòng lǐ yóu yán |
[02:12.08] | shāng bié fāng? |
[02:17.39] | hǎo |
[02:22.87] | lí bù ān dìng jù lí |
[02:27.82] | jié |
[02:32.95] | gù yàng |
[02:38.08] | yú jì jiāo sù zhí |
[02:42.70] | sù zhí dà hǎo chuán |
[02:47.89] | hǎo yán |
[02:53.19] | jiàn hé kǔ ài gǎn |
[02:58.11] | jīn chí sù zhí |
[00:19.55] | 沒辦法變得可愛 |
[00:24.62] | 當一在你身邊 就會變得任性 |
[00:30.32] | 說不出我喜歡你 |
[00:35.04] | 完全沒有 想讓你困擾的意思 |
[00:40.45] | 「裝冷淡什麼的 一點也不好玩喔」 |
[00:45.80] | 那種事情我知道啊。 |
[00:50.81] | 「他啊一定只是 想讓你開心而已」 |
[00:55.99] | 可是卻,做不到...。 |
[01:00.28] | 當四目相對時 便近乎痛苦的 感覺到愛意 |
[01:05.76] | 那是為什麼 這又是為什麼 會變成那樣呢 |
[01:10.92] | 我最喜歡你了。 不要討厭我。 一點都不想跟你吵架 |
[01:15.90] | 明明是那樣子 卻一直在逞強什麼的 很不可愛對吧。 |
[01:21.66] | 有多麼喜歡你什麼的 |
[01:26.09] | 無法完全傳達出來 而只會造成歧異 |
[01:31.39] | 對你冷淡什麼的 |
[01:36.26] | 完全沒有 對你生氣的意思 |
[01:41.67] | 「就算是溫柔啊 也一定是有限的」 |
[01:47.16] | 那種事情我也懂啊 |
[01:52.19] | 「撒嬌跟任性 是完全不同的事情喔」 |
[01:57.27] | 但是卻,做不到…。 |
[02:01.77] | 明明很開心卻扭過頭 藏起變紅的臉 |
[02:07.02] | 行動都有理由 卻又說不出口 |
[02:12.08] | 如果會傷到你的話 那分手會比較好嗎? |
[02:17.39] | 我不要那樣 我喜歡你啊 …這也算任性嗎 |
[02:22.87] | 將彷彿要分開的 不安定的距離 |
[02:27.82] | 給連起的這種事物 也快要鬆脫了呢 |
[02:32.95] | 應該綁得很牢的 卻像是要順勢崩解一樣 |
[02:38.08] | 明明是焦躁得過頭了呢 …卻無法變得坦率 |
[02:42.70] | 明明如果能 更坦率的 說出最喜歡你那就好了呢 |
[02:47.89] | 卻因為 太喜歡你了 而說不出口啊 |
[02:53.19] | 當四目相對時 便近乎痛苦的 感覺到愛意 |
[02:58.11] | 從現在開始應該也不晚吧 我想變得更坦率 |