| [00:00.00] | 作曲 : ミヤ |
| [00:01.00] | 作词 : 逹瑯 |
| [00:33.87] | 想いは奥深く |
| [00:37.62] | 詩に込めるもの |
| [00:41.80] | むやみに吐き出せば |
| [00:45.27] | 唯の音に下る |
| [00:49.71] | 言葉は実像をもたず |
| [00:54.20] | 自由なもの |
| [00:57.20] | 飾り立て 掲げれば |
| [01:00.75] | たやすく嘘に変わる |
| [01:05.04] | 春を待つ 赤いガーベラに |
| [01:12.48] | 恋をした 蟋蟀 |
| [01:20.31] | シャボンに弾けた 幾千の詩を |
| [01:27.89] | 心 掻き鳴らし歌う あなたの為に |
| [01:35.53] | 叫べよ 唄えよ その深き愛を |
| [01:42.87] | 命震わせて歌う 閻魔蟋蟀よ |
| [01:53.15] | |
| [02:19.94] | 狂おしい 心臓の言葉 |
| [02:27.23] | 君に今 贈ろう |
| [02:36.09] | 詩はシャボンに弾けて 風が運んでく |
| [02:44.54] | 苛立ちにも似た愛と 飾らぬ言葉 |
| [02:52.39] | 叫べよ 唄えよ この深き愛を |
| [02:59.68] | 命震わせて歌う |
| [03:03.62] | 今夜 君の為に |
| [00:00.00] | zuo qu : |
| [00:01.00] | zuo ci : da lang |
| [00:33.87] | xiang ao shen |
| [00:37.62] | shi ru |
| [00:41.80] | tu chu |
| [00:45.27] | wei yin xia |
| [00:49.71] | yan ye shi xiang |
| [00:54.20] | zi you |
| [00:57.20] | shi li jie |
| [01:00.75] | xu bian |
| [01:05.04] | chun dai chi |
| [01:12.48] | lian xi shuai |
| [01:20.31] | dan ji qian shi |
| [01:27.89] | xin sao ming ge wei |
| [01:35.53] | jiao bei shen ai |
| [01:42.87] | ming zhen ge yan mo xi shuai |
| [01:53.15] | |
| [02:19.94] | kuang xin zang yan ye |
| [02:27.23] | jun jin zeng |
| [02:36.09] | shi dan feng yun |
| [02:44.54] | ke li shi ai shi yan ye |
| [02:52.39] | jiao bei shen ai |
| [02:59.68] | ming zhen ge |
| [03:03.62] | jin ye jun wei |
| [00:00.00] | zuò qǔ : |
| [00:01.00] | zuò cí : dá láng |
| [00:33.87] | xiǎng ào shēn |
| [00:37.62] | shī ru |
| [00:41.80] | tǔ chū |
| [00:45.27] | wéi yīn xià |
| [00:49.71] | yán yè shí xiàng |
| [00:54.20] | zì yóu |
| [00:57.20] | shì lì jiē |
| [01:00.75] | xū biàn |
| [01:05.04] | chūn dài chì |
| [01:12.48] | liàn xī shuài |
| [01:20.31] | dàn jǐ qiān shī |
| [01:27.89] | xīn sāo míng gē wèi |
| [01:35.53] | jiào bei shēn ài |
| [01:42.87] | mìng zhèn gē yán mó xī shuài |
| [01:53.15] | |
| [02:19.94] | kuáng xīn zàng yán yè |
| [02:27.23] | jūn jīn zèng |
| [02:36.09] | shī dàn fēng yùn |
| [02:44.54] | kē lì shì ài shì yán yè |
| [02:52.39] | jiào bei shēn ài |
| [02:59.68] | mìng zhèn gē |
| [03:03.62] | jīn yè jūn wèi |
| [00:33.87] | 思念是织入诗词中 |
| [00:37.62] | 最深的含义 |
| [00:41.80] | 若只是敷衍的将诗句念出来 |
| [00:45.27] | 就只是一串声音而已 |
| [00:49.71] | 语言是不受外形限制的 |
| [00:54.20] | 自由的东西 |
| [00:57.20] | 要是被揭开华丽的外表 |
| [01:00.75] | 很轻易就变回了谎言 |
| [01:05.04] | 在等待着春天的红色非洲菊中 |
| [01:12.48] | 蟋蟀恋爱了 |
| [01:20.31] | 泡沫破裂化作千行诗句 |
| [01:27.89] | 拨动心弦放声高歌 都是为了你 |
| [01:35.53] | 呼喊着 歌唱着 那深深的爱 |
| [01:42.87] | 颤抖着用尽生命歌唱的 阎魔般的蟋蟀 |
| [02:19.94] | 快要发疯的 心中没说出的言辞 |
| [02:27.23] | 如今 赠送与你 |
| [02:36.09] | 诗词伴随着泡沫破裂飞散 随风而去 |
| [02:44.54] | 连同焦躁的爱 和我未加修饰的言辞 |
| [02:52.39] | 呼喊着 歌唱着 那深深的爱 |
| [02:59.68] | 颤抖着用尽生命歌唱 |
| [03:03.62] | 今夜 都只为了你 |