[00:15.340] | 噎せ返る午後の日差しを |
[00:19.370] | 避けるように仆等は歩いた |
[00:24.150] | 人ゴミに紛れた交差點 |
[00:29.280] | 逸れぬよう 裾をつかむ君 |
[00:33.800] | 仆達は正反対で |
[00:38.940] | 磁石のように魅かれあっていた |
[00:43.920] | 気が付けば君に依存してばかりで |
[00:48.730] | いつの間にかダメになってたよ |
[00:52.960] | Ah 風は色づいて |
[00:58.240] | めぐりめぐる季節の中で |
[01:03.250] | 仆は何かを |
[01:08.50] | 見失ってしまったから |
[01:12.320] | 星月夜空に |
[01:17.120] | 走り出す最終列車 |
[01:22.470] | 小さなカバン一つだけ |
[01:26.830] | 抱えて乗り込んだ仆 |
[01:31.480] | さよなら さよなら |
[01:36.289] | 列車は星を擦り抜ける |
[01:41.0] | あなたの眠る街并背に |
[01:46.0] | 遠ざかる仆をのせて |
[02:15.630] | Ah 長い時間を |
[02:19.260] | 旅して迷子になっただけさ |
[02:24.670] | さあ、ぬけだそう |
[02:28.930] | 二人の出口はきっと違うけど |
[02:42.300] | 最終列車は |
[02:48.270] | 街を抜け夜の帳へと |
[02:53.510] | 離れていく街并眺め |
[02:58.50] | 心臓が聲をあげ泣いた |
[03:02.750] | 仆等は 仆等は |
[03:07.470] | どこから間違ってたのかな |
[03:11.850] | 互いを傷付ける為だけに |
[03:17.450] | 仆等出會ってしまった |
[00:15.340] | ye fan wu hou ri cha |
[00:19.370] | bi pu deng bu |
[00:24.150] | ren fen jiao chai dian |
[00:29.280] | yi ju jun |
[00:33.800] | pu da zheng fan dui |
[00:38.940] | ci shi mei |
[00:43.920] | qi fu jun yi cun |
[00:48.730] | jian |
[00:52.960] | Ah feng se |
[00:58.240] | ji jie zhong |
[01:03.250] | pu he |
[01:08.50] | jian shi |
[01:12.320] | xing yue ye kong |
[01:17.120] | zou chu zui zhong lie che |
[01:22.470] | xiao yi |
[01:26.830] | bao cheng ru pu |
[01:31.480] | |
[01:36.289] | lie che xing ca ba |
[01:41.0] | mian jie bing bei |
[01:46.0] | yuan pu |
[02:15.630] | Ah zhang shi jian |
[02:19.260] | lv mi zi |
[02:24.670] | |
[02:28.930] | er ren chu kou wei |
[02:42.300] | zui zhong lie che |
[02:48.270] | jie ba ye zhang |
[02:53.510] | li jie bing tiao |
[02:58.50] | xin zang sheng qi |
[03:02.750] | pu deng pu deng |
[03:07.470] | jian wei |
[03:11.850] | hu shang fu wei |
[03:17.450] | pu deng chu hui |
[00:15.340] | yē fǎn wǔ hòu rì chà |
[00:19.370] | bì pū děng bù |
[00:24.150] | rén fēn jiāo chāi diǎn |
[00:29.280] | yì jū jūn |
[00:33.800] | pū dá zhèng fǎn duì |
[00:38.940] | cí shí mèi |
[00:43.920] | qì fù jūn yī cún |
[00:48.730] | jiān |
[00:52.960] | Ah fēng sè |
[00:58.240] | jì jié zhōng |
[01:03.250] | pū hé |
[01:08.50] | jiàn shī |
[01:12.320] | xīng yuè yè kōng |
[01:17.120] | zǒu chū zuì zhōng liè chē |
[01:22.470] | xiǎo yī |
[01:26.830] | bào chéng ru pū |
[01:31.480] | |
[01:36.289] | liè chē xīng cā bá |
[01:41.0] | mián jiē bìng bèi |
[01:46.0] | yuǎn pū |
[02:15.630] | Ah zhǎng shí jiān |
[02:19.260] | lǚ mí zi |
[02:24.670] | |
[02:28.930] | èr rén chū kǒu wéi |
[02:42.300] | zuì zhōng liè chē |
[02:48.270] | jiē bá yè zhàng |
[02:53.510] | lí jiē bìng tiào |
[02:58.50] | xīn zàng shēng qì |
[03:02.750] | pū děng pū děng |
[03:07.470] | jiān wéi |
[03:11.850] | hù shāng fù wèi |
[03:17.450] | pū děng chū huì |
[00:15.340] | 为了避开午后的烈日 |
[00:19.370] | 你我快步行走 |
[00:24.150] | 在人群纷扰的十字路口 |
[00:29.280] | 不想让衣袂纷飞 而抓住下摆的你 |
[00:33.800] | 我们二人性格相反 |
[00:38.940] | 磁石一般互相吸引 |
[00:43.920] | 回过神来 发觉自己处处依赖你 |
[00:48.730] | 不知何时变成了一个废物 |
[00:52.960] | 风也染上了色彩 |
[00:58.240] | 在这不断交替的季节 |
[01:03.250] | 我感觉自己 |
[01:08.50] | 遗失了什么东西 |
[01:12.320] | 星月闪耀的夜空下 |
[01:17.120] | 急急开动的最终列车 |
[01:22.470] | 怀里抱着一个小包 |
[01:26.830] | 我乘了上去 |
[01:31.480] | 再见了 再见了 |
[01:36.289] | 列车穿过一片星空 |
[01:41.0] | 把有你安眠的街道抛在脑后 |
[01:46.0] | 载着我渐行渐远 |
[02:15.630] | 漫长的旅途 |
[02:19.260] | 只是把我变成迷途羔羊 |
[02:24.670] | 那么、偷偷逃走吧 |
[02:28.930] | 明知你我的出口一定不同 |
[02:42.300] | 最终列车 |
[02:48.270] | 穿过街道向夜幕驶去 |
[02:53.510] | 遥望离开的那座城市 |
[02:58.50] | 心脏放声哭泣 |
[03:02.750] | 我们啊 我们啊 |
[03:07.470] | 从哪里开始做错了呢? |
[03:11.850] | 仅仅为了互相伤害 |
[03:17.450] | 那时我们相遇了 |