|
消えてしまいたい |
|
ふと思いませんか |
|
別にどうでもいいですか |
|
透明な水の底に薄くたまってる |
|
不純物が愛しい |
|
今日も塩素臭い くさい |
|
せらせらり 流れるよ |
|
水に似た感情 |
|
胸がふやける そっと |
|
ああ なんて言うんだろう |
|
切なさが色を帯びる |
|
無色透明の色を帯びている |
|
そんな感じでした |
|
魚になって |
|
深くもぐって ゆきたい |
|
アンコウのちょうちんをぶらさげて |
|
不器用すぎるよ |
|
僕もあなたも彼らも |
|
人間はとても面倒くさい |
|
せらせらり 流れるよ |
|
水に似た感情 |
|
胸がふやける そっと |
|
ああ なんて言うんだろう |
|
切なさが色を帯びる |
|
無色透明の色を帯びている |
|
xiao |
|
si |
|
bie |
|
tou ming shui di bao |
|
bu chun wu ai |
|
jin ri yan su chou |
|
liu |
|
shui shi gan qing |
|
xiong |
|
yan |
|
qie se dai |
|
wu se tou ming se dai |
|
gan |
|
yu |
|
shen |
|
|
|
bu qi yong |
|
pu bi |
|
ren jian mian dao |
|
liu |
|
shui shi gan qing |
|
xiong |
|
yan |
|
qie se dai |
|
wu se tou ming se dai |
|
xiāo |
|
sī |
|
bié |
|
tòu míng shuǐ dǐ báo |
|
bù chún wù ài |
|
jīn rì yán sù chòu |
|
liú |
|
shuǐ shì gǎn qíng |
|
xiōng |
|
yán |
|
qiè sè dài |
|
wú sè tòu míng sè dài |
|
gǎn |
|
yú |
|
shēn |
|
|
|
bù qì yòng |
|
pú bǐ |
|
rén jiān miàn dào |
|
liú |
|
shuǐ shì gǎn qíng |
|
xiōng |
|
yán |
|
qiè sè dài |
|
wú sè tòu míng sè dài |