歌曲 | ドゥラリ |
歌手 | marble |
专辑 | さくらさくら咲く~あの日君を待つ 空と同じで~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:01.96] | 「ドゥラリ」 |
[00:16.96] | |
[00:18.96] | 満ち足りてる瞬間 幸せ渦巻いた |
[00:28.39] | あっという間に 欲望の泉を見た 一人で、、、 |
[00:47.65] | そしてまた ごみ箱に捨ててしまって |
[00:57.22] | 何もない 何も残らなかった |
[01:04.62] | |
[01:06.46] | 広げて広げているよ |
[01:15.89] | 私の一人の居場所 |
[01:25.39] | 一人で一人でいるよ |
[01:33.41] | |
[01:36.34] | ドゥラリ ドゥラリ 流れている |
[01:41.11] | ドゥラリ ドゥラリ 歌い続ける |
[01:46.11] | ドゥラリ ドゥラリ 心の奥に響いてる |
[01:53.98] | 舞い上がるメッセージを 繋がった糸で、、、 |
[02:04.93] | |
[02:09.10] | 目を開けて 人は夢見て生きるもの |
[02:18.87] | 今と未来 感じるもの 全て見て |
[02:28.04] | 何処まで 何処まで続く? |
[02:37.38] | 私の一人の居場所 |
[02:46.96] | 一人で 一人でいるよ |
[02:55.09] | |
[02:57.94] | ドゥラリ ドゥラリ 流れるまま |
[03:02.66] | ドゥラリ ドゥラリ いつか出逢える |
[03:07.81] | ドゥラリ ドゥラリ 心の奥に響いてる |
[03:15.34] | 舞い上がるメッセージを 繋がった糸で、、、 |
[03:25.28] | |
[04:00.62] | 胸に深く 刻まれてく |
[04:05.10] | 両手いっぱい 抱えきれない |
[04:09.98] | ドゥラリ ドゥラリ 流れている |
[04:14.64] | ドゥラリ ドゥラリ 歌い続ける |
[04:19.72] | ドゥラリ ドゥラリ 心の奥に響いてる |
[04:27.31] | 舞い上がるメッセージを 繋がった糸で、、、 |
[04:38.06] |
[00:01.96] | |
[00:16.96] | |
[00:18.96] | man zu shun jian xing wo juan |
[00:28.39] | jian yu wang quan jian yi ren |
[00:47.65] | xiang she |
[00:57.22] | he he can |
[01:04.62] | |
[01:06.46] | guang guang |
[01:15.89] | si yi ren ju chang suo |
[01:25.39] | yi ren yi ren |
[01:33.41] | |
[01:36.34] | liu |
[01:41.11] | ge xu |
[01:46.11] | xin ao xiang |
[01:53.98] | wu shang ji mi |
[02:04.93] | |
[02:09.10] | mu kai ren meng jian sheng |
[02:18.87] | jin wei lai gan quan jian |
[02:28.04] | he chu he chu xu? |
[02:37.38] | si yi ren ju chang suo |
[02:46.96] | yi ren yi ren |
[02:55.09] | |
[02:57.94] | liu |
[03:02.66] | chu feng |
[03:07.81] | xin ao xiang |
[03:15.34] | wu shang ji mi |
[03:25.28] | |
[04:00.62] | xiong shen ke |
[04:05.10] | liang shou bao |
[04:09.98] | liu |
[04:14.64] | ge xu |
[04:19.72] | xin ao xiang |
[04:27.31] | wu shang ji mi |
[04:38.06] |
[00:01.96] | |
[00:16.96] | |
[00:18.96] | mǎn zú shùn jiān xìng wō juàn |
[00:28.39] | jiān yù wàng quán jiàn yī rén |
[00:47.65] | xiāng shě |
[00:57.22] | hé hé cán |
[01:04.62] | |
[01:06.46] | guǎng guǎng |
[01:15.89] | sī yī rén jū chǎng suǒ |
[01:25.39] | yī rén yī rén |
[01:33.41] | |
[01:36.34] | liú |
[01:41.11] | gē xu |
[01:46.11] | xīn ào xiǎng |
[01:53.98] | wǔ shàng jì mì |
[02:04.93] | |
[02:09.10] | mù kāi rén mèng jiàn shēng |
[02:18.87] | jīn wèi lái gǎn quán jiàn |
[02:28.04] | hé chǔ hé chǔ xu? |
[02:37.38] | sī yī rén jū chǎng suǒ |
[02:46.96] | yī rén yī rén |
[02:55.09] | |
[02:57.94] | liú |
[03:02.66] | chū féng |
[03:07.81] | xīn ào xiǎng |
[03:15.34] | wǔ shàng jì mì |
[03:25.28] | |
[04:00.62] | xiōng shēn kè |
[04:05.10] | liǎng shǒu bào |
[04:09.98] | liú |
[04:14.64] | gē xu |
[04:19.72] | xīn ào xiǎng |
[04:27.31] | wǔ shàng jì mì |
[04:38.06] |
[00:01.96] | |
[00:18.96] | 深感满足的一个个瞬间 幸福感不断盘旋 |
[00:28.39] | 转眼之间 独处一人 望见欲望之泉 |
[00:47.65] | 而这一切 又将会被扔进垃圾箱中 |
[00:57.22] | 一无所有 什么都没有留下 |
[01:06.46] | 不断扩张 不断蔓延开去 |
[01:15.89] | 那只属于我一个人的容身之所 |
[01:25.39] | 只有我一人 只有我一人存在于此 |
[01:36.34] | 嘟啦哩嘟啦哩 宣泄于风中 |
[01:41.11] | 嘟啦哩嘟啦哩 不断地歌唱 |
[01:46.11] | 嘟啦哩嘟啦哩 回响在心底 |
[01:53.98] | 用这连接你我的丝线 传达飞舞起的讯息 |
[02:09.10] | 睁眼醒来 人们也是全靠美梦才得以生存 |
[02:18.87] | 现在与未来 注视所有能感觉到的事物 |
[02:28.04] | 延伸到哪 它将会延伸到哪? |
[02:37.38] | 那只属于我一个人的容身之所 |
[02:46.96] | 只有我一人 只有我一人存在于此 |
[02:57.94] | 嘟啦哩嘟啦哩 不变地流淌 |
[03:02.66] | 嘟啦哩嘟啦哩 总有一天能相会 |
[03:07.81] | 嘟啦哩嘟啦哩 回响在心底 |
[03:15.34] | 用这连接你我的丝线 传达飞舞起的讯息 |
[04:00.62] | 深深地铭刻于心中 |
[04:05.10] | 双手已有许多 再也怀抱不下 |
[04:09.98] | 嘟啦哩嘟啦哩 宣泄于风中 |
[04:14.64] | 嘟啦哩嘟啦哩 不断地歌唱 |
[04:19.72] | 嘟啦哩嘟啦哩 回响在心底 |
[04:27.31] | 用这连接你我的丝线 传达飞舞起的讯息 |