[00:00.000] | 作词 : Rodriguez |
[00:01.000] | 作曲 : Rodriguez |
[00:24.020] | Was it a huntsman or a player |
[00:26.867] | That made you pay the cost |
[00:29.819] | That now assumes relaxed positions |
[00:32.797] | And prostitutes your loss? |
[00:35.697] | Were you tortured by your own thirst |
[00:38.518] | In those pleasures that you seek |
[00:41.261] | That made you Tom the curious |
[00:44.004] | That makes you James the weak? |
[00:57.143] | And you claim you got something going |
[01:03.465] | Something you call unique |
[01:09.578] | But I've seen your self-pity showing |
[01:15.089] | As the tears rolled down your cheeks |
[01:27.837] | Soon you know I'll leave you |
[01:30.606] | And I'll never look behind |
[01:33.062] | 'Cos I was born for the purpose |
[01:35.883] | That crucifies your mind |
[01:38.678] | So con,convince your mirror |
[01:41.447] | As you've always done before |
[01:44.085] | Giving substance to shadows |
[01:46.724] | Giving substance ever more |
[01:59.550] | And you assume you got something to offer |
[02:06.498] | Secrets shiny and new |
[02:11.801] | But how much of you is repetition |
[02:16.921] | That you didn't whisper to him too |
[00:00.000] | zuo ci : Rodriguez |
[00:01.000] | zuo qu : Rodriguez |
[00:24.020] | Was it a huntsman or a player |
[00:26.867] | That made you pay the cost |
[00:29.819] | That now assumes relaxed positions |
[00:32.797] | And prostitutes your loss? |
[00:35.697] | Were you tortured by your own thirst |
[00:38.518] | In those pleasures that you seek |
[00:41.261] | That made you Tom the curious |
[00:44.004] | That makes you James the weak? |
[00:57.143] | And you claim you got something going |
[01:03.465] | Something you call unique |
[01:09.578] | But I' ve seen your selfpity showing |
[01:15.089] | As the tears rolled down your cheeks |
[01:27.837] | Soon you know I' ll leave you |
[01:30.606] | And I' ll never look behind |
[01:33.062] | ' Cos I was born for the purpose |
[01:35.883] | That crucifies your mind |
[01:38.678] | So con, convince your mirror |
[01:41.447] | As you' ve always done before |
[01:44.085] | Giving substance to shadows |
[01:46.724] | Giving substance ever more |
[01:59.550] | And you assume you got something to offer |
[02:06.498] | Secrets shiny and new |
[02:11.801] | But how much of you is repetition |
[02:16.921] | That you didn' t whisper to him too |
[00:00.000] | zuò cí : Rodriguez |
[00:01.000] | zuò qǔ : Rodriguez |
[00:24.020] | Was it a huntsman or a player |
[00:26.867] | That made you pay the cost |
[00:29.819] | That now assumes relaxed positions |
[00:32.797] | And prostitutes your loss? |
[00:35.697] | Were you tortured by your own thirst |
[00:38.518] | In those pleasures that you seek |
[00:41.261] | That made you Tom the curious |
[00:44.004] | That makes you James the weak? |
[00:57.143] | And you claim you got something going |
[01:03.465] | Something you call unique |
[01:09.578] | But I' ve seen your selfpity showing |
[01:15.089] | As the tears rolled down your cheeks |
[01:27.837] | Soon you know I' ll leave you |
[01:30.606] | And I' ll never look behind |
[01:33.062] | ' Cos I was born for the purpose |
[01:35.883] | That crucifies your mind |
[01:38.678] | So con, convince your mirror |
[01:41.447] | As you' ve always done before |
[01:44.085] | Giving substance to shadows |
[01:46.724] | Giving substance ever more |
[01:59.550] | And you assume you got something to offer |
[02:06.498] | Secrets shiny and new |
[02:11.801] | But how much of you is repetition |
[02:16.921] | That you didn' t whisper to him too |
[00:24.020] | 是猎人还是赌徒 |
[00:26.867] | 让你付出如此代价 |
[00:29.819] | 现在看似轻松的处境 |
[00:32.797] | 却在践踏你失去的东西 |
[00:35.697] | 你是否被自己的欲望折磨 |
[00:38.518] | 在你寻求的欢愉之中 |
[00:41.261] | 之前让你好奇 |
[00:44.004] | 现在又让你脆弱 |
[00:57.143] | 你声称在筹划一件大事 |
[01:03.465] | 你说是很特别的事 |
[01:09.578] | 但我看到了你顾影自怜 |
[01:15.089] | 当泪水滚落你的脸颊 |
[01:27.837] | 很快你就知道我要离开你了 |
[01:30.606] | 而且我不会再回头 |
[01:33.062] | 因为我天生如此 |
[01:35.883] | 只为折磨你的心 |
[01:38.678] | 所以说服你自己吧 |
[01:41.447] | 正如你一直在做的 |
[01:44.085] | 赋予阴影意义 |
[01:46.724] | 赋予更多意义 |
[01:59.550] | 你以为你还有更多筹码 |
[02:06.498] | 更多闪亮新奇的秘密 |
[02:11.801] | 但你有的只是冗余重复 |
[02:16.921] | 那些你还没来得及说的 |