人にどう思われているかより | |
自分がどう思うかで生きていきたいのに | |
周りばかり気にして 仆じゃなくなってく | |
気づけば仆は 仆じゃなくなってた | |
いつも谁かの颜色伺っては | |
自分自身にまた 嘘をついている | |
楽しくないのに笑ってる | |
嬉しくないのになぜ 笑っているんだろう | |
谁か教えてください どうか | |
本当の自分に どうやって戻ればいい? | |
どこ见渡しても 答えが见つからない | |
见つかる気すらしない | |
仆がどう思われているかより | |
仆がどう思うかで生きていきたいのに | |
今日も仆は迷子 迷子 | |
例えば もしも人の気持ちを全く考えなかったら | |
仆はきっと嫌われてるだろう あの人にも、あの人にも、、、 | |
仮面をつけた仆は言う このままが一番楽だよ | |
仮面の中のボクは言う このままじゃずっと苦しいままだよ | |
どっちを信じればいいか とっくにわかってるくせに | |
それなのにまだ さらけ出せずにいる本当の仆を | |
人にどう思われているかより | |
自分がどう思うかで生きていきたいのに | |
周りばかり気にして 仆じゃなくなってく | |
仆がどう思われているかより | |
仆がどう思うかで生きていきたいのに | |
今日も仆は迷子 迷子 | |
今日も仆は迷子 迷子 迷子 |
ren si | |
zi fen si sheng | |
zhou qi pu | |
qi pu pu | |
shui yan se ci | |
zi fen zi shen xu | |
le xiao | |
xi xiao | |
shui jiao | |
ben dang zi fen ti? | |
jian du da jian | |
jian qi | |
pu si | |
pu si sheng | |
jin ri pu mi zi mi zi | |
li ren qi chi quan kao | |
pu xian ren ren | |
jia mian pu yan yi fan le | |
jia mian zhong yan ku | |
xin | |
chu ben dang pu | |
ren si | |
zi fen si sheng | |
zhou qi pu | |
pu si | |
pu si sheng | |
jin ri pu mi zi mi zi | |
jin ri pu mi zi mi zi mi zi |
rén sī | |
zì fēn sī shēng | |
zhōu qì pū | |
qì pū pū | |
shuí yán sè cì | |
zì fēn zì shēn xū | |
lè xiào | |
xī xiào | |
shuí jiào | |
běn dāng zì fēn tì? | |
jiàn dù dá jiàn | |
jiàn qì | |
pū sī | |
pū sī shēng | |
jīn rì pū mí zi mí zi | |
lì rén qì chí quán kǎo | |
pū xián rén rén | |
jiǎ miàn pū yán yī fān lè | |
jiǎ miàn zhōng yán kǔ | |
xìn | |
chū běn dāng pū | |
rén sī | |
zì fēn sī shēng | |
zhōu qì pū | |
pū sī | |
pū sī shēng | |
jīn rì pū mí zi mí zi | |
jīn rì pū mí zi mí zi mí zi |