[00:17.390] |
어제처럼 나는 잠들지 못하고 |
[00:25.860] |
이 밤은 또 나를 불러내지 |
[00:34.170] |
이름 없는 어느 미친 패잔병처럼 |
[00:42.460] |
터벅터벅 어둔 거리를 걷네 |
[00:53.790] |
별은 빛나고 넌 여기 없고 |
[01:01.630] |
고양이들은 길을 건너다 |
[01:07.510] |
사라지곤 하지 |
[01:11.520] |
사람들은 모두 곤히 잠들어 |
[01:20.010] |
곧 잊혀질 꿈들을 꾸고 |
[01:28.400] |
나는 너의 꿈속으로 |
[01:33.360] |
스며들어가 소리 없이 |
[01:38.950] |
니 곁을 스치지 |
[01:48.070] |
길은 어둡고 난 여기 서서 |
[01:56.010] |
저 멀리의 별들을 헤며 |
[02:01.830] |
이 밤을 지새우고 |
[02:05.730] |
너는 별보다도 먼 곳에 있어 |
[02:14.860] |
별보다 더 빛나고 있어 |
[02:22.680] |
난 고양이처럼 밤이면 몰래 |
[02:31.090] |
걷다 사라지는 꿈을 꾸지 |
[02:51.050] |
고양이들은 밤이면 |
[02:56.330] |
몰래 길을 걷다 사라지곤 하지 |
[03:09.160] |
고양이처럼 밤이면 |
[03:17.110] |
몰래 걷다 사라지는 꿈을 꾸지 |
[00:17.390] |
|
[00:25.860] |
|
[00:34.170] |
|
[00:42.460] |
|
[00:53.790] |
|
[01:01.630] |
|
[01:07.510] |
|
[01:11.520] |
|
[01:20.010] |
|
[01:28.400] |
|
[01:33.360] |
|
[01:38.950] |
|
[01:48.070] |
|
[01:56.010] |
|
[02:01.830] |
|
[02:05.730] |
|
[02:14.860] |
|
[02:22.680] |
|
[02:31.090] |
|
[02:51.050] |
|
[02:56.330] |
|
[03:09.160] |
|
[03:17.110] |
|
[00:17.390] |
|
[00:25.860] |
|
[00:34.170] |
|
[00:42.460] |
|
[00:53.790] |
|
[01:01.630] |
|
[01:07.510] |
|
[01:11.520] |
|
[01:20.010] |
|
[01:28.400] |
|
[01:33.360] |
|
[01:38.950] |
|
[01:48.070] |
|
[01:56.010] |
|
[02:01.830] |
|
[02:05.730] |
|
[02:14.860] |
|
[02:22.680] |
|
[02:31.090] |
|
[02:51.050] |
|
[02:56.330] |
|
[03:09.160] |
|
[03:17.110] |
|
[00:17.390] |
像昨天一样 我无法入眠 |
[00:25.860] |
这夜晚又将我唤了出来 |
[00:34.170] |
就像一个无名的癫狂败将 |
[00:42.460] |
东倒西歪地在漆黑的街头晃荡 |
[00:53.790] |
星光闪烁 你却不在这里 |
[01:01.630] |
野猫路过街面 |
[01:07.510] |
慢慢消失掉了 |
[01:11.520] |
人们全部都安然深眠 |
[01:20.010] |
做着马上就会被遗忘的梦 |
[01:28.400] |
我会渗透到你的梦里 |
[01:33.360] |
然后悄无声息地 |
[01:38.950] |
从你身边掠过吧 |
[01:48.070] |
路上漆黑一片 我在这傻站着 |
[01:56.010] |
细数着遥远的群星 |
[02:01.830] |
彻夜不眠 |
[02:05.730] |
你在比星星还要遥远的地方 |
[02:14.860] |
比星星还要闪耀 |
[02:22.680] |
我像猫一样 夜幕降临的话 |
[02:31.090] |
轻轻走着 做着消失的梦 |
[02:51.050] |
野猫们夜幕降临的话 |
[02:56.330] |
轻轻地在街上闲走 慢慢消失 |
[03:09.160] |
我像猫一样 夜幕降临的话 |
[03:17.110] |
轻轻走着 做着消失的梦 |